KitchenAid 2316571A manual Préparation du système d’eau, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 46

IMPORTANT : S’assurer que le commutateur d’alimentation est à la position ON après avoir nettoyé le réfrigérateur ou remplacé les ampoules d’éclairage.

A

A. Commutateur d'alimentation

Préparation du système d’eau

Veuillez lire avant d’utiliser le système d’eau.

Immédiatement après l’installation, suivre les étapes ci-dessous pour vous assurer que le système d’eau est bien nettoyé.

1.Ouvrir la porte du congélateur et arrêter la machine à glaçons. Pour le Style 1, soulever le bras de commande d'arrêt en broche tel qu’indiqué sur l’illustration. Pour le Style 2, déplacer le commutateur au réglage OFF (à droite) tel qu’indiqué sur l’illustration. Le commutateur On/Off (marche/ arrêt) pour la machine à glaçons est situé du côté droit supérieur du compartiment du congélateur.

Style 1 – Modèles sans distributeur

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Lors de l'installation du réfrigérateur, la conduite d'eau de la source d'alimentation en eau devrait avoir été connectée au réfrigérateur. Si le réfrigérateur n'est pas connecté à une source d'alimentation en eau, voir “Raccordement de la canalisation d'eau” dans les Instructions d'installation. En cas de questions au sujet du raccordement en eau, consulter “Dépannage” ou faire appel à un plombier qualifié agréé.

Si on met en marche le réfrigérateur avant son raccordement à la canalisation d’eau, placer la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 lb/po2 (207 et 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, voir la section “Dépannage” ou appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 30 et 120 lb/po² (207 et 827 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum de 40 lb/po² (276 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à 40 lb/po2 (276 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si votre réfrigérateur a un filtre à eau, celui-ci peut réduire encore plus la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un système d'osmose inverse. Retirer le filtre à eau. Voir “Système de filtration d'eau”.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Style 2 – Modèles avec distributeur

REMARQUE : Si votre modèle est muni d’un système de filtre à la grille de la base, s’assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

2.Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant

2 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles.

REMARQUE : Pendant l’évacuation de l’air, l’eau peut gicler du distributeur.

3.Ouvrir la porte du congélateur et mettre en marche la machine à glaçons. Pour le Style 1, abaisser le bras de commande d'arrêt en broche. Pour le Style 2, déplacer le commutateur à la position ON (à gauche).

Attendre 24 heures pour obtenir la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons.

46

Image 46
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerBefore USE PowerOn/Off SwitchRefrigerator USE Water Pressure Water Supply RequirementsWater System Preparation Reverse Osmosis Water SupplyNormal Sounds UsingControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationHolidayMode Water and Ice Dispensers Water FilterIndicator Water Filtration System Using the Ice Maker Without a Water FilterChanging the Water Filter Ice Maker and Storage Bin on somemodels -Accessory Ingredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesRefrigerator Care CleaningChanging the Light Bulbs PowerInterruptions TroubleshootingVacation Care Off-taste, odor or gray color in the ice Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice or not enough ice Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Temperature is too warmIce storage bin is difficult to remove Water is leaking from the dispenserAssistance or Service U.S.AReplacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoUSO DE SU Refrigerador Antes DE UsarInterruptor deencendido/apagado Presión del agua Preparación delsistema de aguaRequisitosdel suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaUsode los controles SonidosnormalesCómoasegurar la debida circulación del aire Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Max Cool Frío máximoHoliday Mode Modode día de fiesta Despachadores de agua yhieloLa luz del despachador El despachador de hieloPara despachar hielo El bloqueo del despachadorLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Indicador delfiltrode aguaSistema de filtración de agua Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Estantes delrefrigerador Características DEL RefrigeradorCentro decuidado deingredientes Portabotellas Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas Estante del congeladorCompartimiento utilitario Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de las puertasLuz del panel de control del refrigerador Cómo cambiarlos focosCortesde corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Solución DE ProblemasCuidado durante lasvacaciones Las luces no funcionanEl despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseEl despachador de agua no funciona debidamente El depósito de hielo es difícil de sacarHay filtración de agua en el despachador La temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurUtilisation DU Réfrigérateur Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Pression de leau Préparation du système d’eauSpécifications de l’alimentation en eau Alimentation en eau par osmose inversePour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée Utilisation des commandesSonsnormaux RemarqueIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Door Open porte ouverteHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsLe distributeur de glaçons Le distributeur deauDistribution d’eau Distribution de glaceSystème de filtration deau Remplacement du filtre à eauIndicateur du filtre à eau Le verrouillage du distributeurUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachineàglaçons et bacd’entreposage Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Tablettes et cadres de tablettesCasieràvin Centre de soins desingrédientsBac à légumeset couvercles Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteNettoyage Remplacement des ampoulesd’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage du réfrigérateurEntretien avantlesvacances Lampes du tableau de commande du réfrigérateurPannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement’eau du distributeur n’est pas assez froide Le bac à glaçons est difficile à enleverLe débit d’eau du distributeur diminue de façon notable Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge