Brother XRX-55, STAR-230E, STAR-240E, STAR-50 Nählichtlampe auswechseln, Замена лампочки освещения

Page 98

Nählichtlampe auswechseln

VORSICHT

Schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie vor dem Auswechseln der Glühbirne den Netzstecker aus der Steckdo- se. Wenn der Netzschalter auf Ein “ON” steht, wenn die Glühlampe gewechselt wird, besteht die Gefahr elektrischer Schläge. Wenn die Maschine eingeschaltet ist und die Start-/ Stopp-Taste versehentlich gedrückt oder der Fußanlasser be- tätigt wird, kann es zu schweren Verletzungen kommen.

Lassen Sie die Glühlampe zuerst abkühlen, damit Sie sich beim Auswechseln nicht verbrennen.

1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.

2.Lösen Sie die Schraube an der Rückseite des Nähfußes, wie in Abb. A gezeigt.

3.Nehmen Sie die Abdeckplatte von der Maschine, wie in Abb. A gezeigt.

(Modell STAR 240E, STAR 230E)

4. Ersetzen Sie die Nählichtlampe. (Siehe Abb. B)

1Lampe

1Herausziehen

2 Hineindrücken

(Modell PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53) 4. Ersetzen Sie die Nählichtlampe. (Siehe Abb. B)

1Lampe

1Lösen

2 Festziehen

5.Setzen Sie die Abdeckplatte wieder auf und ziehen Sie die Schraube wieder fest – Abb. C.

Замена лампочки освещения

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

• Перед заменой лампочки освещения выключите выключатель питания на машине и отсоедините штепсель шнура питания от розетки. Если выключатель питания останется в положении «включено» во время замены лампочки освещения, возможно поражение электрическим током. Если питание машины включено, то при нажатии кнопки пуска/остановки машины или при нажатии на ножной контроллер, возможно получение травмы.

• Чтобы избежать ожогов, перед заменой лампочки освещения подождите некоторое время, чтобы лампочка остыла.

1.

Отсоедините штепсель шнура питания от розетки.

MAINTENANCE WARTUNG

ОБСЛУЖИВАНИЕТЕХНИЧЕСКОЕ

2.

Отвинтите винт крепления крышки с обратной стороны

 

 

 

швейной головки, как показано на рис. А.

 

 

3.

Снимите крышку с машины, как показано на рис. А.

 

 

(Модели STAR 240E, STAR 230E)

 

 

4.

Замените лампочку. (См. рис. B)

 

 

 

1

Лампочка

 

 

 

1

Направление вывинчивания

 

 

 

2

Направление завинчивания

 

 

 

 

 

 

 

(Модели PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53)

4. Замените лампочку. (См. рис. B)

1Лампочка

1Направление вывинчивания

2 Направление завинчивания

5.Установите крышку на место и завинтите винт, как показано на рис. C.

86

Image 98
Contents Stru cti on Ma nu al Предостережение KabelanschlüsseVorsicht Во время грозыГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Main Power/Sewing Light SwitchNetz- und Nählichtschalter Ножной контроллер FußanlasserFoot Controller Ножной контроллерChecking the Needle Replacing the NeedleПроверка иглы Nadel prüfenNadel austauschen Замена нажимной лапки Changing the Presser FootNähfuß wechseln SNAP-ON TypeПлатформа-приставка Anschiebetisch mit ZubehörfachFlat Bed Attachment Various Controls Pattern Selection DialNotizen Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка Ручка регулирования длины стежкаPattern Stitch Name Recommended Width Instruction ManualDouble Action Stitch Briding Stitch Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА, Прочитайте Перед Началом Эксплуатации Машины Table of Contents Inhalt Оглавление Не входящие в пуговичный зажимPrincipal Parts Balance WheelМаховик Модели Star 240E, Star 230E Механизм Намотки Шпульки СтрРучка Регулирования Длины Стежка Стр Гнездо Подключения Ножного Контроллера Стр3 2 Transporteurhebel Seite Stichmusteranzeige Seite Optional Accessories Model PS-57,PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55,PS-53Модели Star 240E, Star 230E Optionales ZubehörДополнительные принадлежности Примечание Только для СШАConnecting Plugs Operatingyour Sewing MachineDouble Action Stitch Empfohlene Stichlängen UND Stichbreiten AnleitungFixiert 3/32 STRETCH-GERADSTICH Номер Страницы Модели Star 240E, PS-57Строчка Наименование Стежка Заданная Ширина РуководстваМодели Star 230E, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55 Модели PS-53 Stitch Length Dial Higher the NUMBER, the Longer the StitchРучка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5Ручка регулирования Ширины стежка Stitch Width DialStichbreiten-Einstellrad Ручка регулирования ширины стежкаРычаг реверсирования строчки Reverse Sewing LeverRückwärtstaste Feed Dog Position Switch TransporteurhebelКнопка пуска/остановки Машины Start-/Stopp-TasteStart/Stop Button Модель Star 240EКонтроллер скорости шитья Hebel für den GeschwindigkeitsbereichUmbau auf Freiarm Переключение на режим Free-armThreading Machine Winding the BobbinНа катушечном стержне AufspulenПрорези на торце катушки На машинеMode PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Машины Lower Threading Обязательно выключите электропитание. При UnterfadenführungЗаправка нижней нитки Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка КрышкаUpper Threading Помощью рычага нажимной лапки поднимите нажимную лапку OberfadenführungЗаправка верхней нитки Рычаг нажимной лапкиUsing Needle Threader Нитенаправитель Держатель крючка Bedienung der FadeneinfädelungИглу убедитесь в том, что иглодержатель находится в Крючок НитьВытягивание нижней нитки Вручную Manually Drawing Up Lower ThreadManuelles Heraufholen des Unterfadens Двухигольная строчка Nähen mit DoppelnadelTwin Needle Sewing Inserting the Twin NeedleУстановкадополнительноговставногокатушечногостержня Placing the Extra Spool PINTwin Needle Threading Заправка Ниток В Двойную ИглуНатяжение ниток Thread TensionFadenspannung Слишком слабое натяжение верхней нитки.Рис.BFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations Тяжелые ткани 75/11 90/1465/9 75/11 90/14 100/16Please Read Before Sewing Changing Sewing Direction Straight StitchingStarting Sewing Finishing SewingНачало строчки GeradstichПрямой стежок Изменение Направления СтрочкиСнятие Прошитой Ткани С Машины Removing the Material from the MachineTOP Stitching and Stretch Materials Модели Pstar 240E, Star 230EЗигзагообразный стежок Zigzag StitchingZickzackstich Zigzag StitchПотайной подрубочный шов Blind Hem StitchingBlindsaumstich Выполните строчку, как показано на рис. СПодшивочная строчка BiesenstichShell Tuck Stitching Эластичная строчка ElastikstichElastic Stitching Стежок с двойным эффектом Elastische SchrittnahtDouble Action Stitching Стежок Длина стежка Ширина стежкаСтрочка-елочка BogennahtScallop Stitching Декоративный стежок DekorsticheDecorative Stitching Лоскутное шитье PatchworkPatchwork Позиция формирования первого стежкаОбметочный стежок Ketteln & VersäubernOveredge Stitching Строчка «Гребешок»Перистый стежок Feather StitchingTriple Zigzag Stretch Stitching Тройная трикотажная строчка «зигзаг»Making a Buttonhole For 1-step BH Type Making a ButtonholeKnopfloch Nähen Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петель Обработка ПетлиKnöpfe die nicht in den Halter passen НапримерОбметывание петли простая операция, обеспечивающая Making a Buttonhole For 4-step BH TypeKnopfloch nähen Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ Петли Чего поднимите ее над тканью Шаг Обметывание петель ШагТип стежка Последовательность операций Сделайте 5-6 стежковЗакрепление ШВА И Прорезка Петли Stiche Sichern UND Knopfloch AufschneidenSecuring the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole Используя нож для распарывания швов с цельюButtonhole Fine Adjustment Knopfloch-Feineinstellung Тонкая настройка для обметывания петельMethode 2 siehe Abb. B Пришивание пуговиц Knöpfe annähenButton Sewing Лапка ЗигзагообразныйZipper Insertion GatheringОбработка сборок Einnähen eines ReißverschlussesRaffen CтежокШтопка StopfenDarning Аппликации AppliquésApplizieren Стежок Длина стежкаMonogramming Monogramming EmbroideringPreparing for Monogramming and Embroidering EmbroideringВышивание Monogramme und StickarbeitenИзготовление Монограмм Using the Walking Foot Optional AccessoriesOptionales Zubehör Einsatz des ObertransporteursOptional Accessories Using the Spring-action Quilting FootСтеганый узор Линия Einsatz des StopffußesМатериале Using the 1/4-Inch Quilting Foot Einsatz des Patchworkfuß Использование направляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 ммChanging the Light Bulb Отвинтите винт крепления крышки с обратной стороны Nählichtlampe auswechselnЗамена лампочки освещения Cleaning Поверните маховик на себя, чтобы паз челнока был на ReinigungЧистка машины Performance Check List Обслуживание Checkliste LassenNein Нижней нитки ЧрезмерноеУстановка НиткиСтр.12 Нет Спутывание нитки Стр.48 Стр.27 Нет Стр.12Игла Нет Стр.48 Стр.12 Стр.34Переупаковка машины Repacking the MachineMaschine verpacken Inch Quilting Foot Nadel Главный выключатель питания English Deutsch

