Brother STAR-240E, STAR-230E Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ, Обметывание петель

Page 76

(Modell STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55)

Knopfloch nähen

(Für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ)

Stichmuster

Stichlänge

Stichbreite

Fuß

 

 

 

F-1,5

3-5

Knopflochfuß

 

 

 

 

 

 

(Drehschalter 4-7)

 

 

 

 

 

 

NOTIZEN:

1.Es wird empfohlen, das Nähen eines Knopfloches auf einem Stoffrest auszuprobieren, bevor Sie es auf dem zu nähenden Kleidungsstück anwenden.

2.Wenn Sie Knopflöcher auf weichen Stoffen anbringen möchten, legen Sie Verstärkungsmaterial auf die Stoffunterseite.

Das Nähen von Knopflöchern in einem Durchgang ist ein einfacher Vorgang mit zuverlässigen Ergebnissen.

KNOPFLOCH NÄHEN

1.Markieren Sie die Position des Knopfloches mit Schneiderkreide auf dem Stoff.

2.Stellen Sie das Stichmuster-Einstellrad auf Knopfloch.

NOTIZEN:

Stellen Sie das Stichbreiten-Einstellrad auf “Max”, um ein Knopfloch mit einer effektiven Breite von 5 mm zu nähen. Wählen Sie den Wert “4” für ein 3 mm breites Knopfloch.

3. Bringen Sie den Knopflochnähfuß an, ziehen Sie den Knopfhalter auf und legen Sie einen Knopf ein (siehe Abb. B).

*Die Größe des Knopfloches richtet sich nach dem eingelegten Knopf.

4. Richten Sie die rote Linie am Nähfuß auf die Marke auf dem Stoff aus und senken Sie den Nähfußhebel. Achten Sie darauf, den Faden unter dem Nähfuß nach vorne herauszuziehen (siehe Abb. C).

NOTIZEN:

Senken Sie den Nähfußhebel nicht, während Sie auf den mit amarkierten Bereich in Abb. C drücken. Es kann sonst passieren, daß das Knopfloch nicht in der richtigen Größe genäht wird.

1Schließen Sie diesen Spalt nicht. (Abb. A)

2 Richten Sie die Linien am Nähfuß aus.

5.Bringen Sie den Nähfußhebel auf die untere Position, und drücken Sie ihn dann leicht nach hinten (siehe Abb. D).

3Knopfhalter

4Markierung auf dem Stoff

5 Linie auf dem Nähfuß

6.Halten Sie den Oberfaden und drücken Sie den Fußanlasser (oder drücken Sie die Start/Stopp-Taste) zum Beginn des Nähens.

VORSICHT

Wenn Sie den Faden zu stramm ziehen, kann dies zum Abbrechen der Nadel und zu Verletzungen führen.

7.Die Nähte 1, 2, 3 und 4 werden automatisch genäht, wonach die Maschine stoppt.

(Модели STAR 240E, STAR 230E, PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55)

Обметывание петель

(Для 1-ступенчатого обметывания петли)

Стежок

Длина стежка

Ширина стежка

Лапка

 

 

 

 

3-5

Лапка для

 

 

 

F-1,5

(Отметки

обметывания

 

 

 

 

на ручке 4-7)

петель

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ:

1.Перед обметыванием петель на деталях одежды рекомендуется выполнить несколько пробных обметываний на лоскутках ткани.

2.При обработке петель на тонких тканях под ткань следует подкладывать стабилизирующий материал.

Одноступенчатое обметывание петли - простая операция, обеспечивающая надежные результаты.

ОБРАБОТКА ПЕТЛИ

1.С помощью мелка пометьте на ткани положение будущей петли.

2.Установите ручку выбора типа стежка на обметывание петель.

ПРИМЕЧАНИЕ:

Установите ручку регулирования ширины стежка на отметку “7” для обметывания петли, действительная ширина которой составляет 5 мм, и на отметку “4” для обметывания петли, действительная ширина которой составляет 3 мм.

3.Прикрепите лапку для обметывания петель, откройте пуговичный зажим и вставьте в него пуговицу. (См. рис. B)

* Размер петли определяется размером пуговицы, установленной

в пуговичный зажим.

4.Совместите красную линию на нажимной лапке с отметкой на ткани и затем опустите рычаг нажимной лапки. Обязательно вытяните нитку, пропущенную под нажимную лапку, к себе. (См. рис. C)

ПРИМЕЧАНИЕ:

Не опускайте рычаг нажимной лапки в момент нажатия на область нажимной лапки, обозначенную символом a на рис. С. В противном случае петля получится неправильного размера.

1Не закрывайте этот зазор. (рис.A)

2Совместите с линиями на нажимной лапке.

5.Опустите рычаг лапки для обметывания петель в крайнее нижнее положение и затем слегка надавите на него в направлении от себя. (См. рис. D)

3

Пуговичный зажим

UNDKNOPFLÖCHERKNÖPFENÄHEN

ПРИШИВАНИЕИПЕТЕЛЬОБМЕТЫВАНИЕПУГОВИЦ

4

BUTTONANDBUTTONHOLESEWING

Метка на ткани

 

 

5

Линия на нажимной лапке

 

 

6. Удерживая верхнюю нитку, надавите на педаль ножного контроллера (или нажмите кнопку пуска/остановки машины) для начала строчки.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Не тяните сильно за нитку - игла может погнуться или сломаться и Вы можете получить травму.

7. После автоматического выполнения строчек 1, 2,3 и 4 остановите машину.

64

Image 76
Contents Stru cti on Ma nu al Kabelanschlüsse VorsichtПредостережение Во время грозыNetz- und Nählichtschalter Main Power/Sewing Light SwitchГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Fußanlasser Foot ControllerНожной контроллер Ножной контроллерChecking the Needle Replacing the NeedleNadel austauschen Nadel prüfenПроверка иглы Changing the Presser Foot Nähfuß wechselnЗамена нажимной лапки SNAP-ON TypeFlat Bed Attachment Anschiebetisch mit ZubehörfachПлатформа-приставка Various Controls Pattern Selection DialStichmuster-Einstellrad Ручка выбора типа стежкаNotizen Ручка регулирования длины стежкаPattern Stitch Name Recommended Width Instruction ManualDouble Action Stitch Briding Stitch Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА, Прочитайте Перед Началом Эксплуатации Машины Table of Contents Inhalt Оглавление Не входящие в пуговичный зажимPrincipal Parts Balance WheelМодели Star 240E, Star 230E Механизм Намотки Шпульки Стр Ручка Регулирования Длины Стежка СтрМаховик Гнездо Подключения Ножного Контроллера Стр3 2 Transporteurhebel Seite Stichmusteranzeige Seite Optional Accessories Model PS-57,PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55,PS-53Optionales Zubehör Дополнительные принадлежностиМодели Star 240E, Star 230E Примечание Только для СШАConnecting Plugs Operatingyour Sewing MachineDouble Action Stitch Empfohlene Stichlängen UND Stichbreiten AnleitungFixiert 3/32 STRETCH-GERADSTICH Модели Star 240E, PS-57 Строчка Наименование Стежка Заданная ШиринаНомер Страницы РуководстваМодели Star 230E, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55 Модели PS-53 Stitch Length Dial Higher the NUMBER, the Longer the StitchStichlängen-Einstellrad Ручка регулирования длины стежкаРучка регулирования длины стежка Длина Частые → SS Редкие Поверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5Stitch Width Dial Stichbreiten-EinstellradРучка регулирования Ширины стежка Ручка регулирования ширины стежкаRückwärtstaste Reverse Sewing LeverРычаг реверсирования строчки Feed Dog Position Switch TransporteurhebelStart-/Stopp-Taste Start/Stop ButtonКнопка пуска/остановки Машины Модель Star 240EHebel für den Geschwindigkeitsbereich Umbau auf FreiarmКонтроллер скорости шитья Переключение на режим Free-armThreading Machine Winding the BobbinAufspulen Прорези на торце катушкиНа катушечном стержне На машинеMode PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Машины Lower Threading Unterfadenführung Заправка нижней ниткиОбязательно выключите электропитание. При Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка КрышкаUpper Threading Oberfadenführung Заправка верхней ниткиПомощью рычага нажимной лапки поднимите нажимную лапку Рычаг нажимной лапкиUsing Needle Threader Bedienung der Fadeneinfädelung Иглу убедитесь в том, что иглодержатель находится вНитенаправитель Держатель крючка Крючок НитьManuelles Heraufholen des Unterfadens Manually Drawing Up Lower ThreadВытягивание нижней нитки Вручную Nähen mit Doppelnadel Twin Needle SewingДвухигольная строчка Inserting the Twin NeedlePlacing the Extra Spool PIN Twin Needle ThreadingУстановкадополнительноговставногокатушечногостержня Заправка Ниток В Двойную ИглуThread Tension FadenspannungНатяжение ниток Слишком слабое натяжение верхней нитки.Рис.BFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations 75/11 90/14 65/9 75/11Тяжелые ткани 90/14 100/16Please Read Before Sewing Straight Stitching Starting SewingChanging Sewing Direction Finishing SewingGeradstich Прямой стежокНачало строчки Изменение Направления СтрочкиRemoving the Material from the Machine TOP Stitching and Stretch MaterialsСнятие Прошитой Ткани С Машины Модели Pstar 240E, Star 230EZigzag Stitching ZickzackstichЗигзагообразный стежок Zigzag StitchBlind Hem Stitching BlindsaumstichПотайной подрубочный шов Выполните строчку, как показано на рис. СShell Tuck Stitching BiesenstichПодшивочная строчка Elastic Stitching ElastikstichЭластичная строчка Elastische Schrittnaht Double Action StitchingСтежок с двойным эффектом Стежок Длина стежка Ширина стежкаScallop Stitching BogennahtСтрочка-елочка Decorative Stitching DekorsticheДекоративный стежок Patchwork PatchworkЛоскутное шитье Позиция формирования первого стежкаKetteln & Versäubern Overedge StitchingОбметочный стежок Строчка «Гребешок»Feather Stitching Triple Zigzag Stretch StitchingПеристый стежок Тройная трикотажная строчка «зигзаг»Making a Buttonhole For 1-step BH Type Making a ButtonholeKnopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-Typ Обметывание петельKnopfloch Nähen Обработка ПетлиKnöpfe die nicht in den Halter passen НапримерKnopfloch nähen Für 4-Stufen-Knopfloch BH-Typ Making a Buttonhole For 4-step BH TypeОбметывание петли простая операция, обеспечивающая Обметывание петель Шаг Тип стежка Последовательность операцийПетли Чего поднимите ее над тканью Шаг Сделайте 5-6 стежковStiche Sichern UND Knopfloch Aufschneiden Securing the Stitching and Cutting the BUTTON- HoleЗакрепление ШВА И Прорезка Петли Используя нож для распарывания швов с цельюButtonhole Fine Adjustment Knopfloch-Feineinstellung Тонкая настройка для обметывания петельMethode 2 siehe Abb. B Knöpfe annähen Button SewingПришивание пуговиц Лапка ЗигзагообразныйZipper Insertion GatheringEinnähen eines Reißverschlusses RaffenОбработка сборок CтежокDarning StopfenШтопка Appliqués ApplizierenАппликации Стежок Длина стежкаMonogramming Embroidering Preparing for Monogramming and EmbroideringMonogramming EmbroideringИзготовление Монограмм Monogramme und StickarbeitenВышивание Using the Walking Foot Optional AccessoriesOptionales Zubehör Einsatz des ObertransporteursOptional Accessories Using the Spring-action Quilting FootМатериале Einsatz des StopffußesСтеганый узор Линия Using the 1/4-Inch Quilting Foot Einsatz des Patchworkfuß Использование направляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 ммChanging the Light Bulb Замена лампочки освещения Nählichtlampe auswechselnОтвинтите винт крепления крышки с обратной стороны Cleaning Чистка машины ReinigungПоверните маховик на себя, чтобы паз челнока был на Performance Check List Обслуживание Checkliste LassenNein Чрезмерное УстановкаНижней нитки НиткиСтр.27 Нет Стр.12 Игла Нет Стр.48 Стр.12Стр.12 Нет Спутывание нитки Стр.48 Стр.34Maschine verpacken Repacking the MachineПереупаковка машины Inch Quilting Foot Nadel Главный выключатель питания English Deutsch

