Brother LS 1520 instruction manual Important Safety Instructions

Page 2

"IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS"

When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed,

including the following:

"Read all instructions before using."

DANGER – To reduce the risk of electric shock:

1.The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet immediately after using and before cleaning.

2.Always unplug before changing the light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts.

WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:

1.Do not allow this machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the sewing machine is used by or near children.

2.Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only accessories recommended by the manufacturer as contained in this manual.

3.Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged, or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electrical or mechanical adjustment.

4.Never operate the sewing machine with any of the air openings blocked. Keep the ventilation openings of the sewing machine and foot controller free from the accumulation of lint, dust and loose cloth.

5.Never drop or insert any object into any openings.

6.Do not use this machine outdoors.

7.Do not operate this machine where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.

8.To disconnect, turn the main switch to the symbol “O” position which represents off, then remove plug from outlet.

9.Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug and pull, not the cord.

10.Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.

11.Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.

12.Do not use a bent needle.

13.Do not pull or push the fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.

14.Switch the sewing machine to the off, symbol “O” position when making any adjustments in the needle area, such as threading the needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot.

15.Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user service adjustments mentioned in this instruction manual.

16.This sewing machine is not intended for use by young children or impaired persons without supervision.

17.Young children should be supervised to ensure that they do not play with this sewing machine.

"SAVE THESE INSTRUCTIONS"

"This sewing machine is intended for household use."

Image 2
Contents Page Important Safety Instructions Conserver CES Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Guarde Estas Instruções Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Índice Indice ÍndicePassagem DAS Linhas Principal Parts Elementos Principales Principais ComponentesPiéces Principales Accessories AccesoriosFuncionamiento DE LA MÁ Quina DE Coser Connecting PlugsFonctionnement DE LA Machine a Coudre RaccordementInterrupteur principal et de la lampe Main Power and Sewing Light SwitchesFoot Controller PédaleChecking the Needle Inserting the NeedlePour mettre l’aiguille en place Vérification de l’aiguilleCambio del prensatelas Changing the Presser FootChangement de pied-de-biche Troca do pé calcadorSteadying the Machine Converting to Free-Arm StyleModèle bras libre Pour stabiliser la machinePattern Selection Dial Descriptif DES Differentes CommandesDistintos Mandos Sélecteur de modèle de pointPatterns and Stitch Names Motifs ET Noms DES PointsDibujo Y Nombre DE LOS Puntos Puntada Nombre Página DELLevier de couture en marche arrière Enfilage DE LA MachineReverse Sewing Lever Winding the BobbinEnrolador da bobina Enhebrado DE LA MáquinaBobinado de la canilla Enhebrado inferior de la canilla Lower bobbin ThreadingMise en place du fil inférieur canette Passagem da linha inferior da bobinaUpper Needle Threading Mise en place du fil supérieur Fil de l’aiguilleBring the thread down and pass it behind the thread guide Para sacar el hilo de la canilla Drawing Up Lower bobbin ThreadRemontée du fil inférieur canette Para puxar o fio da bobinaMise EN Place DE L’AIGUILLE Jumelee Twin-Needle SewingCouture avec l’aiguille jumelée Mise EN Place DU PORTE-BOBINE SupplementairePara Introducir LA Aguja Doble Costura con aguja dobleCostura com agulha dupla Para Instalar EL Porta Carretes ExtraTensión de los hilos Thread TensionTension des fils Tensão da linhaLa tension inférieure est insuffisante Tableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FIL Sewing Fabrics Needle Sizes Thread SizesTecidos Tabla DE Relación Entre TEJIDOS, Hilos Y AgujasTejidos Tamaño DE Aguja Tamaño DE Hilo Puntada recta Costurar com ponto reto Straight StitchingPoint droit Para empezar a coser fig. a Puntadas zigzag Ponto ziguezague Zigzag StitchingPoints zigzag Point ZigzagPuntadas invisibles Blind Hem StitchingPoint élastique invisible Embainhar com ponto invisível elásticoPuntada elástica Costura elástica Elastic StitchingPoint élastique Puntada ondas Ponto concha Shell Tuck StitchingPoint picot Para coser ojales Casear Making a ButtonholeCréation d’une boutonnière Making a ButtonholeStep Sewn Portion Pattern How to Sew Marche a Suivre Pour Faire UNE BoutonniereCosido DE UN Ojal Fazer UMA BotoeiraPara Completar LAS Puntadas Y Cortar EL Ojal Securing the Stitching and Cutting the BUTTON- HoleComment Arreter LA Couture ET Ouvrir LA BOUTON- Niere Para Arrematar OS Pontos E Cortar Abrir a CasaAjuste fino de los ojales Buttonhole Fine AdjustmentEquilibrage des boutonnières Ajuste do caseadoCoser botones Button SewingPour coudre un bouton Pregar botõesPoner de cremalleras Pregar zípers Zipper InsertionInsertion de fermeture à glissière Fruncido GatheringPour froncer un tissu FranzirZurcido DarningReprisage Cerzidura passajarAplicaciones Aplicações decorativas AppliquesAppliques Monogramas y bordados Monogramming and EmbroideringMonogrammes et broderies Execução de monogramas e de bordadosMonogramming fig. a AvisoCambio de la bombilla Remplacement de l’ampouleChanging the Bulb Substituição da lâmpadaGraissage CleaningOiling EngrasadoCleaning the Shuttle Race Limpieza LimpezaListado de posibles incidencias Performance ChecklistEventuais problemas e sua solução Contact Your Local Service Center Machine is Noisy or Slow Contacter LE Centre Technique LE Plus Proche Liste DE Verification DES Defaillances Pongase EN Contacto CON EL Servicio Tecnico Local La combinaison Aiguille/fil/tissu est Incorrecte Solicite OS Serviços DA Assistência Técnica Autorizada Agulha Parte Emballage de la machine ImportanteRepacking the Machine Embalaje de la máquinaIndex Index Broderies 40-41Indice 40-41Índice English Français Español

LS 1520 specifications

The Brother LS 1520 is a versatile sewing machine designed to cater to both beginners and more experienced sewers alike. Lightweight and portable, the LS 1520 is an ideal choice for hobbyists who might want to travel with their sewing projects. With its user-friendly design, this machine offers a range of features that make sewing an enjoyable and efficient experience.

One of the key characteristics of the Brother LS 1520 is its straight stitch capability, which is perfect for various sewing tasks, from hemming to quilting. The machine boasts 14 built-in stitch patterns, including decorative stitches and a one-step buttonhole, allowing for creative sewing applications. The easy stitch selection dial allows users to quickly choose the desired stitch pattern, ensuring a smooth transition between projects.

The LS 1520 incorporates a top-loading bobbin system, which simplifies the process of loading and threading the bobbin. This design not only enhances convenience but also allows for smooth and consistent sewing. Additionally, the machine features an automatic needle threader, eliminating the frustration of manual threading, especially for those with visual impairments.

Another noteworthy aspect of the Brother LS 1520 is its adjustable stitch length and sewing speed, providing flexibility to customize each project according to specific requirements. The machine offers a free arm, perfect for sewing cylindrical items like sleeves and pant hems, allowing for greater versatility in project design.

The Brother LS 1520 also emphasizes safety, featuring a finger guard that helps prevent accidental injuries during operation. The machine operates quietly, making it suitable for home use, without disturbing the household.

Durability is a key characteristic of the LS 1520; it is built to last with high-quality components that withstand regular use. Brother's reputation for precision engineering is evident in this model, ensuring reliable performance in every stitch.

In conclusion, the Brother LS 1520 is an excellent sewing machine that balances user-friendliness with advanced features. Its combination of multiple stitch patterns, ease of use, safety features, and portability make it a popular choice among sewers of all levels. Whether tackling simple repairs or intricate projects, the LS 1520 promises a satisfying sewing experience.