KitchenAid 2316571A manual Características DEL Refrigerador, Estantes delrefrigerador

Page 32

2.Vuelva a colocar el depósito en la puerta y empújelo hacia abajo para asegurarse de que está de manera segura en su lugar.

Cómo limpiar el depósito de hielo

1.Vacíe el depósito de hielo. Si es necesario, use agua tibia para derretir el hielo.

NOTA: Nunca use un objeto filoso para romper el hielo en el depósito o balde. Esto puede dañar el recipiente de hielo y el mecanismo del despachador.

2.Lave el depósito de hielo con un detergente suave, enjuague bien y seque meticulosamente. No use limpiadores ásperos o abrasivos ni solventes.

Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento.

Si usted guarda alimentos similares juntos en el refrigerador y ajusta los estantes para que se adapten a las diferentes alturas de los artículos, le será más fácil encontrar exactamente el artículo que desea. Asimismo, se reduce el tiempo que el refrigerador permanece abierto y ayuda a ahorrar energía.

Estantes y marcos de los estantes

Para quitar y volver a colocar un estante/marco:

1.Quite el estante/marco inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes del estante. Jale el estante directamente hacia afuera.

2.Vuelva a colocar el estante/marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes del estante. Incline el frente del estante hacia arriba hasta que los ganchos posteriores del estante caigan dentro de los soportes del estante.

3.Baje el frente del estante y verifique que el estante esté seguro en su lugar.

Recuerde

Deje transcurrir 24 horas para la producción de la primera tanda de hielo. Deje transcurrir 3 días para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente.

Deshágase de las tres primeras tandas de hielo producido para evitar las impurezas que pudieran eliminarse del sistema.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo.

Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

Es normal que los cubitos de hielo se peguen en las esquinas. Se separarán con facilidad.

Para la fábrica de hielo Estilo 1, no fuerce el brazo de control de alambre hacia arriba o hacia abajo.

No guarde nada encima de la fábrica de hielo o en el depósito/balde de hielo.

CARACTERÍSTICAS DEL

REFRIGERADOR

Estantes delrefrigerador

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Centro decuidado deingredientes

El control del centro de cuidado de ingredientes ajusta la temperatura de almacenamiento de la bandeja. El aire frío circula hacia adentro de la bandeja por el conducto de aire entre el congelador y el refrigerador. Ajustar los controles permite que circule más o menos aire frío por el conducto de aire.

Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientes

1.Elija un ajuste basado en los artículos que guarde en la bandeja.

2.Oprima el botón que corresponde a ese ajuste.

3.La luz indicadora de ese ajuste se iluminará para verificar que la bandeja está lista para ser cargada.

32

Image 32
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchBefore USE Water Supply Requirements Water System PreparationWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyUsingControls Viewing the Celsius TemperaturesNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationHolidayMode Water and Ice Dispensers Water FilterIndicator Changing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Ice Maker and Storage Bin on somemodels -Accessory Refrigerator Features Refrigerator ShelvesIngredient Care Center Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Vacation Care TroubleshootingPowerInterruptions Refrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceOff-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyTemperature is too warm Ice storage bin is difficult to removeWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserAssistance or Service U.S.AAccessories Stainless Steel Cleaner & PolishReplacement Water Filter Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty TWO Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoInterruptor deencendido/apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Preparación delsistema de agua Requisitosdel suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaSonidosnormales Cómoasegurar la debida circulación del aireUsode los controles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajusteFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaPara ver las temperaturas en centígrados Max Cool Frío máximoHoliday Mode Modode día de fiesta Despachadores de agua yhieloEl despachador de hielo Para despachar hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorIndicador delfiltrode agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Centro decuidado deingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes delrefrigerador Características DEL Congelador Cajones para verduras y tapasPortabotellas Estante del congeladorCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCómo cambiarlos focos Cortesde corrienteLuz del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasSolución DE Problemas Cuidado durante lasvacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las luces no funcionanEl refrigerador parece hacer demasiado ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseHay filtración de agua en el despachador El depósito de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente El agua del despachador no está lo suficientemente fría El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE DOS AñosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Préparation du système d’eau Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseUtilisation des commandes SonsnormauxPour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée RemarqueAjustement des commandes Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Door Open porte ouverteHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsLe distributeur deau Distribution d’eauLe distributeur de glaçons Distribution de glaceRemplacement du filtre à eau Indicateur du filtre à eauSystème de filtration deau Le verrouillage du distributeurPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machineàglaçons et bacd’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettesdu réfrigérateurNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Tablettes et cadres de tablettesCentre de soins desingrédients Bac à légumeset couverclesCasieràvin Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteRemplacement des ampoulesd’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage du réfrigérateurLampes du tableau de commande du réfrigérateur Pannes de courantEntretien avantlesvacances Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Les ampoules n’éclairent pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe bac à glaçons est difficile à enlever Le débit d’eau du distributeur diminue de façon notable’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE Deux ANSGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge