KitchenAid 2316571A manual Pannes de courant, Entretien avantlesvacances

Page 57

Lampes du tableau de commande du réfrigérateur

Il y a deux ou trois ampoules situées dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération derrière un protège- ampoule.

Ouvrir le protège-ampoule. Saisir le protège-ampoule par les ouvertures. Enfoncer doucement et tirer vers le bas – voir l'illustration – pour accéder aux ampoules.

S’il n’y a pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables.

ÀNOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent de piètre qualité, les jeter.

A

A.Protège-ampoule

Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

Fermer le protège-ampoule en le soulevant pour le mettre en place.

REMARQUE : Si nécessaire, nettoyer le protège-ampoule avec un chiffon doux humide.

Lampes du congélateur et du bac à légumes

Enlever le protecteur d’ampoule en saisissant les côtés et en les comprimant vers le centre. Lorsque les crochets latéraux du protecteur sont dégagés de la paroi du congélateur ou du bac à légumes, tirer le protecteur vers le bas.

Réinstaller le protecteur d’ampoule en comprimant les parties supérieure et inférieure vers le centre et en insérant les crochets dans les ouvertures en forme de fentes. Une fois que les crochets sont en place, enclencher la languette avant dans le trou en forme de fente.

Pannes de courant

Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.

Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l’une des choses suivantes :

Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un casier frigorifique.

Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace de congélation. Ceci permettra de garder les aliments congelés durant deux à quatre jours.

Entretien avantlesvacances

Votre réfrigérateur est muni de la caractéristique Holiday Mode (mode vacances), qui est conçue pour le voyageur qui désire éteindre les lampes et la machine à glaçons. En sélectionnant cette caractéristique les réglages de température resteront les mêmes mais la machine à glaçons sera désactivée et les lampes intérieures s'éteindront. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigérateur, sortir de Holiday Mode (mode vacances) lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence :

1.Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles.

2.Appuyer sur la touche HOLIDAY MODE.

3.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, fermer l'approvisionnement d'eau de la machine à glaçons.

4.Vider le bac à glaçons.

5.Quand vous revenez de vacances, appuyer sur HOLIDAY MODE pour retourner au fonctionnement normal.

Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre absence :

1.Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance.

Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée).

3.Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section “Utilisation des commandes”.

4.Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.

5.À l’aide d’un ruban adhésif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de l’air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.

57

Image 57
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyPowerOn/Off Switch Before USERefrigerator USE Water System Preparation Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyViewing the Celsius Temperatures UsingControlsNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationHolidayMode Water and Ice Dispensers Water FilterIndicator Using the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemChanging the Water Filter Ice Maker and Storage Bin on somemodels -Accessory Refrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversDoor Features Freezer FeaturesCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulbs Troubleshooting PowerInterruptionsVacation Care Ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce storage bin is difficult to remove Temperature is too warmWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserU.S.A Assistance or ServiceStainless Steel Cleaner & Polish AccessoriesReplacement Water Filter Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System TWO Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor deencendido/apagado Requisitosdel suministro de agua Preparación delsistema de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómoasegurar la debida circulación del aire SonidosnormalesUsode los controles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajusteOver Temperature Temperatura excesiva Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraPara ver las temperaturas en centígrados Max Cool Frío máximoDespachadores de agua yhielo Holiday Mode Modode día de fiestaPara despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorSistema de filtración de agua Indicador delfiltrode aguaLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Características DEL Refrigerador Estantes delrefrigeradorCentro decuidado deingredientes Cajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorPortabotellas Estante del congeladorCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCortesde corriente Cómo cambiarlos focosLuz del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasCuidado durante lasvacaciones Solución DE ProblemasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las luces no funcionanEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseEl depósito de hielo es difícil de sacar El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua en el despachador El divisor entre los dos compartimientos está caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Spécifications de l’alimentation en eau Préparation du système d’eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseSonsnormaux Utilisation des commandesPour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée RemarqueFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Ajustement des commandesIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Door Open porte ouverteDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesDistribution d’eau Le distributeur deauLe distributeur de glaçons Distribution de glaceIndicateur du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Le verrouillage du distributeurMachineàglaçons et bacd’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTablettesdu réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Tablettes et cadres de tablettesBac à légumeset couvercles Centre de soins desingrédientsCasieràvin Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoulesd’éclairageNettoyage Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Lampes du tableau de commande du réfrigérateurEntretien avantlesvacances Lampes du congélateur et du bac à légumesLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe débit d’eau du distributeur diminue de façon notable Le bac à glaçons est difficile à enlever’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge