Craftsman 139.53920D INSTALACI6N, Paso t, Determine d6nde va a instalar ia Mnsula del Cabezal

Page 50

INSTALACI6N, PASO t

Determine d6nde va a instalar ia M_nsula del Cabezal

ADVERTENCIA

Par° evitar una posible LESION GRAVE 0 INCLUSO t_ MUERTE:

La mdnsula del cabezat DEBE quedar RiGIDAMENTE sujeta at soporte °structural en ta pared delantera o en el cielo raso, de no set asi as p0sible que fa puerta do la coehe_a no retroceda cuando se requiera NO instate Ia m_nsula del cabezat an meres raises,

Se DEBEN usar suietadores par° concrete si et montaje de la m_nsu]a de{ cabezal o de{ pedazo de madera de 5xi0 cm (2x4 pulp ) se hace en mamposter[a

NUNCA trate de aflojar, mover ni ajustar ta puerta de la cochera, tos resort°s, los cables, ias pole°s, las m_nsulas ni

[a tornilieria, pues todas estas piezas est2,n baio una tensiSn

EXTREMA

SIEMPRE Ilame a un t_cnico especiafizade en sistemas de puertas si ta puerta de eoehera se pandea, se atora o si estd desbatanceada Una puerta de cochera que no _st_ batanceada puede no retroceder cuando se requiera

E1 proceso de instataci6n vada dependiendo de los diferentes tipos de puerta de cochera Siga tas instrucciones que correspondan a su puerta

1, Cierre ta puerta y marque la line° central vedical del interior de la puerta

2,, Continfie marc°halO esta linea hacia arriba hast° llegar a ta pared delantera, per encima de la puerta.

Es posible instalar la m6nsula del cabezal hast° una distancia mdxima de 1,22 m (4 pies) a cad° lade de]

centre de la puerta, per(} finicamente si un resorte de torsi6n o un placa central de apoyo se encuentra

en el recorrido.Tambi6n cuando el espacio es reducido, se puede instalar la m6nsula en el cielo raso o plaf6n de la cochera (vea la p_gina 13). (Asimismo, se puede instalar invertida sobre la pared si es necesario, esto le dark aproximadamente

1 cm (1/2 de pulg.) de espacio),)

Si necesita instalar la m_nsula de1 cabezal en un

pedazo de madera de 5x10 cm (2x4 pulg,) (ya sea en ta pared o en el techo), use tornillos de cab°z° cuadrada o pijas (no se inc]Uyen) par° sujetar el pedazo de mad°r° a los soportes estructurates, come se indic° aqui yen ia p_gina 13,

3 Abra ta puerta hast° el punto m_s alto de su recorfido come se muestra Marque una finea horizontal que intersect° en la pared delantera y a del punto m_s alto del recorfido:

5 cm (2 pulg ) per encima del punto m_s alto en el case de puertas seccionales y puertas de una sofa pieza con riel

-20 cm (8 putg.) per encima del punto mrs afro en el case de puertas de una se]a pieza sin riel

A esta aitura, el extreme sup°dot de ta puerta tendr_ suficiente espacio para su recorrido

NOTA: Si el nDmero total de centfmetros excede la after° disponible en su cochera, use ta alter° m&xima

posible o consutte ta p_gina 13 par° la Instalaci6n en el cieto raso o plaf6n.

; ..... (2PUlgI iCard!

I Pared de]anl_ra

Punl0m_saRo delrecorfid0

,--Pu_da

Puertasecct0na]concarril curvo

Pareddelant_ra

_ (2pu)g

del _ecorrido

Puettadeunasol_pizzacon carTilhorizonbl

_--20crn(Bpulg)

