KitchenAid 2316571A manual Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

REFRIGERATOR SAFETY

3

Proper Disposal of Your Old Refrigerator

3

BEFORE USE

4

REFRIGERATOR USE

4

Power On/Off Switch

4

Water Supply Requirements

5

Water System Preparation

5

Normal Sounds

6

Ensuring Proper Air Circulation

6

Using Controls

6

Holiday Mode

7

Water and Ice Dispensers

8

Water Filter Indicator

9

Water Filtration System

10

Ice Maker and Storage Bin

11

REFRIGERATOR FEATURES

12

Refrigerator Shelves

12

Ingredient Care Center

12

Crisper and Covers

12

Wine Rack

13

FREEZER FEATURES

13

Freezer Shelf

13

Freezer Basket

13

DOOR FEATURES

13

Utility Compartment

13

Door Bins

13

REFRIGERATOR CARE

14

Cleaning

14

Changing the Light Bulbs

14

Power Interruptions

15

Vacation Care

15

TROUBLESHOOTING

15

ASSISTANCE OR SERVICE

18

In the U.S.A

18

In Canada

19

Accessories

19

WATER FILTER CERTIFICATIONS

19

PRODUCT DATA SHEETS

20

WARRANTY

22

ÍNDICE

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR

23

Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo ....

23

ANTES DE USAR

24

USO DE SU REFRIGERADOR

24

Interruptor de encendido/apagado

24

Requisitos del suministro de agua

25

Preparación del sistema de agua

25

Sonidos normales

26

Cómo asegurar la debida circulación del aire

26

Uso de los controles

26

Holiday Mode (Modo de día de fiesta)

28

Despachadores de agua y hielo

28

Indicador del filtro de agua

30

Sistema de filtración de agua

30

Fábrica de hielo y depósito

31

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR

32

Estantes del refrigerador

32

Centro de cuidado de ingredientes

32

Cajones para verduras y tapas

33

Portabotellas

33

CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR

.................................33

Estante del congelador

33

Canastilla del congelador

33

CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA

34

Compartimiento utilitario

34

Recipientes de las puertas

34

CUIDADO DE SU REFRIGERADOR

34

Limpieza

34

Cómo cambiar los focos

35

Cortes de corriente

35

Cuidado durante las vacaciones

36

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

36

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

40

En los EE.UU

40

En Canadá

40

Accesorios

40

HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO

41

GARANTÍA

43

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

44

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

44

AVANT L’UTILISATION

45

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

45

Commutateur marche/arrêt

45

Spécifications de l’alimentation en eau

46

Préparation du système d’eau

46

Sons normaux

47

Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée

47

Utilisation des commandes

47

Holiday Mode (mode vacances)

49

Distributeurs d'eau et de glaçons

49

Indicateur du filtre à eau

51

Système de filtration d'eau

51

Machine à glaçons et bac d’entreposage

52

CARACTÉRISTIQUES DU RÉFRIGÉRATEUR

53

Tablettes du réfrigérateur

53

Centre de soins des ingrédients

54

Bac à légumes et couvercles

54

Casier à vin

54

CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR

55

Tablette de congélateur

55

Panier du congélateur

55

CARACTÉRISTIQUES DE LA PORTE

55

Compartiment utilitaire

55

Compartiments dans la porte

55

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

56

Nettoyage

56

Remplacement des ampoules d’éclairage

56

Pannes de courant

57

Entretien avant les vacances

57

DÉPANNAGE

58

ASSISTANCE OU SERVICE

61

Accessoires

61

FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT

62

GARANTIE

64

2

Image 2
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchBefore USE Water Pressure Water Supply RequirementsWater System Preparation Reverse Osmosis Water SupplyNormal Sounds UsingControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationHolidayMode Water and Ice Dispensers Water FilterIndicator Changing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Ice Maker and Storage Bin on somemodels -Accessory Ingredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Vacation Care TroubleshootingPowerInterruptions Off-taste, odor or gray color in the ice Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice or not enough ice Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Temperature is too warmIce storage bin is difficult to remove Water is leaking from the dispenserAssistance or Service U.S.AReplacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoInterruptor deencendido/apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Presión del agua Preparación delsistema de aguaRequisitosdel suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaUsode los controles SonidosnormalesCómoasegurar la debida circulación del aire Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Max Cool Frío máximoHoliday Mode Modode día de fiesta Despachadores de agua yhieloLa luz del despachador El despachador de hieloPara despachar hielo El bloqueo del despachadorLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Indicador delfiltrode aguaSistema de filtración de agua Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Centro decuidado deingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes delrefrigerador Portabotellas Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas Estante del congeladorCompartimiento utilitario Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de las puertasLuz del panel de control del refrigerador Cómo cambiarlos focosCortesde corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Solución DE ProblemasCuidado durante lasvacaciones Las luces no funcionanEl despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseHay filtración de agua en el despachador El depósito de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente La temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Pression de leau Préparation du système d’eauSpécifications de l’alimentation en eau Alimentation en eau par osmose inversePour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée Utilisation des commandesSonsnormaux RemarqueIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Door Open porte ouverteHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsLe distributeur de glaçons Le distributeur deauDistribution d’eau Distribution de glaceSystème de filtration deau Remplacement du filtre à eauIndicateur du filtre à eau Le verrouillage du distributeurUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachineàglaçons et bacd’entreposage Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Tablettes et cadres de tablettesCasieràvin Centre de soins desingrédientsBac à légumeset couvercles Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteNettoyage Remplacement des ampoulesd’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage du réfrigérateurEntretien avantlesvacances Lampes du tableau de commande du réfrigérateurPannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement’eau du distributeur n’est pas assez froide Le bac à glaçons est difficile à enleverLe débit d’eau du distributeur diminue de façon notable Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge