Bodum 11076-16 manual Mode D’EMPLOI

Page 18

Il peut en résulter un incendie, des décharges électriques ou des blessures.

Ne remplissez pas la bouilloire d’eau lorsqu’elle se trouve sur le socle.

Ne jamais remplir la bouilloire au-dessus du niveau «MAX».

Vous risquez de vous brûler si vous ouvrez le couvercle pendant que l’eau est en train de bouillir.

Lorsque la bouilloire est trop pleine, cela peut provoquer des projections d'eau bouillante.

Ne jamais faire bouillir de l’eau sans le couvercle sur la bouilloire.

Veillez toujours à verser l’eau bouillante lentement et avec prudence et à ne pas incliner trop rapidement le bec verseur de la bouilloire.

Évitez tout contact avec la vapeur s’échappant du couvercle lorsque l’eau bout ou juste après l’arrêt de la bouilloire.

L’eau bouillante peut provoquer des brûlures.

Ne déplacez l'appareil qu'avec une extrême prudence lorsqu’il contient de l’eau chaude.

Comme pour tous les appareils électriques, évitez dans tous les cas de le plonger dans l'eau.

Ne nettoyez l'appareil qu'au moyen d'un chiffon humide.

Appuyez sur le bouton «OFF» et enlevez la fiche de la prise pour débrancher l’appareil.

Débranchez toujours l'appareil en tirant sur la fiche et non sur le cordon.

Ne laissez pas le cordon pendre d'une table ou d'un plan de travail ni entrer en contact avec des surfaces chaudes.

Retirez la fiche de la prise si vous n’employez pas la bouilloire ou si vous la nettoyez. Laissez la bouilloire refroidir avant de la nettoyer.

N’utilisez en aucun cas la bouilloire si le corps de l’appa- reil, le socle, le cordon ou la fiche est endommagée.

Les dommages à l’appareil ne peuvent être réparés que par le fabricant ou un revendeur habilité, afin d’éviter tout danger.

N’essayez jamais de brancher d’autres appareils sur le socle. Ne touchez pas au connecteur (un mécanisme de verrouillage spécial empêche l’accès aux connexions sous tension jusqu’à ce que la bouilloire soit posée sur le socle).

Pour éviter un risque d’incendie ou d’électrocution, ne démontez pas la bouilloire ou le socle.

L’appareil ne contient aucune pièce que l'utilisateur puisse réparer lui-même. Les réparations ne peuvent être effectuées que par des techniciens dûment habilités.

