Bodum 11076-16 manual Installatie

Page 46

Vul de waterkoker nooit boven de «MAX» markering.

Verwijder het deksel niet zolang het water kookt, anders zouden verbrandingen kunnen ontstaan.

Wanneer de waterkoker te vol is, kan er kokend water uit spatten.

Gebruik de waterkoker nooit zonder deksel.

Zorg ervoor dat u het kokende water steeds langzaam en voorzichtig uit de koker giet en dat u de tuit van de water- koker niet te snel schuin houdt.

Om brandwonden te voorkomen moet u op letten dat u niet met de stoom in contact komt die, terwijl het water kookt of onmiddellijk nadat de koker uitgeschakeld is, uit het klapdeksel vrijkomt. Open het deksel voorzichtig zolang de koker nog heet is en u er water bij wilt vullen. Kokend water kan brandwonden veroorzaken.

Beweeg het toestel uiterst voorzichtig wanneer het heet water bevat.

Dompel de waterkoker nooit in water, denk er aan dat het een elektrisch apparaat is.

Reinig het apparaat alleen met een vochtig doekje.

Druk op de toets «UIT» en trek de stekker uit het stop- contact om het apparaat uit te schakelen.

Trek altijd aan de stekker en niet aan het snoer van de water- koker om de stekker uit het stopcontact te trekken.

Laat het snoer niet over de rand van de tafel of werkplerk hangen resp. met een heet oppervlak in aanraking komen.

Trek de stekker uit het stopcontact, wanneer u de water- koker niet gebruikt en voordat u hem schoonmaakt. Laat de waterkoker afkoelen voordat u hem reinigt.

Gebruik het toestel niet, wanneer het toestel, de sokkel, het snoer of de stekker beschadigd is. Om elk risico te vermijden mag schade aan het toestel uitsluitend door de fabrikant of door een erkende dealer worden gerepareerd.

Probeer nooit andere toestellen op de snoerloze sokkel aan te sluiten en manipuleer in geen geval met het aansluit- gedeelte (speciale vergrendelingen verhinderen de toegang tot de stroomtoevoer, zolang de waterkoker niet op de sokkel staat).

INSTALLATIE

Zet het apparaat op een stabiel, vlak oppervlak dat niet heet is en zich ook niet naast een hittebron bevindt. Het oppervlak moet droog zijn. Houd het apparaat en de stroomkabel buiten het bereik van kinderen.

Plaats de sokkel tijdens het gebruik niet op een metalen dienblad of ander metalen oppervlak.

Controleer of de op het typeplaatje van het apparaat aangegeven spanning met de lokale stroomspanning over- eenstemt. Sluit het apparaat alleen aan op een goed geaard stopcontact met een minimum uitgangsvermogen van 6A. (Gebruik een aardlekschakelaar (FI-schakelaar), een elektro-

GEBRUIKSAANWIJZING

45

Image 46 Contents
Chambord Page Chambord Welcome to BodumInstruction for USE Safety CUT-OFF POWER-SUPPLY CordSwitching OFF the Kettle Manually Parts of the KettleConnecting to the Electrical Supply Before Using the KettleHOW to USE the Kettle Filling the KettleMaintenance and Care Storage Technical Data Service & Guarantee ConditionsWichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Installation Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUFBesondere Hinweise Aufbau DES WasserkochersVOR Gebrauch DES Wasserkochers Wasserkocher Füllen SO Verwenden SIE DEN WasserkocherStromversorgung Anschliessen Wasser Ausgiessen WarmhaltefunktionAusschalten Wasserkocher Wieder EinschaltenAufbewahrung Wartung UND PflegeTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Importantes Consignes DE Securite Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Conservez CES Instructions Description DE LA BouilloireArret Manuel DE LA Bouilloire Indications ParticulieresCordon DE Mise Sous Tension Arret DE SecuriteRemplir LA Bouilloire Utilisation DE LA BouilloireBrancher L’APPAREIL SUR LE Secteur Verser L’EAU Fonction DE Maintien AU ChaudArrêter L’APPAREIL Remettre EN Marche LA BouilloireNettoyage ET Depose DU Filtre EntretienFiltre Antitartre EntreposageService APRÈS-VENTE & Garantie Caracteristiques TechniquesVigtige Sikkerhedsregler Velkommen hos BodumBrugsanvisning Netledning Kedlens DeleSærlige Anvisninger Sådan Slukkes Kedlen ManueltFyldning AF EL-KEDLEN FØR Kedlen Tages I BrugSådan Anvendes EL-KEDLEN Tilslutning AF StrømforsyningHældning AF Vand VarmholdningsfunktionSlukke EL-KEDLEN Tænde for EL-KEDLENOpbevaring Service & GarantibestemmelserTekniske Data Medidas Importantes DE Seguridad Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Instructiones Especiales InstalaciónComponentes DEL Hervidor Cable DE Alimentación EléctricaAntes DEL Primer USO Cómo Utilizar EL Hervidor DE AguaMantener Caliente EL Agua DesconectarVerter EL Agua Conectar DE Nuevo EL HervidorLimpieza Y Extracción DEL Filtro Cuidado Y MantenimientoFiltro DE Partículas DE Sarro Limpieza Y Descalcificación DEL HervidorCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Avvertenze DI Sicurezza Importanti Benvenuti alla BodumInstallazione Cavo DI Alimentazione Descrizione Generale DEL BollitoreIstruzioni Particolari Spegnimento Manuale DEL Bollitore USO DEL Bollitore Spegnimento DI Sicurezza Prima DI Usare IL Bollitore Riempire Dacqua IL BollitoreManutenzione E Cura Dati Tecnici Quando NON SI USA IL BollitoreCondizioni DI Assistenza E Garanzia Belangrijke Veiligheidstips Welkom bij BodumInstallatie Netsnoer Onderdelen VAN DE WaterkokerBijzondere Aanwijzingen Handmatig Uitschakelen VAN DE WaterkokerWaterkoker Vullen Vóór HET Gebruik VAN DE WaterkokerZO Gebruikt U DE Waterkoker Stroomvoorziening AansluitenOnderhoud EN Reiniging Bewaarplaats Service & GarantiebepalingenTechnische Gegevens Viktiga Säkerhetsanvisningar Välkommen till BodumInstallering Specialanvisningar Vattenkokarens DelarSÅ HÄR DU Använder Vattenkokaren Varmhållning ElanslutningAvstängning Underhåll FörvaringSERVICE- OCH Garantibestämmelser Tekniska DataAdvertências DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Instruções Especiais InstalaçâoPeças DA Chaleira Cabo DE AlimentaçãoAntes DA Primeira Utilização Desligar O Aparelho ManualmenteParagem DE Segurança Como Utilizar O Jarro EléctricoFunção DE Manutenção DE Temperatura Conectar a Alimentação EnergéticaDesligar Servir Água Voltar a Ligar O Jarro EléctricoLimpeza E Remoção do Filtro ANTI-CALCÁRIO Manutenção E TratamentoFiltro ANTI-CALCÁRIO Limpeza E Descalcificação DA ChaleiraEspecificações Técnicas Condições DE Assistência E Garantia