Craftsman 139.53920D Conecte el Brazo de la Puerta al Trole, Ep.CLOl, 5zo-8,na, Spulg.--i

Page 63

t

"NSTALACION, PASO 12

Conecte el Brazo de la Puerta al Trole

Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, come se muestra

a continuaci6n yen la p_gina siguiente

SOLO PARA PUERTAS SECCIONALES

Cerci6rese de que la puerta de Ia cechera est_

compfetamente cerrada Tire de ta manija de emergencia para desconectar et trole exterior del trole interior, Desfice el trole exterior hacia atr&s (en direcd6n opuesta ata polea) per Io menos 20 cm (8 pulg ) come se indica en fas Figuras 1, 2 y 3

•Figura 1:

-Fije la secci6n recta def braze de la puerta al trole exterior usando un pasador de chaveta de 5/16xl putg Asegure la conexiSn con el anitlo sujetador

-Fije la secciSn curva del braze ala m6nsula de

la pueda de ta misma manera, con un pasador de chaveta de 5/16 per 1-1/4 de pulg

Figure 2:

-Junte ]as dos secciones dei braze, toca{izando dos pares de orificios que se puedan alinear. Seleccione dos odficios que est6n tan separados come sea posible para aumentar la rigidez del braze de la puerta

"Figura 3, Opciones para alinear fos orificios:

-En case de que los orificios de] braze curve no se puedan alinear con los orificios de] braze recto, desconecte el braze recto y corte aproximadamente

15 cm (6 pulg.) del extreme que no tiene orificios Vuelva a conectarlo al trole, con el extreme cortado hacia abajo, come se muestra

-Junte tas des secciones de los brazes.

-Localice dos pares de orificios de ambas secciones que se puedan alinear y enates con tomitlos, arandelas y tuercas.

_re de la manija de emergencia hacia el abfidor en un a'ngulo de 45 grades, de manera que el braze de liberaci6n det trole est6 en posici6n horizontal. Proceda ala secciOn de Ajustes, Paso 1, en la p_gina 27 El trole

votver_, a ester listo autom&ticamente, cuando se opere et abddor

ESTAS PIEZAS SE MUESTRAN EN SLI TAMAI_IO REAL

Tuerca de

Ar_t_dela de

A_ill0 sutelad0r

_"c__.~----

5fl 6-1B de pWgada

5t16 de pufga_a

 

_'_

Pasadorded_vetade

Pasaderded_avetae

h_xagendel

5116x1 de pWg (_ara el h'ole)

5116XI-1/4depWg _ara

5J16-18xTt8

 

lam6nsWadelapueda)

depulgada

Figura 1

Potea

', LOm_eas20¢m _,

,(_ (Spulg}.--i)'

Pem_de_epe /

cleltrole / Arandelas/el desz_6 /o/

Tuercas de

de _3ulg

/O/

5.f16-18 de pulg,

I

/o/

_ Pem0s de 5t_G*;Sx7_8

d_ puI#

Figura 2

Pa{ea

: Lern_e0s20cm : :.e,--- (_pulg.)._..__

o _T

/oY

If

r_,_: d_ _ep.C_LOl

II

_61-18depulg. _ I_I

II

N_

I /,/ - 5z_o-_8,na

Corte esle ezltereo

Figura 3

25

Image 63 Contents
Para asegurar su operacibn segura 315MHz Garage Door OpenerContents Tools needed Preparing your garage doorSectional Door Installations Planning Carton inventory Safety LabelsIlililiIililitililil Assembly HardwareAssemble the Rail & Instaff the Troffey Assembly Step tUse ONLYthose boitstfastenersmountedin the top Opener Assembly StepFasten the Rail to the Motor Unit Atlach spreader to the motor unit with two screwsTrolley Be sure the chain is not twisted Chain/Cable1t2 38 cm high objector a 2x4 laid flat on the floor Tighten the ChainDetermine the Header Bracket Location Iinstallatioh StepInstall the Header Bracket TiHSTALLAT!ION StepMark the vertical set of bracket holes Drill 3/16 Attach the Ra! to the Header Bracket MNSTALLATmON StepNNSTALLATHON Step Position the OpenerOn E-PIECEDOOR with OUT Track Hang the Opener Nstallation StepIil 11tH I Ifi Itili iiliTil To opener terminal screws white to 2 white/red toRope and Handle MNSTALLATilON StepDo NOTuse bulbs largerthan 75W ONLYuseA19 sizebulbs Attach the Emergency ReleaseENectrical Requirements NSTALLATmON StepUnstallatoh Step Install The Protector SystemInstalling the Brackets Floor installation FigureMounting and Wiring the Safety Reversing Sensors Aligning the Safety Reversing SensorsFasten the Door Bracket NSTALLATmON Step t tONE-PIECE Doors Screws not provided to fasten the bracket to the doorHole alignment alternative IHSTALLATllON StepAdjustment procedures, Figure Assemble the door arm, FigureConnect the door arm to the trolley Adjustment Step t Adjust the UP and Down Travel LimitsHOW and When to Adjust the Limits Test the UP open force Adjustment StepAdjust the Force Test the Down close forceTest The Protector System s Test the Safety Reversal SystemUsing Your Garage Door Opener Important Safety ,NSTRUCTIONSDoor Control To Open the Door ManuallyLockout Limit Force Forcecontrols Adjustments Maintenance ScheduleCare Your Garage Door Opener Turning down limit adjustment screw clockwise Refer to Adjustment , Adjust the ForceSymptom LED is not lit on door control Diagnostic ChartFunction Remotes To Add or Reprogram a Hand.held Remote ControlProgramming To Erase All Codes From Motor Unit MemoryTo Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PiN To set a temporary PiN183A163 Wear pads Repair PartsInstallation Parts Assembly & installation hardware bag see OwnersmanualMotor Unit Assembly Parts DrlvaKEY Part For Sectional Doors Only WarrantyAvailable only through Sears Parts & Service Emergency Key ReleaseTNTRODUCCION ContknidoHerramientas necesarias PreparaciGn de la puerta de su cocheraInstalacion CON UNA Puerta Seccional Pianificaci6nPuerta DE UNA PtEZA CON Carril Planificaci6n continUaInstalacion CON Puertas DE UNA Sola Pieza Puerta DE UNA Sola Pieza SIN CarrilDosbl ndudores Dc4npanaBlar,coy. blanr.olroio Nnventario de la Caja de CartOnPemelocoI TORNILLERtA Y Piezas Para EL MontajeMonte el Riel e instale el Trole MONTAJE, PasoEstaspiezas SE Muestranen Sutamaio Real Fije el Riel a la Unidad del MotorInstale la Polea Loca De pulg no ajuste demasiado la tuerce#nstale ia Cadena y Cable PasoEieroscado INISTALACII6NINSTALACI6N, Paso t Determine d6nde va a instalar ia Mnsula del CabezalExtrema Instalacion DE LA Mnsula DEL Cabezal EN EL Cielo Raso Instale la Mnsula del CabezalInstalacon DE LA MleNSULA DEL Cabezal EN LA Pared Delantera16pot1q,2depulg IINSTALACi6N, PasoColoque el Riel en la Mnsula dei Cabezal Estas Piezasse Mliestranen SutamanorealPuerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Pieza CON Carril Coloque el Abridor en Posici6nCueigue el Abridor MNSTALACaON, PasoLnstale la Unidad de Control de la Puerta 80TQN DecontroldelapuertaVoltios NSTALACaON, Paso Hnstale ia LuzColoque la Manija y la Cuerda de EEmergencia Bequisitos para la Instalaci6n ElcErica Si la reglamentaci6n local exige que su abridor tengaPara evitar dificultades con la instalaci6n, no encienda DE Seguridad INSTALACmON, Paso t0Nnstale La Sistema de Protecci6n Informacin 1MPORTANTE CON Respects InstalaciSn en el piss Figura I71 Instalacion DE LAS Mensulas Instalaci6n en la pared ySi la luz indicadora del sensor que emile el rayo LOS Sensores DEL Sistema DE Retroceso DE SeguridadNNSTALACm6N, Paso Fije la Mnsula de la PuertaPuertas Seccionales Puertas DE UNA Sola Pieza Solo Para Puertas Seccionales Conecte el Brazo de la Puerta al TroleEp.CLOl 5zo-8,naTodas LAS Puertas DE UNA Sola Pieza Arme el braze de la puerta, FiguraConecte el braze de la puerta al trole Interferencia visible en el ciclo def recorrido Durante un ciclo complete del recorridoCOMa Y CU.,NDO Ajustar LOS LiMITES Si la puerta retrocede cuando est# en la posiciSnAjuste la Fuerza Como Y CU,NDO Ajustar LA Fuerza DEL AbridorEerrar Ajuste Pruebe el Sisterna de Retroceso de SeguridadPruebe La Sistema de Protecci6n e PruebaSeguridad de retroceso correctamente instalado y alineado C6mo Usar su Abridor de Puerta de CocheraComo Reconectar EL Trole C6rno Usar la Unidad de Control de ParedC6mo Abrir ia Puerta Manualmente Como Desconectar EL TroleRepita la prueba de retroceso de seguridad Ajustes IANTSNIMgEHTO DE SUAjustes DE Limite Y Fuerza Controlesde LimiteConsults el apartado Ajustes, Paso 2 Ajuste la fuerza Sl Tiene ALGgN ProblemaLa puerta no cierra y las luces de la unidad del motor E1 control remote no activa la puertaMotor se calienta o hay un posible fallo de RPM Tabla de Diagn6sticoHay un cortocircuito en el cable de los sensores de Los sensores de retrocesoC6mo Agregar o Reprogramar un Control Remoto Manual Controles Rernotos de 3 FuncionesCOMa Usar EL Baton Learn Aprender Enter Cierre con un bot6nMnsulas de extensi6n Liberador de la Ilave de emergenciaMeinsulas de soporte Consota de control premiumCall anytime, day or night USoA. only LE-FOYER MSU-HOGAR sM Call anytime, day or night U SeA, and Canada