XRX-55, STAR-230E, STAR-50, RSR-55, STAR-240E specifications

Brother has long been a prominent player in the realm of sewing machines, consistently delivering reliable products equipped with innovative features. Among its impressive line-up are the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55. Each model embodies unique characteristics and technologies, making them excellent choices for various sewing needs.

The Brother STAR-240E is a versatile sewing machine ideal for both beginners and experienced sewists. It boasts 40 built-in stitches, including decorative options and essential utility stitches, allowing users to explore a wide array of creative projects. Its automatic needle threader saves time, while the easy-to-use interface enhances the overall user experience. The machine also features a drop feed for free motion sewing and quilting, adding to its versatility.

The RSR-55 stands out with its user-friendly design. This model is perfect for those looking for a straightforward, reliable sewing machine. Its strong motor handles various fabric types with ease, from lightweight fabrics to heavier materials. The RSR-55 also includes an adjustable stitch length and width for customized sewing, catering to individual preferences.

Sibling to the STAR-240E, the Brother STAR-50 offers a more streamlined experience. It has 50 built-in stitches and an automatic one-step buttonhole feature, making it suitable for creating professional-looking garments. Its lightweight design and compact size make it easily portable, ideal for sewing on the go.

The STAR-230E is another exceptional model that combines affordability with advanced features. It includes a top-loading bobbin system for quick changes and a variety of built-in stitches that ensure ample options for any project. The STAR-230E's LCD display allows for easy navigation through its functions, making it user-friendly for all levels.

Lastly, the XRX-55 rounds out this lineup with its focus on creating intricate designs. Equipped with advanced embroidery features, including multiple embroidery designs and a USB port for importing custom designs, the XRX-55 is perfect for those wanting to elevate their sewing projects. Its robust construction ensures reliability and longevity, making it an investment for both hobbyists and professionals alike.

In conclusion, the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55 each bring unique strengths to the sewing table. From beginner-friendly features to advanced embroidery capabilities, these machines cater to a wide audience, establishing Brother as a leading name in the sewing machine industry.