KitchenAid 2316571A manual Sonidosnormales, Cómoasegurar la debida circulación del aire, Nota

Page 26

Sonidosnormales

Su nuevo refrigerador puede hacer sonidos que su viejo refrigerador no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Superficies duras, como el piso, las paredes y los gabinetes, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.

Si su refrigerador está equipado con una fábrica de hielo, Ud. escuchará un zumbido cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo en cada ciclo.

Su refrigerador está diseñado para funcionar con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para minimizar el uso de energía. El compresor y los ventiladores de alto rendimiento pueden causar que su nuevo refrigerador funcione por períodos de tiempo más largos que su refrigerador viejo. Ud. puede escuchar un sonido pulsante o agudo que proviene del compresor o de los ventiladores que se ajustan para un rendimiento óptimo.

Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del evaporador haciendo circular el aire a través de los compartimientos del refrigerador y del congelador. Es posible que aumente la velocidad del ventilador cuando usted abra las puertas o agregue alimentos calientes.

Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante, tubería de agua o artículos guardados arriba del refrigerador.

El agua que gotea en el calentador del descongelador durante el ciclo de descongelación puede causar chisporroteos.

Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador.

La contracción y expansión de las paredes internas pueden causar un ligero estallido.

Ud. puede escuchar aire forzado por el ventilador del condensador sobre el condensador.

Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora durante el ciclo de descongelación.

Cómoasegurar la debida circulación del aire

Para asegurar la temperatura correcta, debe permitir que el aire fluya entre las dos secciones. El aire frío entra por la parte inferior de la sección del congelador y continúa hacia arriba. Luego entra en la sección del refrigerador a través del orificio de ventilación superior. El aire regresa al congelador como se muestra.

No bloquee ninguno de estos orificios de ventilación con alimentos como sodas, cereales, pan, etc. No bloquee ninguno de los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están bloqueados, se obstruirá el flujo del aire y puede dar lugar a problemas de temperatura y humedad.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Usode los controles

IMPORTANTE:

El control del refrigerador regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador regula la temperatura del compartimiento del congelador.

Espere 24 horas después de conectar el refrigerador antes de colocar alimentos en él. Si agrega alimentos antes de que el refrigerador se haya enfriado por completo, sus alimentos podrían echarse a perder.

NOTA: El regular los controles del refrigerador y del congelador a un ajuste más bajo (más frío) no va a enfriar los compartimientos con más rapidez.

Si la temperatura está demasiado caliente o demasiado fría en el refrigerador o en el congelador, antes de regular los controles, revise primero los conductos de ventilación para cerciorarse de que no estén obstruidos.

Los ajustes prefijados deben ser los correctos para el uso doméstico normal. Los controles están debidamente fijados cuando la leche o los jugos están tan fríos como a usted le gusta y cuando el helado está firme.

Cuando una puerta permanece abierta por un período prolongado, la temperatura real puede ser diferente de la que se muestra en la pantalla.

NOTA: Los puntos de ajuste recomendados de fábrica son 0°F (-18°C) para el congelador y 37°F (3°C) para el refrigerador.

Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste

Presione el botón táctil de ON/OFF (Encendido/Apagado) de Cooling (Enfriamiento).

NOTA:

Después de haber encendido el refrigerador, la alarma sonora de Over Temperature (temperatura excesiva) y la luz indicadora se activarán cada 1½ hora hasta que la temperatura del refrigerador y del congelador sean de menos de 48°F (9°C) y 15°F (-9°C) respectivamente o hasta que se apague la alarma. Para apagar la alarma y la luz indicadora, vea “Restablecimiento de la alarma maestra”.

El botón táctil ON/OFF (Encendido/Apagado) que está en el panel de control apaga las funciones del refrigerador, tales como el enfriamiento, la iluminación, los ventiladores y los compresores. Para apagar completamente, use el interruptor de encendido ON/OFF ubicado detrás de la rejilla superior. Vea “Interruptor de encendido/apagado”.

26

Image 26
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchBefore USE Water Pressure Water Supply RequirementsWater System Preparation Reverse Osmosis Water SupplyNormal Sounds UsingControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationHolidayMode Water and Ice Dispensers Water FilterIndicator Changing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Ice Maker and Storage Bin on somemodels -Accessory Ingredient Care Center Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Vacation Care TroubleshootingPowerInterruptions Off-taste, odor or gray color in the ice Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is not producing ice or not enough ice Ice dispenser will not operate properlyWater dispenser will not operate properly Temperature is too warmIce storage bin is difficult to remove Water is leaking from the dispenserAssistance or Service U.S.AReplacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoInterruptor deencendido/apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Presión del agua Preparación delsistema de aguaRequisitosdel suministro de agua Suministro de agua de ósmosis inversaUsode los controles SonidosnormalesCómoasegurar la debida circulación del aire Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraOver Temperature Temperatura excesiva Max Cool Frío máximoHoliday Mode Modode día de fiesta Despachadores de agua yhieloLa luz del despachador El despachador de hieloPara despachar hielo El bloqueo del despachadorLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Indicador delfiltrode aguaSistema de filtración de agua Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Centro decuidado deingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes delrefrigerador Portabotellas Características DEL CongeladorCajones para verduras y tapas Estante del congeladorCompartimiento utilitario Características DE LA PuertaCuidado DE SU Refrigerador Recipientes de las puertasLuz del panel de control del refrigerador Cómo cambiarlos focosCortesde corriente Luces del congelador y del cajón para verdurasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Solución DE ProblemasCuidado durante lasvacaciones Las luces no funcionanEl despachador de hielo no funciona debidamente El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseHay filtración de agua en el despachador El depósito de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente La temperatura está demasiado caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Pression de leau Préparation du système d’eauSpécifications de l’alimentation en eau Alimentation en eau par osmose inversePour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée Utilisation des commandesSonsnormaux RemarqueIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Door Open porte ouverteHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsLe distributeur de glaçons Le distributeur deauDistribution d’eau Distribution de glaceSystème de filtration deau Remplacement du filtre à eauIndicateur du filtre à eau Le verrouillage du distributeurUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsMachineàglaçons et bacd’entreposage Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Tablettes et cadres de tablettesCasieràvin Centre de soins desingrédientsBac à légumeset couvercles Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteNettoyage Remplacement des ampoulesd’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage du réfrigérateurEntretien avantlesvacances Lampes du tableau de commande du réfrigérateurPannes de courant Lampes du congélateur et du bac à légumesLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement’eau du distributeur n’est pas assez froide Le bac à glaçons est difficile à enleverLe débit d’eau du distributeur diminue de façon notable Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge