Craftsman 139.53920D owner manual LOS Sensores DEL Sistema DE Retroceso DE Seguridad

Page 60

MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL

SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD

. Deslice la cabeza de un pemo de coche de I/4_20xl/2 de pulgada dentro de la ranura de Ion sensores Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores a las m6nsulas, con las lenten de cada sensor frente a frente aambos tados de la puerta CerciSrese de que la extensiSn de la m6nsula no obstruya las lenten (Figura 5)

• Apdete Ins tuercas de mariposa a mane

,,Ueve los cables de los dos sensores al abridor,, Utiiice

grapas con aislamiento para sujetar el cable ala pared y at ciefo raso

Pele 6ram (I/4 de pulg ) del aistamiento en cada juego de cabIes Separe los cables blaneo y blanco y negro lo suficiente pare poder conectartos a Ion torniilos terminates del abddor: el blanco al 2 y el blanco y negro al 3 (Figura 6)

COMe ALINEAR LOS SENSORES DE RETROOESO

DE SEGURIDAD

Conecte el abridor; tan luces det sensor emisory del sensor receptor se deben de encender y permanecer encendidas si lodas las conexiones dei cableado y la alineaciSn se han hecho correctamente

La luz _mbar det sensor que emile el rayo se encender# aunque este obstruido o fuera de alineaci6n, pete si ta Iuz verde del sensor receptor del rayo est,, apagada, parpadea o se ve baja, (y no hay ninguna ebstrucci6n en el recorrido del rayo de luz invisible), serA necesarie alineados

,,Afloje ]a tuerca de mariposa del sensor emisory reajuste el sensor Apunte directamente al otro sensory apriete la tuerca de madposa

Afloje la tuerca de mariposa del sensor receptor de1 rayo, y reaiuste basra que reciba et rayo del sensor emisor

Una vez que la fuz verde brille continuamente, apriete la tuerca de madposa

Figura 5

"[be_cadema_iposa

DtAGNOSTICO DE FALLAS CON RESPECTO

A LOS SENSORES DEL SISTEMA DE RETROCESO DE SEGURIDAD

1, Si fa tuz verde der sensor que emile el rayo no permanece encendida despu_s de la instalaci6n, verifique lo siguiente:

Et suministro de corriente ei_ctrica a_ abridor,

Que haya un corto circuito en alguno de los cables, ya sea el blanco, o el blanco/negro. Esto ocurre

frecuenlemente dende hay alguna grape

Aigun error en la conexi6n de los cables de los sensores al abridor

Alg_in cable rote

2 Si la luz indicadora del sensor que emile el rayo

enciende ypermanece encendida, pete ta iuz deI otro sensor no enciende:

• Verifique que est_n correctamente aiineados

-Verifique que no haya un alambre rote en el cable dei sensor receptor

3 Si la iuz indicadora del sensor receptor esta d6bil o baja, verifique la alineaci6n de los sensores

NOTA: Si ta trayectoria del rayo invisible seve obstruida o est& fuera de atineaci6n, al tratar de cerrar la puerta #sta

se abrir_ autom#ticamente Si la puerta est,_ abierta,

simplemente no se podr# cerrar, y/as luces de abridor

parpadear#n diez veces Yea la p#gina 20

Image 60
Contents 315MHz Garage Door Opener Para asegurar su operacibn seguraContents Preparing your garage door Tools neededSectional Door Installations Planning Safety Labels Carton inventoryAssembly Hardware IlililiIililitilililAssembly Step t Assemble the Rail & Instaff the TroffeyAssembly Step Fasten the Rail to the Motor UnitAtlach spreader to the motor unit with two screws Use ONLYthose boitstfastenersmountedin the top OpenerChain/Cable Trolley Be sure the chain is not twistedTighten the Chain 1t2 38 cm high objector a 2x4 laid flat on the floorIinstallatioh Step Determine the Header Bracket LocationInstall the Header Bracket TiHSTALLAT!ION StepMark the vertical set of bracket holes Drill 3/16 MNSTALLATmON Step Attach the Ra! to the Header BracketNNSTALLATHON Step Position the OpenerOn E-PIECEDOOR with OUT Track Nstallation Step Hang the OpenerTo opener terminal screws white to 2 white/red to Iil 11tH I Ifi Itili iiliTilMNSTALLATilON Step Do NOTuse bulbs largerthan 75W ONLYuseA19 sizebulbsAttach the Emergency Release Rope and HandleNSTALLATmON Step ENectrical RequirementsInstall The Protector System Unstallatoh StepFloor installation Figure Installing the BracketsAligning the Safety Reversing Sensors Mounting and Wiring the Safety Reversing SensorsNSTALLATmON Step t t Fasten the Door BracketScrews not provided to fasten the bracket to the door ONE-PIECE DoorsIHSTALLATllON Step Hole alignment alternativeAdjustment procedures, Figure Assemble the door arm, FigureConnect the door arm to the trolley Adjustment Step t Adjust the UP and Down Travel LimitsHOW and When to Adjust the Limits Adjustment Step Adjust the ForceTest the Down close force Test the UP open forceTest the Safety Reversal System Test The Protector System sImportant Safety ,NSTRUCTIONS Using Your Garage Door OpenerDoor Control To Open the Door ManuallyLockout Limit Force Forcecontrols Adjustments Maintenance ScheduleCare Your Garage Door Opener Refer to Adjustment , Adjust the Force Turning down limit adjustment screw clockwiseDiagnostic Chart Symptom LED is not lit on door controlTo Add or Reprogram a Hand.held Remote Control ProgrammingTo Erase All Codes From Motor Unit Memory Function RemotesTo set a temporary PiN To Add, Reprogram or Change a Keyless Entry PiNRepair Parts Installation PartsAssembly & installation hardware bag see Ownersmanual 183A163 Wear padsMotor Unit Assembly Parts DrlvaKEY Part Warranty Available only through Sears Parts & ServiceEmergency Key Release For Sectional Doors OnlyContknido TNTRODUCCIONPreparaciGn de la puerta de su cochera Herramientas necesariasPianificaci6n Instalacion CON UNA Puerta SeccionalPlanificaci6n continUa Instalacion CON Puertas DE UNA Sola PiezaPuerta DE UNA Sola Pieza SIN Carril Puerta DE UNA PtEZA CON CarrilNnventario de la Caja de CartOn Dosbl ndudores Dc4npanaBlar,coy. blanr.olroioTORNILLERtA Y Piezas Para EL Montaje PemelocoIMONTAJE, Paso Monte el Riel e instale el TroleFije el Riel a la Unidad del Motor Instale la Polea LocaDe pulg no ajuste demasiado la tuerce Estaspiezas SE Muestranen Sutamaio RealPaso #nstale ia Cadena y CableINISTALACII6N EieroscadoINSTALACI6N, Paso t Determine d6nde va a instalar ia Mnsula del CabezalExtrema Instale la Mnsula del Cabezal Instalacon DE LA MleNSULA DEL Cabezal EN LAPared Delantera Instalacion DE LA Mnsula DEL Cabezal EN EL Cielo RasoIINSTALACi6N, Paso Coloque el Riel en la Mnsula dei CabezalEstas Piezasse Mliestranen Sutamanoreal 16pot1q,2depulgColoque el Abridor en Posici6n Puerta Seccional O Puerta DE UNA Sola Pieza CON CarrilMNSTALACaON, Paso Cueigue el AbridorLnstale la Unidad de Control de la Puerta 80TQN DecontroldelapuertaVoltios NSTALACaON, Paso Hnstale ia LuzColoque la Manija y la Cuerda de EEmergencia Bequisitos para la Instalaci6n ElcErica Si la reglamentaci6n local exige que su abridor tengaPara evitar dificultades con la instalaci6n, no encienda INSTALACmON, Paso t0 Nnstale La Sistema de Protecci6nInformacin 1MPORTANTE CON Respects DE SeguridadI71 Instalacion DE LAS MensulasInstalaci6n en la pared y InstalaciSn en el piss FiguraLOS Sensores DEL Sistema DE Retroceso DE Seguridad Si la luz indicadora del sensor que emile el rayoNNSTALACm6N, Paso Fije la Mnsula de la PuertaPuertas Seccionales Puertas DE UNA Sola Pieza Conecte el Brazo de la Puerta al Trole Ep.CLOl5zo-8,na Solo Para Puertas SeccionalesTodas LAS Puertas DE UNA Sola Pieza Arme el braze de la puerta, FiguraConecte el braze de la puerta al trole Durante un ciclo complete del recorrido COMa Y CU.,NDO Ajustar LOS LiMITESSi la puerta retrocede cuando est# en la posiciSn Interferencia visible en el ciclo def recorridoAjuste la Fuerza Como Y CU,NDO Ajustar LA Fuerza DEL AbridorEerrar Pruebe el Sisterna de Retroceso de Seguridad Pruebe La Sistema de Protecci6n ePrueba AjusteC6mo Usar su Abridor de Puerta de Cochera Seguridad de retroceso correctamente instalado y alineadoC6rno Usar la Unidad de Control de Pared C6mo Abrir ia Puerta ManualmenteComo Desconectar EL Trole Como Reconectar EL TroleIANTSNIMgEHTO DE SU Ajustes DE Limite Y FuerzaControlesde Limite Repita la prueba de retroceso de seguridad AjustesSl Tiene ALGgN Problema La puerta no cierra y las luces de la unidad del motorE1 control remote no activa la puerta Consults el apartado Ajustes, Paso 2 Ajuste la fuerzaTabla de Diagn6stico Hay un cortocircuito en el cable de los sensores deLos sensores de retroceso Motor se calienta o hay un posible fallo de RPMC6mo Agregar o Reprogramar un Control Remoto Manual Controles Rernotos de 3 FuncionesCOMa Usar EL Baton Learn Aprender Cierre con un bot6n EnterLiberador de la Ilave de emergencia Meinsulas de soporteConsota de control premium Mnsulas de extensi6nLE-FOYER M SU-HOGAR sMCall anytime, day or night U SeA, and Canada Call anytime, day or night USoA. only

