GN Netcom GN 4150 Características opcionales, Cómo realizar llamadas telefónicas y responderlas

Page 17

Para instalar una diadema (4):

1.Extraiga el gancho de su acoplamiento.

2.Encaje suavemente el receptor del casco en el aro de la diadema.

Características opcionales

Integración del amplificador en el ordenador:

1.Enchufe el extremo de una sola clavija del cable Y del ordenador en la toma del amplificador marcada s (1k).

2.Enchufe el extremo de doble clavija del cable Y al ordenador

enchufe la clavija verde (micrófono) en la toma de micrófono del ordenador

enchufe la clavija negra (receptor) en la toma de receptor del ordenador

Ajuste del interruptor ordenador/teléfono (1b)

Puede ajustar el casco de forma que reciba el sonido del teléfono, del ordenador o de ambos.

Sólo teléfono

Con este ajuste, únicamente se transmitirá al casco el sonido procedente del telé- fono.

Sólo ordenador

Con este ajuste, únicamente se transmitirá el sonido procedente del ordenador. Seleccione este ajuste si desea escuchar a través del casco, por ejemplo, emisiones por Internet.

Teléfono y ordenador

Con este ajuste, se transmitirá simultáneamente al casco el sonido procedente del ordenador y del teléfono.

Observación: Cuando reciba una llamada telefónica, puede ser conveniente desactivar el sonido del ordenador.

30

Cable de corriente

Adquiriendo un cable de CC de 9 V, puede suministrar corriente al amplificador sin baterías. Enchufe el cable de CC de 9 V en la toma del amplificador marcada 0 (1l).

Cómo realizar llamadas telefónicas y responderlas

Para responder a una llamada telefónica:

1.Cerciórese de que el interruptor casco/microteléfono del amplificador está en la posición de casco.

2.Póngase el casco.

3.Pulse el botón de línea del teléfono o descuelgue el microteléfono para responder a la llamada.

Para hacer una llamada telefónica:

1.Cerciórese de que el interruptor casco/microteléfono del amplificador está en la posición de casco.

2.Póngase el casco.

3.Pulse el botón de línea del teléfono o descuelgue el microteléfono.

4.Marque el número deseado.

Para poner fin a la llamada, pulse el botón de línea del teléfono o cuelgue el microte- léfono.

Observación: el indicador de encendido (1e) del amplificador parpadea continuamente durante las llamadas.

Preguntas frecuentes

No oigo el tono de marcar.

Compruebe que todos los cables y clavijas están conectados correctamente.

Sustituya las baterías.

Mi interlocutor tiene dificultades para oírme.

Compruebe que el silenciador / “mute” está desactivado.

Ajuste el volumen de transmisión.

31

Image 17
Contents Page FIN About the GN Assembling and installingEnglish User guide for GN Features and customisation Frequently asked questions Optional featuresSafety and operational information Answering and making telephone callsPage Über das GN Anschluss und InstallationDeutsch Bedienungsanleitung für GN Funktionen und Einstellungen Anrufe entgegennehmen und Telefonieren Optionale FunktionenInformationen zu Sicherheit und Betrieb ProblemlösungenKein Wählton hörbar Mein Gesprächspartner hört mich schlechtPropos du GN Montage et installationFrançais Guide de l’utilisateur du GN Caractéristiques et personnalisation Questions fréquemment posées Fonctions en optionComment répondre à des appels et en passer Informations sur l’utilisation et la sécurité Montaje e instalación Español GN 4150 Guía del usuarioAcerca del GN Características y personalización Preguntas frecuentes Características opcionalesCómo realizar llamadas telefónicas y responderlas Información de seguridad y de manejo Introdução ao GN Português Guia do utilizador para o GNMontagem e instalação Montagem e ligação do microauscultador ao amplificadorFunções e personalização Atender e fazer chamadas telefónicas Funções opcionaisInformações sobre segurança e funcionamento Perguntas mais frequentesItaliano Manuale di istruzioni GN Montaggio e installazioneInformazioni su GN AmplificatoreCaratteristiche e personalizzazione Come rispondere ed effettuare chiamate OpzioniLa persona con cui parlo ha difficoltà a sentirmi Domande ricorrentiInformazioni operative e di sicurezza Nederlands Gebruikershandleiding voor de GN Monteren en installerenOver de GN VersterkerFeatures en persoonlijke instellingen Oproepen beantwoorden en telefoneren Optionele featuresMeest gestelde vragen FAQ Degene met wie ik telefoneer kan mij moeilijk verstaan Informatie over veiligheid en bedieningDansk Brugsanvisning til GN Samling og installationOm GN ForstærkerFunktioner og brugertilpasning Sådan foretages og besvares opkald Ekstra featuresOfte stillede spørgsmål Brug og sikkerhedPage Svenska Utkast till användarhandbok för GN Montering och installationFörstärkare Montering och anslutning av headsetet till förstärkarenFunktioner och inställning Besvara och ringa samtal TillvalsfunktionerVanliga frågor Säkerhets- och driftinformationPage Asentaminen Suomi GN 4150 KäyttöopasTietoja GN 4150 -sankaluurista Ominaisuudet ja säädöt Kysymyksiä ja vastauksia LisäominaisuudetVastaaminen puheluihin ja puheluiden soittaminen Käyttö- ja turvallisuustietoja