Craftsman 139.53920D owner manual C6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera

Page 68

OPERACRON

INSTRUCC,ONES ,MPORTANTES DE SEGURIIDAD

Para reducir el riesg0 de LESIONEs GRAVES

o la MUERTE:

1LEA Y SIGA TODAS LAS ADVERTENCIAS Y LAS fNSTRUCCIONES DE OPERACI(_N

2SIEMPREconservelos centrolesremotos fuera dotalcance de ios niBos NUNCApermita qua !os nifios operen o jueguen

con ios botonEsdel control de ta puerta de la cochErani con los c0ntroles rem0t0s

3SOLOactive la pueda de la cocherasiempre y cuandola puedavercon claridad,est6debidamenteajustaday no haya ningunaobstrucci6n en el recorfido de ia puertaal cerrarse

4S[EMPREtengata puertade la cocheraa ta vistahastaqua

est6cornpletamenteeerradaNADtEDESEATRAVESAREL RECORRIDODELA PUERTACUANDOESTAENMOVlMIENTO

5, NADIEDESEPASARPORDEBAJODELA PUERTASI EST,_ D£TENIDAY PARCIALMENTEABIERTA

6Deset posible, use la liberaei6nde emergenciapara soltar el troie SOLOcuandoIa puerlade lacocheraest6CERRADASi los res0rtes estdn ddbileso r0tos, 0 biensi tapuerta est_ desbalanceada,puedequela puerta se caigar;ipida ylo inesperadamentecuandoest6abier_a

7NUNCAuse la manijadE fiberaci6nde emergenciaa manes qua ta entradaa lac0cheraest6libre de 0bst[ucciooesy no hayaningunapersona presente

8NUNCAuse ia manijaparatirar de la puedaparaabrir]a o cerrafla Si el nude de la cuerdase suelta,ustedpodriacaerse

C6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera

Su abridor Security'{ -_ y el control remote manual hart side programados en ]a f_brica con un cOdigo coincidente qua cambia cada vez que se usa, accesando at azar mAs de 100,000 miIIones de c6digos nuevos Su abridor funcionar& hasta con 8 controles remotos Security,! _ y un sistema de entrada sin Ilave Security,! ,_ Si compra un control remote nuevo, osi desea desactivar aEg_n control remote, siga tas instrucciones que aparecen en la secci6n sobre C6mo programar el abridor

Active su abridor de alguna de las siguientes maneras:

Et Control remote manual: Mantenga oprimido et botOn grande hasta clue la puarta se empiece a move_

-El Control de pared de la puerla: Mantenga opdmido el bot6n hasta que la puerta se empieee a mover,.

La Entrada sin Ilave (Vea Accesofios): Si su abridor de puerta de cochera viene con este accesodo, debar#, estar programado antes de usarfo Vea C6mo programar el abrido_

Una vez activado el abrldor (con el sensor de

seguridad de retroceso correctamente instalado y alineado)

1 Si fa puerta est_ abierta se va a cerrar Si la puerta est,_ cerrada se va a abrir

2_ Si fa puerta se est#_ cerrando va a retroceder.

3Si fa puerta se estA abriendo se va a detener

4Si ta puerta se ha detenido en un punto parcialmente

abierla, se va a cerrar

3O

 

9Si ajusta uno de los controles (limites de la fuerza o gel recorrido), es posible q_e sea necesario aj_star tambi6n el otto control

t0 Oespu6s de llevar a cab0 CUALQUrER a}uste, SE DEBE probar ei sistema de retroceso de seguddad

t! Et sistema de retroceso de seguridad SE DEBE probar cada rues La puerta DEBE retroceder al entrar en contacto con un objeto de 3,8 cm (1-I/2 de pulp,) de a[tura (o bien un pedazo de madEra de 5x10 cm (2x4 pulg ) acostado) en el piso

!2 SIEMPRE MANTENGA LA PUERTA DE LA COCHERA DEBtDAMENTE BALANCEADA (yea la p,_gina 3) Si fa p_erta

no est_ debidamente balanceada podria no retroceder cuando SErequiera, Io qua podria ocasionar una LESION GRAVE o INCLUS0 LA MUERTE

13Todas las reparaeiones necesarias en los cables, reeorles y otras plazas las DEBE tlevar a cabo un t_cnico especiatizado

en sistemas dE puertas, pUEStodas estas piezas est_n baio una tensi6n EXTREMA

14SIEMPRE desconecte el suministro de energia el6ctrica al abridor de la puerta de la cochera ANTES de Ilevar a cabo cualquier reparaei6n 0 de quitar las cubiertas

ts CONSERVEESTASINSTRUCCIONES.

5 Si al cerrarse la puerta se top6 con aiguna obstrucci6n, va a retroceder. Si la obstrucciOn interrumpe et rayo del sensor, tas luces del abridor van a parpadear durante cinco segundos

6 Sial abrirse la puerto se top6 con alguna obstrucci6n, se va a detener

7 Si la puerla estA completamente abierla, no va a cerrar

si el rayo est_ interrumpido El sensor no tiene ningQn efecto en el ciclo de apertura

Si et sensor no se ha instalado o est_ desalineado, la puerla no se cerrar_, con el control remote manual. Sin embargo, [a puerta se pueda cerrar con el Control de ;a pueda, el Interrupter de llave extemo, ota Entrada sin tlave, siempre y cuando los active hasta que e] recorrido hacia abajo haya terminado Si los suelta demasiado pronto, la puerta va a retroceder#,

Las luces del abridor se encender_,n en Ios siguientes cases: Siempre qua conecte el abridor inicialmente; cuando se restaura el suministro de energfa despu6s dR una interrupci6n; cuando el abridor se activa

Las luces se apagan autom_ticamente despu6s de 4 minutes y I/2. Los bombiUos deben set de A19. El poder de la bombillas es 75 maximo de varies

Image 68
Contents 315MHz Garage Door Opener Para asegurar su operacibn seguraContents Preparing your garage door Tools neededSectional Door Installations Planning Safety Labels Carton inventoryAssembly Hardware IlililiIililitilililAssembly Step t Assemble the Rail & Instaff the TroffeyAssembly Step Fasten the Rail to the Motor UnitAtlach spreader to the motor unit with two screws Use ONLYthose boitstfastenersmountedin the top OpenerChain/Cable Trolley Be sure the chain is not twistedTighten the Chain 1t2 38 cm high objector a 2x4 laid flat on the floorIinstallatioh Step Determine the Header Bracket LocationMark the vertical set of bracket holes Drill 3/16 Install the Header BracketTiHSTALLAT!ION Step MNSTALLATmON Step Attach the Ra! to the Header BracketOn E-PIECEDOOR with OUT Track NNSTALLATHON StepPosition the Opener Nstallation Step Hang the OpenerTo opener terminal screws white to 2 white/red to Iil 11tH I Ifi Itili iiliTilMNSTALLATilON Step Do NOTuse bulbs largerthan 75W ONLYuseA19 sizebulbsAttach the Emergency Release Rope and HandleNSTALLATmON Step ENectrical RequirementsInstall The Protector System Unstallatoh StepFloor installation Figure Installing the BracketsAligning the Safety Reversing Sensors Mounting and Wiring the Safety Reversing SensorsNSTALLATmON Step t t Fasten the Door BracketScrews not provided to fasten the bracket to the door ONE-PIECE DoorsIHSTALLATllON Step Hole alignment alternativeConnect the door arm to the trolley Adjustment procedures, FigureAssemble the door arm, Figure HOW and When to Adjust the Limits Adjustment Step tAdjust the UP and Down Travel Limits Adjustment Step Adjust the ForceTest the Down close force Test the UP open forceTest the Safety Reversal System Test The Protector System sImportant Safety ,NSTRUCTIONS Using Your Garage Door OpenerLockout Door ControlTo Open the Door Manually Care Your Garage Door Opener Limit Force Forcecontrols AdjustmentsMaintenance Schedule Refer to Adjustment , Adjust the Force Turning down limit adjustment screw clockwiseDiagnostic Chart Symptom LED is not lit on door controlTo Add or Reprogram a Hand.held Remote Control ProgrammingTo Erase All Codes From Motor Unit Memory Function RemotesTo set a temporary PiN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PiNRepair Parts Installation PartsAssembly & installation hardware bag see Ownersmanual 183A163 Wear padsKEY Part Motor Unit Assembly PartsDrlva Warranty Available only through Sears Parts & ServiceEmergency Key Release For Sectional Doors OnlyContknido TNTRODUCCIONPreparaciGn de la puerta de su cochera Herramientas necesariasPianificaci6n Instalacion CON UNA Puerta SeccionalPlanificaci6n continUa Instalacion CON Puertas DE UNA Sola PiezaPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Puerta DE UNA PtEZA CON CarrilNnventario de la Caja de CartOn Dosbl ndudores Dc4npanaBlar,coy. blanr.olroioTORNILLERtA Y Piezas Para EL Montaje PemelocoIMONTAJE, Paso Monte el Riel e instale el TroleFije el Riel a la Unidad del Motor Instale la Polea LocaDe pulg no ajuste demasiado la tuerce Estaspiezas SE Muestranen Sutamaio RealPaso #nstale ia Cadena y CableINISTALACII6N EieroscadoExtrema INSTALACI6N, Paso tDetermine d6nde va a instalar ia Mnsula del Cabezal Instale la Mnsula del Cabezal Instalacon DE LA MleNSULA DEL Cabezal EN LAPared Delantera Instalacion DE LA Mnsula DEL Cabezal EN EL Cielo RasoIINSTALACi6N, Paso Coloque el Riel en la Mnsula dei CabezalEstas Piezasse Mliestranen Sutamanoreal 16pot1q,2depulgColoque el Abridor en Posici6n Puerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Pieza CON CarrilMNSTALACaON, Paso Cueigue el AbridorVoltios Lnstale la Unidad de Control de la Puerta80TQN Decontroldelapuerta Coloque la Manija y la Cuerda de EEmergencia NSTALACaON, PasoHnstale ia Luz Para evitar dificultades con la instalaci6n, no encienda Bequisitos para la Instalaci6n ElcEricaSi la reglamentaci6n local exige que su abridor tenga INSTALACmON, Paso t0 Nnstale La Sistema de Protecci6nInformacin 1MPORTANTE CON Respects DE SeguridadI71 Instalacion DE LAS MensulasInstalaci6n en la pared y InstalaciSn en el piss FiguraLOS Sensores DEL Sistema DE Retroceso DE Seguridad Si la luz indicadora del sensor que emile el rayoPuertas Seccionales NNSTALACm6N, PasoFije la Mnsula de la Puerta Puertas DE UNA Sola Pieza Conecte el Brazo de la Puerta al Trole Ep.CLOl5zo-8,na Solo Para Puertas SeccionalesConecte el braze de la puerta al trole Todas LAS Puertas DE UNA Sola PiezaArme el braze de la puerta, Figura Durante un ciclo complete del recorrido COMa Y CU.,NDO Ajustar LOS LiMITESSi la puerta retrocede cuando est# en la posiciSn Interferencia visible en el ciclo def recorridoEerrar Ajuste la FuerzaComo Y CU,NDO Ajustar LA Fuerza DEL Abridor Pruebe el Sisterna de Retroceso de Seguridad Pruebe La Sistema de Protecci6n ePrueba AjusteC6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera Seguridad de retroceso correctamente instalado y alineadoC6rno Usar la Unidad de Control de Pared C6mo Abrir ia Puerta ManualmenteComo Desconectar EL Trole Como Reconectar EL TroleIANTSNIMgEHTO DE SU Ajustes DE Limite Y FuerzaControlesde Limite Repita la prueba de retroceso de seguridad AjustesSl Tiene ALGgN Problema La puerta no cierra y las luces de la unidad del motorE1 control remote no activa la puerta Consults el apartado Ajustes, Paso 2 Ajuste la fuerzaTabla de Diagn6stico Hay un cortocircuito en el cable de los sensores deLos sensores de retroceso Motor se calienta o hay un posible fallo de RPMCOMa Usar EL Baton Learn Aprender C6mo Agregar o Reprogramar un Control Remoto ManualControles Rernotos de 3 Funciones Cierre con un bot6n EnterLiberador de la Ilave de emergencia Meinsulas de soporteConsota de control premium Mnsulas de extensi6nLE-FOYER M SU-HOGAR sMCall anytime, day or night U SeA, and Canada Call anytime, day or night USoA. only

139.53920D specifications

The Craftsman 139.53920D is a versatile and robust garage door opener, designed to provide both convenience and security to homeowners. Known for its reliability and advanced features, this model stands out in the competitive market of garage door openers.

One of the key features of the Craftsman 139.53920D is its powerful motor. With a lifting capacity suitable for most standard garage doors, it boasts a 1/2 horsepower motor that delivers the strength necessary to open and close heavy garage doors effortlessly. This ensures a smooth and quiet operation, minimizing noise disruptions, which is especially valuable for homes with living spaces above or adjacent to the garage.

In terms of technology, the Craftsman 139.53920D incorporates a range of advanced features aimed at enhancing user experience. It comes equipped with Craftsman's proprietary Triband technology, which operates on three frequencies, providing increased range and improved signal reliability. This technology minimizes signal interference, ensuring that the opener responds quickly to your commands, whether you are close by or parked at the end of the driveway.

Safety is also a critical aspect of the Craftsman 139.53920D. The unit includes an automatic reverse feature that immediately stops and reverses the door's motion if it detects an obstacle in its path. This is vital in preventing accidents and ensuring the safety of children and pets. Additionally, the opener is compatible with the Security+ 2.0 system, which offers rolling code technology that changes the access code each time the remote is used, adding an extra layer of security against unauthorized access.

Installation of the Craftsman 139.53920D is user-friendly, with clear instructions provided and all necessary hardware included. The unit can accommodate various garage door styles, making it a flexible choice for different homeowners.

Furthermore, the Craftsman 139.53920D offers smartphone compatibility through the Craftsman smart app, allowing users to control their garage door from anywhere, receive real-time alerts, and even monitor the status of the door remotely. This feature makes it easier than ever to ensure that your garage is secure, even when you're not at home.

In summary, the Craftsman 139.53920D is an excellent choice for homeowners seeking reliability, advanced technology, and convenient features in a garage door opener. Its blend of power, safety mechanisms, and smart technology makes it a standout option for enhancing home security and convenience.