Bodum 11076-16 manual Gebrauchsanweisung

Page 10

Füllen Sie den Wasserkocher nie über die Marke «MAX».

Öffnen Sie während des Betriebs nicht den Deckel, da Sie sich ansonsten verbrühen könnten.

Wenn der Wasserkocher zu voll ist, kann kochendes Wasser herausspritzen.

Verwenden Sie den Wasserkocher nie ohne Deckel.

Giessen Sie das kochende Wasser immer langsam und vor sichtig aus und neigen Sie die Giessöffnung des Wasser- kochers nicht zu rasch.

Achten Sie darauf, nicht mit dem Dampf in Berührung zu kommen, der beim Kochen des Wassers oder unmittelbar nach Abschalten des Wasserkochers durch die Öffnung im Deckel entweicht. Sie könnten sich sonst verbrühen.

Öffnen Sie den Deckel vorsichtig, wenn Sie Wasser in einen noch heissen Wasserkocher nachfüllen möchten.

Kochendes Wasser kann Verbrennungen verursachen.

Bewegen Sie das Gerät äusserst vorsichtig, wenn es heisses Wasser enthält.

Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser: denken Sie daran, dass es sich um ein Elektrogerät handelt.

Reinigen Sie das Gerät nur mit einem feuchten Tuch.

Drücken Sie die Taste «AUS» und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät auszuschalten.

Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel, um das Gerät vom Strom zu trennen.

Lassen Sie das Netzkabel nicht über die Kante von Tisch oder Arbeitsfläche hängen bzw. mit heissen Oberflächen in Berührung kommen.

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie den Wasserkocher nicht verwenden oder bevor Sie ihn reinigen. Lassen Sie den Wasserkocher vor der Reinigung abkühlen.

Nehmen Sie kein elektrisches Gerät in Betrieb, wenn Netz- kabel oder Stecker beschädigt sind, nachdem Fehlfunktionen aufgetreten sind oder wenn das Gerät auf irgendeine Art beschädigt wurde. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Kontrolle, Reparatur oder Einstellung zum nächst- gelegenen autorisierten Servicestützpunkt.

Versuchen Sie nie das Netzkabel des Geräts auszutauschen, da hierfür Spezialwerkzeuge erforderlich sind. Lassen Sie die Reparatur oder den Austausch des Netzkabels aus- schliesslich in einer vom Hersteller autorisierten Service- werkstätte durchführen, um die Sicherheit des Geräts zu gewährleisten.

