Brother LS 1520 instruction manual Tableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FIL

Page 30

RELATIVE CHART OF SEWING FABRICS, NEEDLES AND THREADS COMBINATIONS

 

SEWING FABRICS

NEEDLE SIZES

THREAD SIZES

 

 

 

 

 

Fine tricot, Fine lace, Thin linen, Silk, Organza,

 

Cotton: 80

VERY THIN

#65/9

Synthetic/ Polyester Long Fiber

Chiffon

 

 

Fine Mercerized Cotton

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cotton: 60-80

LIGHTWEIGHT

Voile, Taffeta, Synthetics, Silk, Batiste

#75/11

Silk: “A”

Synthetic/ Polyester Long Fiber

 

 

 

 

 

 

Mercerized 50

 

 

 

 

 

Cotton, Gingham, Poplin, Percale, Pique, Satin,

#90/14

Cotton: 50-60

 

Silk: “A”

MEDIUM WEIGHT

Velvet, Lightweight wool, Fine corduroy,

(Supplied with your

Synthetic/ Polyester Long Fiber

 

Suitings, Linen, Muslin

machine.)

 

Mercerized 50-60

 

 

 

 

 

 

 

 

Denim, Gabardine, Tweed, Corduroy, Canvas,

 

Cotton: 40-50

HEAVYWEIGHT

#100/16

Mercerized Heavy Duty

Duck

 

 

Polyester Long Fiber

 

 

 

 

 

 

 

KNITS

Single knit, Double knit, Jersey, Tricot

#90/14

Cotton Wrapped Polyester

(Ball point)

Polyester Long Fiber

 

 

 

 

NOTE:

1.Select the correct needle and thread size from the above chart.

2.Use the same size thread for the upper (spool) and lower (bobbin) threads.

TABLEAU DES COMBINAISONS TISSU/AIGUILLE/FIL

 

TISSUS

CALIBRES

TAILLES DE FILS

 

D’AIGUILLES

 

 

 

 

Tricot léger, passementerie fine, lin délicat, soie,

 

Coton: 80

TRES FINS

#65/9

Synthétiques/ Polyester longues fibres

tulle, crêpe

 

 

Coton mercerisé fin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Coton: 60-80

LEGERS

Voile, taffetas, synthétiques, soie, batiste

#75/11

Soie: “A”

Synthétiques/ Polyester longues fibres

 

 

 

 

 

 

Mercerisé calibre 50

 

 

 

 

 

Coton, vichy, popeline, percale, piqué, satin, ve-

#90/14

Coton: 50-60

 

lours, laine légère, velours côtelé fin, tissus de

Soie: “A”

MOYENS

(Livrés avec la

confection, lin, mousseline

Synthétiques/ Polyester longues fibres

 

machine)

 

 

Mercerisé calibre 50-60

 

 

 

 

 

 

 

 

Jeans, gabardine, tweed, velours côtelé, ca-

 

Coton : 40-50

LOURDS

 

Mercérisé très résistant

nevas, coutil

#100/16

 

 

 

Polyester longues fibres

 

 

 

 

 

Tricot simple, double, jersey, tricot en géné-

#90/14

Polyester guipé coton

TRICOTS

ral

(Pointe arrondie)

 

 

Polyester longues fibres

 

 

 

 

 

 

 

REMARQUE:

1.Sélectionner selon le tableau ci-dessus la taille de fil et le calibre d’aiguille adéquats.

2.Utiliser la même taille de fil pour les fils inférieur (canette) et supérieur (bobine).

22

Image 30
Contents Page Important Safety Instructions Conserver CES Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Guarde Estas Instruções Connecting Plugs and Main Power / Sewing Light Switch Contents Indice Índice Passagem DAS LinhasÍndice Principal Parts Elementos Principales Principais ComponentesPiéces Principales Accessories AccesoriosFuncionamiento DE LA MÁ Quina DE Coser Connecting PlugsFonctionnement DE LA Machine a Coudre RaccordementInterrupteur principal et de la lampe Main Power and Sewing Light SwitchesFoot Controller PédaleChecking the Needle Inserting the NeedlePour mettre l’aiguille en place Vérification de l’aiguilleCambio del prensatelas Changing the Presser FootChangement de pied-de-biche Troca do pé calcadorSteadying the Machine Converting to Free-Arm StyleModèle bras libre Pour stabiliser la machinePattern Selection Dial Descriptif DES Differentes CommandesDistintos Mandos Sélecteur de modèle de pointPatterns and Stitch Names Motifs ET Noms DES PointsDibujo Y Nombre DE LOS Puntos Puntada Nombre Página DELLevier de couture en marche arrière Enfilage DE LA MachineReverse Sewing Lever Winding the BobbinEnhebrado DE LA Máquina Bobinado de la canillaEnrolador da bobina Enhebrado inferior de la canilla Lower bobbin ThreadingMise en place du fil inférieur canette Passagem da linha inferior da bobinaUpper Needle Threading Mise en place du fil supérieur Fil de l’aiguilleBring the thread down and pass it behind the thread guide Para sacar el hilo de la canilla Drawing Up Lower bobbin ThreadRemontée du fil inférieur canette Para puxar o fio da bobinaMise EN Place DE L’AIGUILLE Jumelee Twin-Needle SewingCouture avec l’aiguille jumelée Mise EN Place DU PORTE-BOBINE SupplementairePara Introducir LA Aguja Doble Costura con aguja dobleCostura com agulha dupla Para Instalar EL Porta Carretes ExtraTensión de los hilos Thread TensionTension des fils Tensão da linhaLa tension inférieure est insuffisante Tableau DES Combinaisons TISSU/AIGUILLE/FIL Sewing Fabrics Needle Sizes Thread SizesTabla DE Relación Entre TEJIDOS, Hilos Y Agujas Tejidos Tamaño DE Aguja Tamaño DE HiloTecidos Straight Stitching Point droitPuntada recta Costurar com ponto reto Para empezar a coser fig. a Puntadas zigzag Ponto ziguezague Zigzag StitchingPoints zigzag Point ZigzagPuntadas invisibles Blind Hem StitchingPoint élastique invisible Embainhar com ponto invisível elásticoElastic Stitching Point élastiquePuntada elástica Costura elástica Shell Tuck Stitching Point picotPuntada ondas Ponto concha Para coser ojales Casear Making a ButtonholeCréation d’une boutonnière Making a ButtonholeStep Sewn Portion Pattern How to Sew Marche a Suivre Pour Faire UNE BoutonniereCosido DE UN Ojal Fazer UMA BotoeiraPara Completar LAS Puntadas Y Cortar EL Ojal Securing the Stitching and Cutting the BUTTON- HoleComment Arreter LA Couture ET Ouvrir LA BOUTON- Niere Para Arrematar OS Pontos E Cortar Abrir a CasaAjuste fino de los ojales Buttonhole Fine AdjustmentEquilibrage des boutonnières Ajuste do caseadoCoser botones Button SewingPour coudre un bouton Pregar botõesZipper Insertion Insertion de fermeture à glissièrePoner de cremalleras Pregar zípers Fruncido GatheringPour froncer un tissu FranzirZurcido DarningReprisage Cerzidura passajarAppliques AppliquesAplicaciones Aplicações decorativas Monogramas y bordados Monogramming and EmbroideringMonogrammes et broderies Execução de monogramas e de bordadosMonogramming fig. a AvisoCambio de la bombilla Remplacement de l’ampouleChanging the Bulb Substituição da lâmpadaGraissage CleaningOiling EngrasadoCleaning the Shuttle Race Limpieza LimpezaPerformance Checklist Eventuais problemas e sua soluçãoListado de posibles incidencias Contact Your Local Service Center Machine is Noisy or Slow Contacter LE Centre Technique LE Plus Proche Liste DE Verification DES Defaillances Pongase EN Contacto CON EL Servicio Tecnico Local La combinaison Aiguille/fil/tissu est Incorrecte Solicite OS Serviços DA Assistência Técnica Autorizada Agulha Parte Emballage de la machine ImportanteRepacking the Machine Embalaje de la máquinaIndex Index Broderies 40-41Indice 40-41Índice English Français Español

LS 1520 specifications

The Brother LS 1520 is a versatile sewing machine designed to cater to both beginners and more experienced sewers alike. Lightweight and portable, the LS 1520 is an ideal choice for hobbyists who might want to travel with their sewing projects. With its user-friendly design, this machine offers a range of features that make sewing an enjoyable and efficient experience.

One of the key characteristics of the Brother LS 1520 is its straight stitch capability, which is perfect for various sewing tasks, from hemming to quilting. The machine boasts 14 built-in stitch patterns, including decorative stitches and a one-step buttonhole, allowing for creative sewing applications. The easy stitch selection dial allows users to quickly choose the desired stitch pattern, ensuring a smooth transition between projects.

The LS 1520 incorporates a top-loading bobbin system, which simplifies the process of loading and threading the bobbin. This design not only enhances convenience but also allows for smooth and consistent sewing. Additionally, the machine features an automatic needle threader, eliminating the frustration of manual threading, especially for those with visual impairments.

Another noteworthy aspect of the Brother LS 1520 is its adjustable stitch length and sewing speed, providing flexibility to customize each project according to specific requirements. The machine offers a free arm, perfect for sewing cylindrical items like sleeves and pant hems, allowing for greater versatility in project design.

The Brother LS 1520 also emphasizes safety, featuring a finger guard that helps prevent accidental injuries during operation. The machine operates quietly, making it suitable for home use, without disturbing the household.

Durability is a key characteristic of the LS 1520; it is built to last with high-quality components that withstand regular use. Brother's reputation for precision engineering is evident in this model, ensuring reliable performance in every stitch.

In conclusion, the Brother LS 1520 is an excellent sewing machine that balances user-friendliness with advanced features. Its combination of multiple stitch patterns, ease of use, safety features, and portability make it a popular choice among sewers of all levels. Whether tackling simple repairs or intricate projects, the LS 1520 promises a satisfying sewing experience.