I Pa_ed dei_nleTa

1

°]1o

,;j'11

Peoria -, hl_!_

Puert_deunaplezasincatri]: tomillm'fade]pivole

12

Image 50
Contents 315MHz Garage Door Opener Para asegurar su operacibn seguraContents Preparing your garage door Tools neededSectional Door Installations Planning Safety Labels Carton inventoryAssembly Hardware IlililiIililitilililAssembly Step t Assemble the Rail & Instaff the TroffeyAtlach spreader to the motor unit with two screws Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Use ONLYthose boitstfastenersmountedin the top OpenerChain/Cable Trolley Be sure the chain is not twistedTighten the Chain 1t2 38 cm high objector a 2x4 laid flat on the floorIinstallatioh Step Determine the Header Bracket LocationMark the vertical set of bracket holes Drill 3/16 Install the Header BracketTiHSTALLAT!ION Step MNSTALLATmON Step Attach the Ra! to the Header BracketOn E-PIECEDOOR with OUT Track NNSTALLATHON StepPosition the Opener Nstallation Step Hang the OpenerTo opener terminal screws white to 2 white/red to Iil 11tH I Ifi Itili iiliTilAttach the Emergency Release MNSTALLATilON StepDo NOTuse bulbs largerthan 75W ONLYuseA19 sizebulbs Rope and HandleNSTALLATmON Step ENectrical RequirementsInstall The Protector System Unstallatoh StepFloor installation Figure Installing the BracketsAligning the Safety Reversing Sensors Mounting and Wiring the Safety Reversing SensorsNSTALLATmON Step t t Fasten the Door BracketScrews not provided to fasten the bracket to the door ONE-PIECE DoorsIHSTALLATllON Step Hole alignment alternativeConnect the door arm to the trolley Adjustment procedures, FigureAssemble the door arm, Figure HOW and When to Adjust the Limits Adjustment Step tAdjust the UP and Down Travel Limits Test the Down close force Adjustment StepAdjust the Force Test the UP open forceTest the Safety Reversal System Test The Protector System sImportant Safety ,NSTRUCTIONS Using Your Garage Door OpenerLockout Door ControlTo Open the Door Manually Care Your Garage Door Opener Limit Force Forcecontrols AdjustmentsMaintenance Schedule Refer to Adjustment , Adjust the Force Turning down limit adjustment screw clockwiseDiagnostic Chart Symptom LED is not lit on door controlTo Erase All Codes From Motor Unit Memory To Add or Reprogram a Hand.held Remote ControlProgramming Function RemotesTo set a temporary PiN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PiNAssembly & installation hardware bag see Ownersmanual Repair PartsInstallation Parts 183A163 Wear padsKEY Part Motor Unit Assembly PartsDrlva Emergency Key Release WarrantyAvailable only through Sears Parts & Service For Sectional Doors OnlyContknido TNTRODUCCIONPreparaciGn de la puerta de su cochera Herramientas necesariasPianificaci6n Instalacion CON UNA Puerta SeccionalPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Planificaci6n continUaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA PtEZA CON CarrilNnventario de la Caja de CartOn Dosbl ndudores Dc4npanaBlar,coy. blanr.olroioTORNILLERtA Y Piezas Para EL Montaje PemelocoIMONTAJE, Paso Monte el Riel e instale el TroleDe pulg no ajuste demasiado la tuerce Fije el Riel a la Unidad del MotorInstale la Polea Loca Estaspiezas SE Muestranen Sutamaio RealPaso #nstale ia Cadena y CableINISTALACII6N EieroscadoExtrema INSTALACI6N, Paso tDetermine d6nde va a instalar ia Mnsula del Cabezal Pared Delantera Instale la Mnsula del CabezalInstalacon DE LA MleNSULA DEL Cabezal EN LA Instalacion DE LA Mnsula DEL Cabezal EN EL Cielo RasoEstas Piezasse Mliestranen Sutamanoreal IINSTALACi6N, PasoColoque el Riel en la Mnsula dei Cabezal 16pot1q,2depulgColoque el Abridor en Posici6n Puerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Pieza CON CarrilMNSTALACaON, Paso Cueigue el AbridorVoltios Lnstale la Unidad de Control de la Puerta80TQN Decontroldelapuerta Coloque la Manija y la Cuerda de EEmergencia NSTALACaON, PasoHnstale ia Luz Para evitar dificultades con la instalaci6n, no encienda Bequisitos para la Instalaci6n ElcEricaSi la reglamentaci6n local exige que su abridor tenga Informacin 1MPORTANTE CON Respects INSTALACmON, Paso t0Nnstale La Sistema de Protecci6n DE SeguridadInstalaci6n en la pared y I71Instalacion DE LAS Mensulas InstalaciSn en el piss FiguraLOS Sensores DEL Sistema DE Retroceso DE Seguridad Si la luz indicadora del sensor que emile el rayoPuertas Seccionales NNSTALACm6N, PasoFije la Mnsula de la Puerta Puertas DE UNA Sola Pieza 5zo-8,na Conecte el Brazo de la Puerta al TroleEp.CLOl Solo Para Puertas SeccionalesConecte el braze de la puerta al trole Todas LAS Puertas DE UNA Sola PiezaArme el braze de la puerta, Figura Si la puerta retrocede cuando est# en la posiciSn Durante un ciclo complete del recorridoCOMa Y CU.,NDO Ajustar LOS LiMITES Interferencia visible en el ciclo def recorridoEerrar Ajuste la FuerzaComo Y CU,NDO Ajustar LA Fuerza DEL Abridor Prueba Pruebe el Sisterna de Retroceso de SeguridadPruebe La Sistema de Protecci6n e AjusteC6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera Seguridad de retroceso correctamente instalado y alineadoComo Desconectar EL Trole C6rno Usar la Unidad de Control de ParedC6mo Abrir ia Puerta Manualmente Como Reconectar EL TroleControlesde Limite IANTSNIMgEHTO DE SUAjustes DE Limite Y Fuerza Repita la prueba de retroceso de seguridad AjustesE1 control remote no activa la puerta Sl Tiene ALGgN ProblemaLa puerta no cierra y las luces de la unidad del motor Consults el apartado Ajustes, Paso 2 Ajuste la fuerzaLos sensores de retroceso Tabla de Diagn6sticoHay un cortocircuito en el cable de los sensores de Motor se calienta o hay un posible fallo de RPMCOMa Usar EL Baton Learn Aprender C6mo Agregar o Reprogramar un Control Remoto ManualControles Rernotos de 3 Funciones Cierre con un bot6n EnterConsota de control premium Liberador de la Ilave de emergenciaMeinsulas de soporte Mnsulas de extensi6nCall anytime, day or night U SeA, and Canada LE-FOYER MSU-HOGAR sM Call anytime, day or night USoA. only

