Craftsman 139.53920D owner manual Liberador de la Ilave de emergencia, Meinsulas de soporte

Page 75

i ,i ,

ACCESORmOS

139+53702

139+53726

139453727

139.53589

_,,_-,

Liberador de la Ilave de emergencia:

Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso Permite al dueff, o de ]a casa abfir la puerta de la cochera manua_mente desde el exterior, desconectando el trote

Extensi6n del riel de 2+4 m (8 pies): Permite que una puerta de 24 m

(B pies) se abra comptetamente

Extensi6n del reel de 3 m (10 pies): Permite que una pueda de 3 m (10 pies) se abra compfetamente

Meinsulas de soporte:

Para cie]os rases sin acabados o en los

cases en que se necesite sopor_e adicionat, basado en la construcci6n de la cochera fncluye las m6nsulas y los sujetadores,

139+53753

139.53752

13&53754

13953687

SECURITY÷" Control remote de

3funciones:

Incluye el clip dei visor

SECURITY+" Control remote compacto de 3 funciones:

Con lazada pare ponerse en et Ilavero,

SECURITY÷ e Entrada sin Ilave;

Permite a[ dueP,o de fa casa operar la puerta de la cochera desde ei exterior, ingresando una contraseSa Tambi6n puede agregarse una contrasefa temporai para visitas o persona[ de servicio,

Consota de control premium:

Cuenta con una funci6n de seguro pare evitar que la puerta de ia cochera funcione desde controles remotos perle'tiles Cuenta tambi_n con una funci6n de luz que controla las tuces dei abridor Se puede usar pare programar el abridor para

41A5281

M_nsulas de extensi6n:

 

 

($6to es_n

disponibles

a trav#s de

 

Refacciones

y Servicio

Sears)

 

(Opcionales) Pare ia instalaci6n der sensor

 

de seguridad en la pared o en e] piso,,

139.53709

M_nsulas pare la altura de la puerta:

 

 

(S61o pare

puertas seccionales)

Sustituyen alas m6nsu]as supefiores y los roditlos de la puerta pare reducir ta

eltura det recorrido de la puerta+, Para usarse cuando se instata el abridor en

una cochera con poca to]erancia (a]tura)

139o53749

aceptar controfes remotos adicionales_

Control de tuz enchufable:

Permite al dueRo de la case encender una

t&mpara, ia televisi6n, u otro aparato domSslico con e] control remote desde el

coche, tacama, o dondequiera que se encuentre en la casa

GARANTiA

EL ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERATIENE UNA GARANT [ A COMPLETA DE 90 OIAS

Durat'_te90 dies a partir do ta fecha de compra. _as reparaciones de su abfidor de puer_a de cochera ser_n sin coslo pare usted si el abridor

liana defectos on materia_es o mane de ob_'a

GARANT[A LIMITAOA

Desde el die 91 basra 1 aiio+ a partir de la fecha de compra, partes de repuostos ser_n prove_das siei abridor tieno defectos en maleriales, sin

costo Usted page ia mane de obra.

GARANTIA LIMITADA DEL MOTOR

Desde el die 91 haste 4 aSos+ si el motor de_ abr+dor do pueda de coG'_eraesl_ defectuoso, se Io proporcionar_ un motor de repuesto, sin costo

alguno Usted page ]a mane de obra

RESTRICCION DE LA GARANTIA

Esta garantia no cuba [ocos n+ piezae de ropuosto necesa_ias cuando oste producto so ha tratado [ndobidamoolo o con negl+goncia, inclayendo no tlevar a cabo +a instalaci6n, ajuste y operaci6n do este abridor de puorta de cochera de acuerdo a _as instrucciones conten+das on el +nstructivo del propietado Esta garant[a no cubre p_oblemas de intefferencia alguna

LfMITE DE LA RESPONSABtLIDAD

EL VENDEDOR NO SEF_ RESPONSABLE PeR LAS PE_RDIDAS O DANES QUE SUFRA LA PROPIEDAD+ NI PeR PERD]DAS O GASTOS

INCtDENTALES O CONSECUENTES DER_VADOS DE DANES A LA PROPIEDAD QUE PUDIERAN DIRECTA O INDIRECTAMENTE SER EL

RESULTADO DEL USAR ESTE PRODUCTO En algunes estados no est_ permitido la exclusi6n o limite de los dares incidentales o consecuontoa+ do manera quo el l_'miteo exclusi6n ar_ba cilado puodo no apiicat on su case

DENEGACION DE GARANT[AS tMPLiCAITOS

Excepto ei motor, lodes +as garant+as imp+icadas pare aste producto, incluyendo pore no limitando a lea garantias impiicadas do mercadeo y propiedad para odes los efectos, sot, limitados a una duraci6n de el d_a 91 haste 1 a_o de garaet_'alimitada mer=cionada err+ha Todas las garantias imp]icadas pare el motor son lira[lades a una duraei6n de et d_*a91 basle 4 aSos de garantie llmitada mencionada arriba Nirtguna garant{a implicada ser_ vaf+da despu_s de dichos periodes A+gunos estados no pormiten _a limitaci6n de doraciSn de garantiae do manora qua el limite o exclusi6n arfiba eitado puede no ap]icar on st+ case

SERVCO DE[ GARANTIA ES D_SPONBLE LLAMANDO 1-800.4_M¥-HOME _

Esta ga_antia aplica sotamente miontras eate producto so eat6 usando on ios Estadcs Ueidos,

Esta garantia te otorga dorechos legatos especlficos, y oared podria tenor otros derechos quo pueden set difereetes on cada ostade

Seam, Roebuck and Co+, DepL 8t7WA, Hoffman Estates, IL 60179

,37

Image 75
Contents Para asegurar su operacibn segura 315MHz Garage Door OpenerContents Tools needed Preparing your garage doorSectional Door Installations Planning Carton inventory Safety LabelsIlililiIililitililil Assembly HardwareAssemble the Rail & Instaff the Troffey Assembly Step tUse ONLYthose boitstfastenersmountedin the top Opener Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Atlach spreader to the motor unit with two screwsTrolley Be sure the chain is not twisted Chain/Cable1t2 38 cm high objector a 2x4 laid flat on the floor Tighten the ChainDetermine the Header Bracket Location Iinstallatioh StepInstall the Header Bracket TiHSTALLAT!ION StepMark the vertical set of bracket holes Drill 3/16 Attach the Ra! to the Header Bracket MNSTALLATmON StepNNSTALLATHON Step Position the OpenerOn E-PIECEDOOR with OUT Track Hang the Opener Nstallation StepIil 11tH I Ifi Itili iiliTil To opener terminal screws white to 2 white/red toRope and Handle MNSTALLATilON StepDo NOTuse bulbs largerthan 75W ONLYuseA19 sizebulbs Attach the Emergency ReleaseENectrical Requirements NSTALLATmON StepUnstallatoh Step Install The Protector SystemInstalling the Brackets Floor installation FigureMounting and Wiring the Safety Reversing Sensors Aligning the Safety Reversing SensorsFasten the Door Bracket NSTALLATmON Step t tONE-PIECE Doors Screws not provided to fasten the bracket to the doorHole alignment alternative IHSTALLATllON StepAdjustment procedures, Figure Assemble the door arm, FigureConnect the door arm to the trolley Adjustment Step t Adjust the UP and Down Travel LimitsHOW and When to Adjust the Limits Test the UP open force Adjustment StepAdjust the Force Test the Down close forceTest The Protector System s Test the Safety Reversal SystemUsing Your Garage Door Opener Important Safety ,NSTRUCTIONSDoor Control To Open the Door ManuallyLockout Limit Force Forcecontrols Adjustments Maintenance ScheduleCare Your Garage Door Opener Turning down limit adjustment screw clockwise Refer to Adjustment , Adjust the ForceSymptom LED is not lit on door control Diagnostic ChartFunction Remotes To Add or Reprogram a Hand.held Remote ControlProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryTo Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PiN To set a temporary PiN183A163 Wear pads Repair PartsInstallation Parts Assembly & installation hardware bag see OwnersmanualMotor Unit Assembly Parts DrlvaKEY Part For Sectional Doors Only WarrantyAvailable only through Sears Parts & Service Emergency Key ReleaseTNTRODUCCION ContknidoHerramientas necesarias PreparaciGn de la puerta de su cocheraInstalacion CON UNA Puerta Seccional Pianificaci6nPuerta DE UNA PtEZA CON Carril Planificaci6n continUaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilDosbl ndudores Dc4npanaBlar,coy. blanr.olroio Nnventario de la Caja de CartOnPemelocoI TORNILLERtA Y Piezas Para EL MontajeMonte el Riel e instale el Trole MONTAJE, PasoEstaspiezas SE Muestranen Sutamaio Real Fije el Riel a la Unidad del MotorInstale la Polea Loca De pulg no ajuste demasiado la tuerce#nstale ia Cadena y Cable PasoEieroscado INISTALACII6NINSTALACI6N, Paso t Determine d6nde va a instalar ia Mnsula del CabezalExtrema Instalacion DE LA Mnsula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Instale la Mnsula del CabezalInstalacon DE LA MleNSULA DEL Cabezal EN LA Pared Delantera16pot1q,2depulg IINSTALACi6N, PasoColoque el Riel en la Mnsula dei Cabezal Estas Piezasse Mliestranen SutamanorealPuerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Coloque el Abridor en Posici6nCueigue el Abridor MNSTALACaON, PasoLnstale la Unidad de Control de la Puerta 80TQN DecontroldelapuertaVoltios NSTALACaON, Paso Hnstale ia LuzColoque la Manija y la Cuerda de EEmergencia Bequisitos para la Instalaci6n ElcErica Si la reglamentaci6n local exige que su abridor tengaPara evitar dificultades con la instalaci6n, no encienda DE Seguridad INSTALACmON, Paso t0Nnstale La Sistema de Protecci6n Informacin 1MPORTANTE CON RespectsInstalaciSn en el piss Figura I71Instalacion DE LAS Mensulas Instalaci6n en la pared ySi la luz indicadora del sensor que emile el rayo LOS Sensores DEL Sistema DE Retroceso DE SeguridadNNSTALACm6N, Paso Fije la Mnsula de la PuertaPuertas Seccionales Puertas DE UNA Sola Pieza Solo Para Puertas Seccionales Conecte el Brazo de la Puerta al TroleEp.CLOl 5zo-8,naTodas LAS Puertas DE UNA Sola Pieza Arme el braze de la puerta, FiguraConecte el braze de la puerta al trole Interferencia visible en el ciclo def recorrido Durante un ciclo complete del recorridoCOMa Y CU.,NDO Ajustar LOS LiMITES Si la puerta retrocede cuando est# en la posiciSnAjuste la Fuerza Como Y CU,NDO Ajustar LA Fuerza DEL AbridorEerrar Ajuste Pruebe el Sisterna de Retroceso de SeguridadPruebe La Sistema de Protecci6n e PruebaSeguridad de retroceso correctamente instalado y alineado C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraComo Reconectar EL Trole C6rno Usar la Unidad de Control de ParedC6mo Abrir ia Puerta Manualmente Como Desconectar EL TroleRepita la prueba de retroceso de seguridad Ajustes IANTSNIMgEHTO DE SUAjustes DE Limite Y Fuerza Controlesde LimiteConsults el apartado Ajustes, Paso 2 Ajuste la fuerza Sl Tiene ALGgN ProblemaLa puerta no cierra y las luces de la unidad del motor E1 control remote no activa la puertaMotor se calienta o hay un posible fallo de RPM Tabla de Diagn6sticoHay un cortocircuito en el cable de los sensores de Los sensores de retrocesoC6mo Agregar o Reprogramar un Control Remoto Manual Controles Rernotos de 3 FuncionesCOMa Usar EL Baton Learn Aprender Enter Cierre con un bot6nMnsulas de extensi6n Liberador de la Ilave de emergenciaMeinsulas de soporte Consota de control premiumCall anytime, day or night USoA. only LE-FOYER MSU-HOGAR sM Call anytime, day or night U SeA, and Canada