GEBRAUCHSANWEISUNG

9

Image 10
Contents Chambord Page Chambord Welcome to BodumInstruction for USE Safety CUT-OFF POWER-SUPPLY CordSwitching OFF the Kettle Manually Parts of the KettleConnecting to the Electrical Supply Before Using the KettleHOW to USE the Kettle Filling the KettleMaintenance and Care Storage Technical Data Service & Guarantee ConditionsWichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Installation Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUFBesondere Hinweise Aufbau DES WasserkochersVOR Gebrauch DES Wasserkochers Wasserkocher Füllen SO Verwenden SIE DEN WasserkocherStromversorgung Anschliessen Wasser Ausgiessen WarmhaltefunktionAusschalten Wasserkocher Wieder EinschaltenAufbewahrung Wartung UND PflegeTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Importantes Consignes DE Securite Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Conservez CES Instructions Description DE LA BouilloireArret Manuel DE LA Bouilloire Indications ParticulieresCordon DE Mise Sous Tension Arret DE SecuriteRemplir LA Bouilloire Utilisation DE LA BouilloireBrancher L’APPAREIL SUR LE Secteur Verser L’EAU Fonction DE Maintien AU ChaudArrêter L’APPAREIL Remettre EN Marche LA BouilloireNettoyage ET Depose DU Filtre EntretienFiltre Antitartre EntreposageService APRÈS-VENTE & Garantie Caracteristiques TechniquesVigtige Sikkerhedsregler Velkommen hos BodumBrugsanvisning Netledning Kedlens DeleSærlige Anvisninger Sådan Slukkes Kedlen ManueltFyldning AF EL-KEDLEN FØR Kedlen Tages I BrugSådan Anvendes EL-KEDLEN Tilslutning AF StrømforsyningHældning AF Vand VarmholdningsfunktionSlukke EL-KEDLEN Tænde for EL-KEDLENOpbevaring Service & GarantibestemmelserTekniske Data Medidas Importantes DE Seguridad Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Instructiones Especiales InstalaciónComponentes DEL Hervidor Cable DE Alimentación EléctricaAntes DEL Primer USO Cómo Utilizar EL Hervidor DE AguaMantener Caliente EL Agua DesconectarVerter EL Agua Conectar DE Nuevo EL HervidorLimpieza Y Extracción DEL Filtro Cuidado Y MantenimientoFiltro DE Partículas DE Sarro Limpieza Y Descalcificación DEL HervidorCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Avvertenze DI Sicurezza Importanti Benvenuti alla BodumInstallazione Cavo DI Alimentazione Descrizione Generale DEL BollitoreIstruzioni Particolari Spegnimento Manuale DEL BollitoreUSO DEL Bollitore Spegnimento DI SicurezzaPrima DI Usare IL Bollitore Riempire Dacqua IL BollitoreManutenzione E Cura Dati Tecnici Quando NON SI USA IL BollitoreCondizioni DI Assistenza E Garanzia Belangrijke Veiligheidstips Welkom bij BodumInstallatie Netsnoer Onderdelen VAN DE WaterkokerBijzondere Aanwijzingen Handmatig Uitschakelen VAN DE WaterkokerWaterkoker Vullen Vóór HET Gebruik VAN DE WaterkokerZO Gebruikt U DE Waterkoker Stroomvoorziening AansluitenOnderhoud EN Reiniging Bewaarplaats Service & GarantiebepalingenTechnische Gegevens Viktiga Säkerhetsanvisningar Välkommen till BodumInstallering Specialanvisningar Vattenkokarens DelarSÅ HÄR DU Använder Vattenkokaren Varmhållning ElanslutningAvstängning Underhåll FörvaringSERVICE- OCH Garantibestämmelser Tekniska DataAdvertências DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Instruções Especiais InstalaçâoPeças DA Chaleira Cabo DE AlimentaçãoAntes DA Primeira Utilização Desligar O Aparelho ManualmenteParagem DE Segurança Como Utilizar O Jarro EléctricoFunção DE Manutenção DE Temperatura Conectar a Alimentação EnergéticaDesligar Servir Água Voltar a Ligar O Jarro EléctricoLimpeza E Remoção do Filtro ANTI-CALCÁRIO Manutenção E TratamentoFiltro ANTI-CALCÁRIO Limpeza E Descalcificação DA ChaleiraEspecificações Técnicas Condições DE Assistência E Garantia

11076-16 specifications

The Bodum 11076-16, also known as the Brazil French Press coffee maker, is a quintessential appliance for coffee enthusiasts seeking to brew rich and aromatic coffee with minimal effort. This French press, designed with both functionality and aesthetic appeal in mind, is a favorite among many for its simplicity and effectiveness.

One of the main features of the Bodum 11076-16 is its robust and heat-resistant borosilicate glass carafe. This material allows for quick temperature changes without fear of breakage, ensuring that your brewing process is both safe and effective. The glass carafe provides a clear view of the brewing process, enabling users to monitor the steeping time and achieve their desired strength.

The Bodum 11076-16 boasts a stainless steel plunger and a three-part stainless steel filter, a unique technology that enhances the coffee experience. This filter system ensures that the coffee grounds are separated from the brewed coffee, delivering a smooth and grit-free cup every time. Unlike paper filters that can absorb essential oils and flavors, the stainless steel filter allows the aromatic oils to remain in the coffee, resulting in a richer taste.

The ergonomic design of the handle facilitates easy pouring, making it convenient to serve hot coffee without the risk of spills. Additionally, the non-slip, silicone sleeve provides a secure grip while protecting your hands from the heat of the glass. This thoughtful design detail exemplifies Bodum’s commitment to user-friendly products.

The Brazil French Press has a capacity of 8 cups, accommodating gatherings or ensuring that you have enough coffee for the day ahead. It is also incredibly easy to clean, as all components disassemble seamlessly for thorough washing either by hand or in the dishwasher.

Perfect for those who appreciate the art of coffee brewing, the Bodum 11076-16 combines traditional French press techniques with modern materials and design. Its approachable nature and sleek silhouette make it a striking addition to any kitchen. Whether you're a seasoned barista or a casual coffee drinker, this French press promises to deliver a delightful brewing experience each and every time.