Brother STAR-230E, STAR-240E, STAR-50, XRX-55, RSR-55 «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ»

Page 15

«УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ»

При пользовании швейной машиной всегда необходимо соблюдать рекомендации по технике безопасности,

включающие следующие положения:

“Перед началом работы на машине внимательно изучите настоящее руководство.” ВНИМАНИЕ – Для того, чтобы уменьшить риск поражения электрическим током:

1.Никогда не оставляйте включенную в сеть машину без присмотра. После окончания работ на машине, а также перед чисткой обязательно отключайте машину от сети.

2.Всегда отключайте машину от сети перед заменой осветительной лампочки.

Для замены используйте однотипную лампочку мощностью 5 Вт для сети с напряжением 12 В. (для моделей STAR 240E, STAR 230E)

Для замены используйте однотипную лампочку мощностью 15 Вт. (для моделей PS-57, PS-55, STAR-50,RSR-55,XRX-55, PS-53)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Для того, чтобы снизить риск ожогов, возгорания, поражения электрическим током или получения травмы:

1.Не допускайте использования машины в качестве игрушки. Будьте особо внимательны, когда машина используется детьми, или когда при шитье они находятся в непосредственной близости от машины.

2.Используйте машину только для выполнения операций, описанных в настоящем руководстве. Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем и описанные в настоящем руководстве.

3.Не допускается работа на машине при поврежденных шнуре питания или штепселе, при ненормальном функционировании машины, если машина падала откуда-либо или имеет повреждения, если она попадала в воду. Для проверки, ремонта, электрических или механических регулировок машины следует обратиться в ближайший офис соответствующего уполномоченного дилера или в пункт технического обслуживания.

4.Не допускается работа на машине с закрытыми вентиляционными отверстиями. Необходимо исключить попадание и скапливание в вентиляционных отверстиях машины и ножного контроллера пыли, пуха и кусочков ткани.

5.Не вставляйте и не опускайте внутрь машины через отверстия какие-либо посторонние предметы.

6.Не используйте машину вне помещения.

7.Не включайте машину в помещении, в котором производилось распыление аэрозолей или имеется повышенная концентрация кислорода.

8.Для отключения машины от сети поверните главный выключатель в положение “O” (выключено), после чего отсоедините штепсель от розетки.

9.При отсоединении штепселя от розетки не тяните за шнур. Возьмитесь непосредственно за штепсель, а не за шнур, и потяните ее на себя.

10.Оберегайте пальцы рук от движущихся деталей машины. Будьте особо осторожны в зоне движения швейной иглы.

11.Используйте только рекомендованную игольную пластину. Применение неподходящей пластины может привести к поломке швейной иглы.

12.Не допускается применение погнутых игл.

13.Не допускается принудительное вытягивание или проталкивание ткани во время строчки. Это может вызвать деформацию иглы и ее поломку.

14.Перед выполнением любых операций регулировки в зоне иглы (таких, например, как заправка ниток в иглу, замена иглы, заправки нитки со шпульки, замена нажимной лапки) устанавливайте главный выключатель в положение “O”(выключено).

15.Обязательно отключайте машину от сети питания перед снятием защитных крышек, смазкой узлов машины или проведением прочих регулировок и операций обслуживания, описанных в данном руководстве.

16.Данная машина не предназначена для использования без присмотра детьми или больными людьми.

17.Следует внимательно присматривать за маленькими детьми и следить за тем, чтобы они не играли со швейной машиной.

“СОХРАНИТЕ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО”

“Данная машина предназначена только для бытового

использования.”