139.53920D specifications

The Craftsman 139.53920D is a versatile and robust garage door opener, designed to provide both convenience and security to homeowners. Known for its reliability and advanced features, this model stands out in the competitive market of garage door openers.

One of the key features of the Craftsman 139.53920D is its powerful motor. With a lifting capacity suitable for most standard garage doors, it boasts a 1/2 horsepower motor that delivers the strength necessary to open and close heavy garage doors effortlessly. This ensures a smooth and quiet operation, minimizing noise disruptions, which is especially valuable for homes with living spaces above or adjacent to the garage.

In terms of technology, the Craftsman 139.53920D incorporates a range of advanced features aimed at enhancing user experience. It comes equipped with Craftsman's proprietary Triband technology, which operates on three frequencies, providing increased range and improved signal reliability. This technology minimizes signal interference, ensuring that the opener responds quickly to your commands, whether you are close by or parked at the end of the driveway.

Safety is also a critical aspect of the Craftsman 139.53920D. The unit includes an automatic reverse feature that immediately stops and reverses the door's motion if it detects an obstacle in its path. This is vital in preventing accidents and ensuring the safety of children and pets. Additionally, the opener is compatible with the Security+ 2.0 system, which offers rolling code technology that changes the access code each time the remote is used, adding an extra layer of security against unauthorized access.

Installation of the Craftsman 139.53920D is user-friendly, with clear instructions provided and all necessary hardware included. The unit can accommodate various garage door styles, making it a flexible choice for different homeowners.

Furthermore, the Craftsman 139.53920D offers smartphone compatibility through the Craftsman smart app, allowing users to control their garage door from anywhere, receive real-time alerts, and even monitor the status of the door remotely. This feature makes it easier than ever to ensure that your garage is secure, even when you're not at home.

In summary, the Craftsman 139.53920D is an excellent choice for homeowners seeking reliability, advanced technology, and convenient features in a garage door opener. Its blend of power, safety mechanisms, and smart technology makes it a standout option for enhancing home security and convenience.