GN Netcom GN 4150 manual Features en persoonlijke instellingen

Page 28

De juiste termination-stand instellen

Door de versterker in de juiste termination-stand te zetten wordt uw versterker afgestemd op uw telefoon. Bij een onjuiste termination-stand kunt u misschien geen kiestoon horen.

Voor de juiste termination-stand dient u alle 6 standen te pro- beren om te bepalen welke stand de beste kwaliteit levert van microfoon- en luidsprekergeluid.

Voor het instellen van de juiste termination-stand:

1.Breng een telefoonverbinding tot stand en vraag de persoon met wie u belt om u te helpen.

2.Tijdens het telefoongesprek elk van de 6 terminationstanden gebruiken tot u de stem van uw gesprekspartner duidelijk kunt horen en uw gesprekspartner uw stem duidelijk kan horen.

3.De verbinding verbreken.

Features en persoonlijke instellingen

Microfoonvolume regelen

Stel het microfoonvolume in naar uw persoonlijke voorkeur. U kunt kiezen uit 4 instel- lingen voor het microfoonvolume. Om het volume te regelen:

1.Breng een telefoonverbinding tot stand en vraag de persoon met wie u belt om u te helpen.

2.Met de microfoonvolumeregelaar (1h) het volume kiezen die voor uw gesprekspart- ner het prettigst is.

3.De verbinding verbreken.

Luidsprekervolume regelen

Stel het luidsprekervolume in naar uw persoonlijke voorkeur met de volumeregeltoet- sen (1c). U kunt het luidsprekervolume aanpassen zo vaak als nodig is.

Geluidsinstelling veranderen

Kies de geluidsinstelling naar uw persoonlijke voorkeur. Voor het kiezen van de geluids- instelling:

52

1.Breng een telefoonverbinding tot stand en vraag de persoon met wie u belt om u te helpen.

2.Verschuif de regelknop voor de geluidsinstelling (1g) en luister naar hoe het stem- geluid van uw gesprekspartner verandert.

3.Kies de gewenste geluidsinstelling.

4.De verbinding verbreken.

U kunt de geluidsinstelling aanpassen zo vaak als nodig is.

De microfoon plaatsen

De microfoonarm van uw headset zo plaatsen dat de microfoon in de richting van en zo dicht mogelijk bij uw mond staat.

Microfoon uitschakelen

Om de microfoon uit te schakelen drukt u op de mute-knop (1a) op de versterkerunit. De microfoon is uitgeschakeld als de mute-knop omlaag staat.

Opmerking: Als de microfoon is uitgeschakeld knippert de online-indicator (1e).

Schakelaar headset/telefoonhoorn

Door gebruik van de schakelaar headset/telefoonhoorn (1d) kunt u in plaats van uw headset weer uw telefoonhoorn gebruiken. Kies de 0 stand om uw telefoonhoorn te kunnen gebruiken.

Draagstijlen: hoofdband of oorhaakje

Uw headset kunt u op twee verschillende manieren dragen: met een hoofdband of met een oorhaakje.

53

Image 28
Contents Page FIN English User guide for GN Assembling and installingAbout the GN Features and customisation Optional features Frequently asked questionsSafety and operational information Answering and making telephone callsPage Deutsch Bedienungsanleitung für GN Anschluss und InstallationÜber das GN Funktionen und Einstellungen Optionale Funktionen Anrufe entgegennehmen und TelefonierenProblemlösungen Informationen zu Sicherheit und BetriebKein Wählton hörbar Mein Gesprächspartner hört mich schlechtFrançais Guide de l’utilisateur du GN Montage et installationPropos du GN Caractéristiques et personnalisation Comment répondre à des appels et en passer Fonctions en optionQuestions fréquemment posées Informations sur l’utilisation et la sécurité Acerca del GN Español GN 4150 Guía del usuarioMontaje e instalación Características y personalización Cómo realizar llamadas telefónicas y responderlas Características opcionalesPreguntas frecuentes Información de seguridad y de manejo Português Guia do utilizador para o GN Introdução ao GNMontagem e instalação Montagem e ligação do microauscultador ao amplificadorFunções e personalização Funções opcionais Atender e fazer chamadas telefónicasPerguntas mais frequentes Informações sobre segurança e funcionamentoMontaggio e installazione Italiano Manuale di istruzioni GNInformazioni su GN AmplificatoreCaratteristiche e personalizzazione Opzioni Come rispondere ed effettuare chiamateInformazioni operative e di sicurezza Domande ricorrentiLa persona con cui parlo ha difficoltà a sentirmi Monteren en installeren Nederlands Gebruikershandleiding voor de GNOver de GN VersterkerFeatures en persoonlijke instellingen Meest gestelde vragen FAQ Optionele featuresOproepen beantwoorden en telefoneren Informatie over veiligheid en bediening Degene met wie ik telefoneer kan mij moeilijk verstaanSamling og installation Dansk Brugsanvisning til GNOm GN ForstærkerFunktioner og brugertilpasning Ekstra features Sådan foretages og besvares opkaldOfte stillede spørgsmål Brug og sikkerhedPage Montering och installation Svenska Utkast till användarhandbok för GNFörstärkare Montering och anslutning av headsetet till förstärkarenFunktioner och inställning Tillvalsfunktioner Besvara och ringa samtalVanliga frågor Säkerhets- och driftinformationPage Tietoja GN 4150 -sankaluurista Suomi GN 4150 KäyttöopasAsentaminen Ominaisuudet ja säädöt Vastaaminen puheluihin ja puheluiden soittaminen LisäominaisuudetKysymyksiä ja vastauksia Käyttö- ja turvallisuustietoja