Image 15
Contents Stru cti on Ma nu al Во время грозы KabelanschlüsseVorsicht ПредостережениеMain Power/Sewing Light Switch Netz- und NählichtschalterГлавный выключатель питания Освещения зоны строчки Ножной контроллер FußanlasserFoot Controller Ножной контроллерReplacing the Needle Checking the NeedleNadel prüfen Nadel austauschenПроверка иглы SNAP-ON Type Changing the Presser FootNähfuß wechseln Замена нажимной лапкиAnschiebetisch mit Zubehörfach Flat Bed AttachmentПлатформа-приставка Pattern Selection Dial Various ControlsРучка регулирования длины стежка Stichmuster-EinstellradРучка выбора типа стежка NotizenManual Pattern Stitch Name Recommended Width InstructionDouble Action Stitch Briding Stitch Important Safety Instructions Achtung «УКАЗАНИЯ ПО Технике БЕЗОПАСНОСТИ» Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Please Read Before Using this Machine Bitte VOR Benutzung Dieser Maschine Lesen ПОЖАЛУЙСТА, Прочитайте Перед Началом Эксплуатации Машины Table of Contents Inhalt Не входящие в пуговичный зажим ОглавлениеBalance Wheel Principal PartsГнездо Подключения Ножного Контроллера Стр Модели Star 240E, Star 230E Механизм Намотки Шпульки СтрРучка Регулирования Длины Стежка Стр Маховик3 2 Transporteurhebel Seite Stichmusteranzeige Seite Model PS-57,PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55,PS-53 Optional AccessoriesПримечание Только для США Optionales ZubehörДополнительные принадлежности Модели Star 240E, Star 230EOperatingyour Sewing Machine Connecting PlugsDouble Action Stitch Anleitung Empfohlene Stichlängen UND StichbreitenFixiert 3/32 STRETCH-GERADSTICH Руководства Модели Star 240E, PS-57Строчка Наименование Стежка Заданная Ширина Номер СтраницыМодели Star 230E, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55 Модели PS-53 Higher the NUMBER, the Longer the Stitch Stitch Length DialПоверните ручку влево за0на позицию SS SS Фиксированная 2,5 Stichlängen-EinstellradРучка регулирования длины стежка Ручка регулирования длины стежка Длина Частые → SS РедкиеРучка регулирования ширины стежка Stitch Width DialStichbreiten-Einstellrad Ручка регулирования Ширины стежкаReverse Sewing Lever RückwärtstasteРычаг реверсирования строчки Transporteurhebel Feed Dog Position SwitchМодель Star 240E Start-/Stopp-TasteStart/Stop Button Кнопка пуска/остановки МашиныПереключение на режим Free-arm Hebel für den GeschwindigkeitsbereichUmbau auf Freiarm Контроллер скорости шитьяWinding the Bobbin Threading MachineНа машине AufspulenПрорези на торце катушки На катушечном стержнеMode PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53 Машины Lower Threading Сдвиньте кнопку и откройте крышку Скользящая кнопка Крышка UnterfadenführungЗаправка нижней нитки Обязательно выключите электропитание. ПриUpper Threading Рычаг нажимной лапки OberfadenführungЗаправка верхней нитки Помощью рычага нажимной лапки поднимите нажимную лапкуUsing Needle Threader Крючок Нить Bedienung der FadeneinfädelungИглу убедитесь в том, что иглодержатель находится в Нитенаправитель Держатель крючкаManually Drawing Up Lower Thread Manuelles Heraufholen des UnterfadensВытягивание нижней нитки Вручную Inserting the Twin Needle Nähen mit DoppelnadelTwin Needle Sewing Двухигольная строчкаЗаправка Ниток В Двойную Иглу Placing the Extra Spool PINTwin Needle Threading УстановкадополнительноговставногокатушечногостержняСлишком слабое натяжение верхней нитки.Рис.B Thread TensionFadenspannung Натяжение нитокFABRIC/THREAD/NEEDLE Combinations 90/14 100/16 75/11 90/1465/9 75/11 Тяжелые тканиPlease Read Before Sewing Finishing Sewing Straight StitchingStarting Sewing Changing Sewing DirectionИзменение Направления Строчки GeradstichПрямой стежок Начало строчкиМодели Pstar 240E, Star 230E Removing the Material from the MachineTOP Stitching and Stretch Materials Снятие Прошитой Ткани С МашиныZigzag Stitch Zigzag StitchingZickzackstich Зигзагообразный стежокВыполните строчку, как показано на рис. С Blind Hem StitchingBlindsaumstich Потайной подрубочный шовBiesenstich Shell Tuck StitchingПодшивочная строчка Elastikstich Elastic StitchingЭластичная строчка Стежок Длина стежка Ширина стежка Elastische SchrittnahtDouble Action Stitching Стежок с двойным эффектомBogennaht Scallop StitchingСтрочка-елочка Dekorstiche Decorative StitchingДекоративный стежок Позиция формирования первого стежка PatchworkPatchwork Лоскутное шитьеСтрочка «Гребешок» Ketteln & VersäubernOveredge Stitching Обметочный стежокТройная трикотажная строчка «зигзаг» Feather StitchingTriple Zigzag Stretch Stitching Перистый стежокMaking a Buttonhole Making a Buttonhole For 1-step BH TypeОбработка Петли Knopfloch nähen Für 1-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петель Knopfloch NähenНапример Knöpfe die nicht in den Halter passenMaking a Buttonhole For 4-step BH Type Knopfloch nähen Für 4-Stufen-Knopfloch BH-TypОбметывание петли простая операция, обеспечивающая Сделайте 5-6 стежков Обметывание петель ШагТип стежка Последовательность операций Петли Чего поднимите ее над тканью ШагИспользуя нож для распарывания швов с целью Stiche Sichern UND Knopfloch AufschneidenSecuring the Stitching and Cutting the BUTTON- Hole Закрепление ШВА И Прорезка ПетлиButtonhole Fine Adjustment Тонкая настройка для обметывания петель Knopfloch-FeineinstellungMethode 2 siehe Abb. B Лапка Зигзагообразный Knöpfe annähenButton Sewing Пришивание пуговицGathering Zipper InsertionCтежок Einnähen eines ReißverschlussesRaffen Обработка сборокStopfen DarningШтопка Стежок Длина стежка AppliquésApplizieren АппликацииEmbroidering Monogramming EmbroideringPreparing for Monogramming and Embroidering MonogrammingMonogramme und Stickarbeiten Изготовление МонограммВышивание Optional Accessories Using the Walking FootEinsatz des Obertransporteurs Optionales ZubehörUsing the Spring-action Quilting Foot Optional AccessoriesEinsatz des Stopffußes МатериалеСтеганый узор Линия Using the 1/4-Inch Quilting Foot Использование направляющей Лапки 1/4 дюйма 6,5 мм Einsatz des PatchworkfußChanging the Light Bulb Nählichtlampe auswechseln Замена лампочки освещенияОтвинтите винт крепления крышки с обратной стороны Cleaning Reinigung Чистка машиныПоверните маховик на себя, чтобы паз челнока был на Performance Check List Обслуживание Lassen ChecklisteNein Нитки ЧрезмерноеУстановка Нижней ниткиСтр.34 Стр.27 Нет Стр.12Игла Нет Стр.48 Стр.12 Стр.12 Нет Спутывание нитки Стр.48Repacking the Machine Maschine verpackenПереупаковка машины Inch Quilting Foot Nadel Главный выключатель питания English Deutsch

XRX-55, STAR-230E, STAR-50, RSR-55, STAR-240E specifications

Brother has long been a prominent player in the realm of sewing machines, consistently delivering reliable products equipped with innovative features. Among its impressive line-up are the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55. Each model embodies unique characteristics and technologies, making them excellent choices for various sewing needs.

The Brother STAR-240E is a versatile sewing machine ideal for both beginners and experienced sewists. It boasts 40 built-in stitches, including decorative options and essential utility stitches, allowing users to explore a wide array of creative projects. Its automatic needle threader saves time, while the easy-to-use interface enhances the overall user experience. The machine also features a drop feed for free motion sewing and quilting, adding to its versatility.

The RSR-55 stands out with its user-friendly design. This model is perfect for those looking for a straightforward, reliable sewing machine. Its strong motor handles various fabric types with ease, from lightweight fabrics to heavier materials. The RSR-55 also includes an adjustable stitch length and width for customized sewing, catering to individual preferences.

Sibling to the STAR-240E, the Brother STAR-50 offers a more streamlined experience. It has 50 built-in stitches and an automatic one-step buttonhole feature, making it suitable for creating professional-looking garments. Its lightweight design and compact size make it easily portable, ideal for sewing on the go.

The STAR-230E is another exceptional model that combines affordability with advanced features. It includes a top-loading bobbin system for quick changes and a variety of built-in stitches that ensure ample options for any project. The STAR-230E's LCD display allows for easy navigation through its functions, making it user-friendly for all levels.

Lastly, the XRX-55 rounds out this lineup with its focus on creating intricate designs. Equipped with advanced embroidery features, including multiple embroidery designs and a USB port for importing custom designs, the XRX-55 is perfect for those wanting to elevate their sewing projects. Its robust construction ensures reliability and longevity, making it an investment for both hobbyists and professionals alike.

In conclusion, the Brother STAR-240E, RSR-55, STAR-50, STAR-230E, and XRX-55 each bring unique strengths to the sewing table. From beginner-friendly features to advanced embroidery capabilities, these machines cater to a wide audience, establishing Brother as a leading name in the sewing machine industry.