MODE D’EMPLOI

17

Image 18
Contents Chambord Page Chambord Welcome to BodumInstruction for USE Safety CUT-OFF POWER-SUPPLY CordSwitching OFF the Kettle Manually Parts of the KettleConnecting to the Electrical Supply Before Using the KettleHOW to USE the Kettle Filling the KettleMaintenance and Care Storage Technical Data Service & Guarantee ConditionsWichtige Sicherheitshinweise Willkommen bei BodumGebrauchsanweisung Installation Bewahren SIE Diese Gebrauchsanweisung AUFAufbau DES Wasserkochers Besondere HinweiseVOR Gebrauch DES Wasserkochers SO Verwenden SIE DEN Wasserkocher Wasserkocher FüllenStromversorgung Anschliessen Wasser Ausgiessen WarmhaltefunktionAusschalten Wasserkocher Wieder EinschaltenWartung UND Pflege AufbewahrungTechnische Daten Service & Garantiebedingungen Importantes Consignes DE Securite Bienvenue chez BodumMode D’EMPLOI Conservez CES Instructions Description DE LA BouilloireArret Manuel DE LA Bouilloire Indications ParticulieresCordon DE Mise Sous Tension Arret DE SecuriteUtilisation DE LA Bouilloire Remplir LA BouilloireBrancher L’APPAREIL SUR LE Secteur Verser L’EAU Fonction DE Maintien AU ChaudArrêter L’APPAREIL Remettre EN Marche LA BouilloireNettoyage ET Depose DU Filtre EntretienFiltre Antitartre EntreposageService APRÈS-VENTE & Garantie Caracteristiques TechniquesVigtige Sikkerhedsregler Velkommen hos BodumBrugsanvisning Netledning Kedlens DeleSærlige Anvisninger Sådan Slukkes Kedlen ManueltFyldning AF EL-KEDLEN FØR Kedlen Tages I BrugSådan Anvendes EL-KEDLEN Tilslutning AF StrømforsyningHældning AF Vand VarmholdningsfunktionSlukke EL-KEDLEN Tænde for EL-KEDLENService & Garantibestemmelser OpbevaringTekniske Data Medidas Importantes DE Seguridad Bienvenido a BodumInstrucciones DE USO Instructiones Especiales InstalaciónComponentes DEL Hervidor Cable DE Alimentación EléctricaAntes DEL Primer USO Cómo Utilizar EL Hervidor DE AguaMantener Caliente EL Agua DesconectarVerter EL Agua Conectar DE Nuevo EL HervidorLimpieza Y Extracción DEL Filtro Cuidado Y MantenimientoFiltro DE Partículas DE Sarro Limpieza Y Descalcificación DEL HervidorCondiciones DE LA Garantía Y Servicio Avvertenze DI Sicurezza Importanti Benvenuti alla BodumInstallazione Cavo DI Alimentazione Descrizione Generale DEL BollitoreIstruzioni Particolari Spegnimento Manuale DEL BollitoreUSO DEL Bollitore Spegnimento DI SicurezzaPrima DI Usare IL Bollitore Riempire Dacqua IL BollitoreManutenzione E Cura Quando NON SI USA IL Bollitore Dati TecniciCondizioni DI Assistenza E Garanzia Belangrijke Veiligheidstips Welkom bij BodumInstallatie Netsnoer Onderdelen VAN DE WaterkokerBijzondere Aanwijzingen Handmatig Uitschakelen VAN DE WaterkokerWaterkoker Vullen Vóór HET Gebruik VAN DE WaterkokerZO Gebruikt U DE Waterkoker Stroomvoorziening AansluitenOnderhoud EN Reiniging Service & Garantiebepalingen BewaarplaatsTechnische Gegevens Viktiga Säkerhetsanvisningar Välkommen till BodumInstallering Vattenkokarens Delar SpecialanvisningarSÅ HÄR DU Använder Vattenkokaren Elanslutning VarmhållningAvstängning Underhåll FörvaringSERVICE- OCH Garantibestämmelser Tekniska DataAdvertências DE Segurança Importantes Bem-vindo à BodumManual DE Instruçoes Instruções Especiais InstalaçâoPeças DA Chaleira Cabo DE AlimentaçãoAntes DA Primeira Utilização Desligar O Aparelho ManualmenteParagem DE Segurança Como Utilizar O Jarro EléctricoConectar a Alimentação Energética Função DE Manutenção DE TemperaturaDesligar Servir Água Voltar a Ligar O Jarro EléctricoLimpeza E Remoção do Filtro ANTI-CALCÁRIO Manutenção E TratamentoFiltro ANTI-CALCÁRIO Limpeza E Descalcificação DA ChaleiraEspecificações Técnicas Condições DE Assistência E Garantia

11076-16 specifications

The Bodum 11076-16, also known as the Brazil French Press coffee maker, is a quintessential appliance for coffee enthusiasts seeking to brew rich and aromatic coffee with minimal effort. This French press, designed with both functionality and aesthetic appeal in mind, is a favorite among many for its simplicity and effectiveness.

One of the main features of the Bodum 11076-16 is its robust and heat-resistant borosilicate glass carafe. This material allows for quick temperature changes without fear of breakage, ensuring that your brewing process is both safe and effective. The glass carafe provides a clear view of the brewing process, enabling users to monitor the steeping time and achieve their desired strength.

The Bodum 11076-16 boasts a stainless steel plunger and a three-part stainless steel filter, a unique technology that enhances the coffee experience. This filter system ensures that the coffee grounds are separated from the brewed coffee, delivering a smooth and grit-free cup every time. Unlike paper filters that can absorb essential oils and flavors, the stainless steel filter allows the aromatic oils to remain in the coffee, resulting in a richer taste.

The ergonomic design of the handle facilitates easy pouring, making it convenient to serve hot coffee without the risk of spills. Additionally, the non-slip, silicone sleeve provides a secure grip while protecting your hands from the heat of the glass. This thoughtful design detail exemplifies Bodum’s commitment to user-friendly products.

The Brazil French Press has a capacity of 8 cups, accommodating gatherings or ensuring that you have enough coffee for the day ahead. It is also incredibly easy to clean, as all components disassemble seamlessly for thorough washing either by hand or in the dishwasher.

Perfect for those who appreciate the art of coffee brewing, the Bodum 11076-16 combines traditional French press techniques with modern materials and design. Its approachable nature and sleek silhouette make it a striking addition to any kitchen. Whether you're a seasoned barista or a casual coffee drinker, this French press promises to deliver a delightful brewing experience each and every time.