139.53920D specifications

The Craftsman 139.53920D is a versatile and robust garage door opener, designed to provide both convenience and security to homeowners. Known for its reliability and advanced features, this model stands out in the competitive market of garage door openers.

One of the key features of the Craftsman 139.53920D is its powerful motor. With a lifting capacity suitable for most standard garage doors, it boasts a 1/2 horsepower motor that delivers the strength necessary to open and close heavy garage doors effortlessly. This ensures a smooth and quiet operation, minimizing noise disruptions, which is especially valuable for homes with living spaces above or adjacent to the garage.

In terms of technology, the Craftsman 139.53920D incorporates a range of advanced features aimed at enhancing user experience. It comes equipped with Craftsman's proprietary Triband technology, which operates on three frequencies, providing increased range and improved signal reliability. This technology minimizes signal interference, ensuring that the opener responds quickly to your commands, whether you are close by or parked at the end of the driveway.

Safety is also a critical aspect of the Craftsman 139.53920D. The unit includes an automatic reverse feature that immediately stops and reverses the door's motion if it detects an obstacle in its path. This is vital in preventing accidents and ensuring the safety of children and pets. Additionally, the opener is compatible with the Security+ 2.0 system, which offers rolling code technology that changes the access code each time the remote is used, adding an extra layer of security against unauthorized access.

Installation of the Craftsman 139.53920D is user-friendly, with clear instructions provided and all necessary hardware included. The unit can accommodate various garage door styles, making it a flexible choice for different homeowners.

Furthermore, the Craftsman 139.53920D offers smartphone compatibility through the Craftsman smart app, allowing users to control their garage door from anywhere, receive real-time alerts, and even monitor the status of the door remotely. This feature makes it easier than ever to ensure that your garage is secure, even when you're not at home.

In summary, the Craftsman 139.53920D is an excellent choice for homeowners seeking reliability, advanced technology, and convenient features in a garage door opener. Its blend of power, safety mechanisms, and smart technology makes it a standout option for enhancing home security and convenience.