XRX-55, STAR-230E, STAR-50, RSR-55, STAR-240E specifications

Brother has long been a prominent player in the realm of sewing machines, consistently delivering reliable products equipped with innovative features. Among its impressive line-up are the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55. Each model embodies unique characteristics and technologies, making them excellent choices for various sewing needs.

The Brother STAR-240E is a versatile sewing machine ideal for both beginners and experienced sewists. It boasts 40 built-in stitches, including decorative options and essential utility stitches, allowing users to explore a wide array of creative projects. Its automatic needle threader saves time, while the easy-to-use interface enhances the overall user experience. The machine also features a drop feed for free motion sewing and quilting, adding to its versatility.

The RSR-55 stands out with its user-friendly design. This model is perfect for those looking for a straightforward, reliable sewing machine. Its strong motor handles various fabric types with ease, from lightweight fabrics to heavier materials. The RSR-55 also includes an adjustable stitch length and width for customized sewing, catering to individual preferences.

Sibling to the STAR-240E, the Brother STAR-50 offers a more streamlined experience. It has 50 built-in stitches and an automatic one-step buttonhole feature, making it suitable for creating professional-looking garments. Its lightweight design and compact size make it easily portable, ideal for sewing on the go.

The STAR-230E is another exceptional model that combines affordability with advanced features. It includes a top-loading bobbin system for quick changes and a variety of built-in stitches that ensure ample options for any project. The STAR-230E's LCD display allows for easy navigation through its functions, making it user-friendly for all levels.

Lastly, the XRX-55 rounds out this lineup with its focus on creating intricate designs. Equipped with advanced embroidery features, including multiple embroidery designs and a USB port for importing custom designs, the XRX-55 is perfect for those wanting to elevate their sewing projects. Its robust construction ensures reliability and longevity, making it an investment for both hobbyists and professionals alike.

In conclusion, the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55 each bring unique strengths to the sewing table. From beginner-friendly features to advanced embroidery capabilities, these machines cater to a wide audience, establishing Brother as a leading name in the sewing machine industry.