Craftsman 139.53920D Instale la Mnsula del Cabezal, Instalacon DE LA MleNSULA DEL Cabezal EN LA

Page 51

I'HUH

INSTALACIOIHI, PASO 2

Instale la M_nsula del Cabezal

La m#,nsula de! cabezal se puede fijar a la pared ]usto per encima de la puerta de la cochera o en el cielo raso Siga

fas instruccienes que sean m_s adecuadas pare su cochera. No instale la m_nsula del cabezal en un mute

false. Si va a fijar la m_nsula del cabezal a ladrillo o mamposteHa, asegurese de utiBzar sujetadores de cemento (no se incluyen).

INSTALACON DE LA MleNSULA DEL CABEZAL EN LA

PARED DELANTERA

Coloque la m6nsuia sobre la lfnea central vedicat con ef borde inferior sobre ta linea horizontal, come se muestra en ta ilustraciSn (con ]a flecha de Ia m6nsula apuntando hacia ef techo)

Marque tos orificios de la m_nsula que van en Ifnea vertical Taladre los orificios con una broca de 3/16 de

pulgada y sujete la m6nsula ai soporte de la estructura con la torniilefia que se incluye

ESTAS PEZAs SE MUESTRAN EN 5U

TAMAt(IO REAL

TomWos de cab_za cdadrada

de 5116 per 9xl-5/8 do pulgadas

INSTALACION DE LA M_NSULA DEL CABEZAL EN EL CIELO RASO

Extienda ta ffnea central vertical sobre ef cielo raso come se muestra en ia ilustraci6n

,,Ceioque ta m6nsufa en el centre de la linea a no m_s de 15 cm (6 pufg,) de la pared Cerci6rese de que la flecha de la m_nsula apunte hacia el lade opuesto de la pared La m6nsufa puede ser instalada pegada al cielo raso cuando el espacio es muy reducido.

*Marque d6nde va a taladrar los orificios lateraies,.

Taladre Ios onficios con una broca de 3/16 de pulgada y fije la m#nsu]a firmemente at soporte de la estructura con ta tornillerfa que se incluye,

Orif_ciesparela,_ls_alad_ enet_;_erao_

@

Montaie en la pa_ed

Od_dosopclonales parefa_s[alaci6n

13

Image 51 Contents
Para asegurar su operacibn segura 315MHz Garage Door OpenerContents Tools needed Preparing your garage doorSectional Door Installations Planning Carton inventory Safety LabelsIlililiIililitililil Assembly HardwareAssemble the Rail & Instaff the Troffey Assembly Step tUse ONLYthose boitstfastenersmountedin the top Opener Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Atlach spreader to the motor unit with two screwsTrolley Be sure the chain is not twisted Chain/Cable1t2 38 cm high objector a 2x4 laid flat on the floor Tighten the ChainDetermine the Header Bracket Location Iinstallatioh StepInstall the Header Bracket TiHSTALLAT!ION StepMark the vertical set of bracket holes Drill 3/16 Attach the Ra! to the Header Bracket MNSTALLATmON StepNNSTALLATHON Step Position the OpenerOn E-PIECEDOOR with OUT Track Hang the Opener Nstallation StepIil 11tH I Ifi Itili iiliTil To opener terminal screws white to 2 white/red toRope and Handle MNSTALLATilON StepDo NOTuse bulbs largerthan 75W ONLYuseA19 sizebulbs Attach the Emergency ReleaseENectrical Requirements NSTALLATmON StepUnstallatoh Step Install The Protector SystemInstalling the Brackets Floor installation FigureMounting and Wiring the Safety Reversing Sensors Aligning the Safety Reversing SensorsFasten the Door Bracket NSTALLATmON Step t tONE-PIECE Doors Screws not provided to fasten the bracket to the doorHole alignment alternative IHSTALLATllON StepAdjustment procedures, Figure Assemble the door arm, FigureConnect the door arm to the trolley Adjustment Step t Adjust the UP and Down Travel LimitsHOW and When to Adjust the Limits Test the UP open force Adjustment StepAdjust the Force Test the Down close forceTest The Protector System s Test the Safety Reversal SystemUsing Your Garage Door Opener Important Safety ,NSTRUCTIONSDoor Control To Open the Door ManuallyLockout Limit Force Forcecontrols Adjustments Maintenance ScheduleCare Your Garage Door Opener Turning down limit adjustment screw clockwise Refer to Adjustment , Adjust the ForceSymptom LED is not lit on door control Diagnostic ChartFunction Remotes To Add or Reprogram a Hand.held Remote ControlProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryTo Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PiN To set a temporary PiN183A163 Wear pads Repair PartsInstallation Parts Assembly & installation hardware bag see OwnersmanualMotor Unit Assembly Parts DrlvaKEY Part For Sectional Doors Only WarrantyAvailable only through Sears Parts & Service Emergency Key ReleaseTNTRODUCCION ContknidoHerramientas necesarias PreparaciGn de la puerta de su cocheraInstalacion CON UNA Puerta Seccional Pianificaci6nPuerta DE UNA PtEZA CON Carril Planificaci6n continUaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilDosbl ndudores Dc4npanaBlar,coy. blanr.olroio Nnventario de la Caja de CartOnPemelocoI TORNILLERtA Y Piezas Para EL MontajeMonte el Riel e instale el Trole MONTAJE, Paso Estaspiezas SE Muestranen Sutamaio Real Fije el Riel a la Unidad del Motor Instale la Polea Loca De pulg no ajuste demasiado la tuerce#nstale ia Cadena y Cable PasoEieroscado INISTALACII6NINSTALACI6N, Paso t Determine d6nde va a instalar ia Mnsula del CabezalExtrema Instalacion DE LA Mnsula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Instale la Mnsula del CabezalInstalacon DE LA MleNSULA DEL Cabezal EN LA Pared Delantera16pot1q,2depulg IINSTALACi6N, PasoColoque el Riel en la Mnsula dei Cabezal Estas Piezasse Mliestranen SutamanorealPuerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Coloque el Abridor en Posici6nCueigue el Abridor MNSTALACaON, PasoLnstale la Unidad de Control de la Puerta 80TQN DecontroldelapuertaVoltios NSTALACaON, Paso Hnstale ia LuzColoque la Manija y la Cuerda de EEmergencia Bequisitos para la Instalaci6n ElcErica Si la reglamentaci6n local exige que su abridor tengaPara evitar dificultades con la instalaci6n, no encienda DE Seguridad INSTALACmON, Paso t0Nnstale La Sistema de Protecci6n Informacin 1MPORTANTE CON RespectsInstalaciSn en el piss Figura I71Instalacion DE LAS Mensulas Instalaci6n en la pared ySi la luz indicadora del sensor que emile el rayo LOS Sensores DEL Sistema DE Retroceso DE SeguridadNNSTALACm6N, Paso Fije la Mnsula de la PuertaPuertas Seccionales Puertas DE UNA Sola Pieza Solo Para Puertas Seccionales Conecte el Brazo de la Puerta al TroleEp.CLOl 5zo-8,naTodas LAS Puertas DE UNA Sola Pieza Arme el braze de la puerta, FiguraConecte el braze de la puerta al trole Interferencia visible en el ciclo def recorrido Durante un ciclo complete del recorridoCOMa Y CU.,NDO Ajustar LOS LiMITES Si la puerta retrocede cuando est# en la posiciSnAjuste la Fuerza Como Y CU,NDO Ajustar LA Fuerza DEL AbridorEerrar Ajuste Pruebe el Sisterna de Retroceso de SeguridadPruebe La Sistema de Protecci6n e PruebaSeguridad de retroceso correctamente instalado y alineado C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraComo Reconectar EL Trole C6rno Usar la Unidad de Control de ParedC6mo Abrir ia Puerta Manualmente Como Desconectar EL TroleRepita la prueba de retroceso de seguridad Ajustes IANTSNIMgEHTO DE SUAjustes DE Limite Y Fuerza Controlesde LimiteConsults el apartado Ajustes, Paso 2 Ajuste la fuerza Sl Tiene ALGgN ProblemaLa puerta no cierra y las luces de la unidad del motor E1 control remote no activa la puertaMotor se calienta o hay un posible fallo de RPM Tabla de Diagn6sticoHay un cortocircuito en el cable de los sensores de Los sensores de retrocesoC6mo Agregar o Reprogramar un Control Remoto Manual Controles Rernotos de 3 FuncionesCOMa Usar EL Baton Learn Aprender Enter Cierre con un bot6nMnsulas de extensi6n Liberador de la Ilave de emergenciaMeinsulas de soporte Consota de control premiumCall anytime, day or night USoA. only LE-FOYER MSU-HOGAR sM Call anytime, day or night U SeA, and Canada