139.53920D specifications

The Craftsman 139.53920D is a versatile and robust garage door opener, designed to provide both convenience and security to homeowners. Known for its reliability and advanced features, this model stands out in the competitive market of garage door openers.

One of the key features of the Craftsman 139.53920D is its powerful motor. With a lifting capacity suitable for most standard garage doors, it boasts a 1/2 horsepower motor that delivers the strength necessary to open and close heavy garage doors effortlessly. This ensures a smooth and quiet operation, minimizing noise disruptions, which is especially valuable for homes with living spaces above or adjacent to the garage.

In terms of technology, the Craftsman 139.53920D incorporates a range of advanced features aimed at enhancing user experience. It comes equipped with Craftsman's proprietary Triband technology, which operates on three frequencies, providing increased range and improved signal reliability. This technology minimizes signal interference, ensuring that the opener responds quickly to your commands, whether you are close by or parked at the end of the driveway.

Safety is also a critical aspect of the Craftsman 139.53920D. The unit includes an automatic reverse feature that immediately stops and reverses the door's motion if it detects an obstacle in its path. This is vital in preventing accidents and ensuring the safety of children and pets. Additionally, the opener is compatible with the Security+ 2.0 system, which offers rolling code technology that changes the access code each time the remote is used, adding an extra layer of security against unauthorized access.

Installation of the Craftsman 139.53920D is user-friendly, with clear instructions provided and all necessary hardware included. The unit can accommodate various garage door styles, making it a flexible choice for different homeowners.

Furthermore, the Craftsman 139.53920D offers smartphone compatibility through the Craftsman smart app, allowing users to control their garage door from anywhere, receive real-time alerts, and even monitor the status of the door remotely. This feature makes it easier than ever to ensure that your garage is secure, even when you're not at home.

In summary, the Craftsman 139.53920D is an excellent choice for homeowners seeking reliability, advanced technology, and convenient features in a garage door opener. Its blend of power, safety mechanisms, and smart technology makes it a standout option for enhancing home security and convenience.