KitchenAid 2316571A manual Antes DE Usar, USO DE SU Refrigerador, Interruptor deencendido/apagado

Page 24

ANTES DE USAR

Cómo quitar los materiales de empaque

 

Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo

Si el depósito de hielo está ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del mismo. Vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en marcha. Frote un poco de detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque.

No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables o limpiadores abrasivos para eliminar restos de cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de su refrigerador. Para más información, vea “Seguridad del refrigerador”.

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la sección “Cuidado de su refrigerador”.

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

USO DE SU REFRIGERADOR

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Mantenga los materiales y vapores inflamables, tales como gasolina, alejados del refrigerador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión, o incendio.

Interruptor deencendido/apagado

Si necesita encender (ON) o apagar (OFF) su refrigerador, deberá quitar el ensamblaje de la rejilla superior para poder alcanzar el interruptor de Encendido/Apagado. Cuando limpie el refrigerador o cambie los focos, póngalo en OFF (Apagado).

Para quitar la rejilla superior:

1.Tome ambos extremos de la rejilla superior.

2.Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego jale directamente hacia afuera. Coloque la rejilla sobre una superficie blanda.

BAB

A. Rejilla superior

B. Adornos laterales del gabinete

Para volver a colocar la rejilla superior:

1.Inserte los ganchos de la rejilla superior (ubicados en la parte trasera de la misma) en los pernos de montaje que están en el adorno lateral.

2.Jale la rejilla ligeramente hacia abajo para que encaje en su lugar.

Para encender o apagar:

1.Quite la rejilla superior.

2.Presione el interruptor de suministro eléctrico en la posición ON u OFF (Encendido o Apagado).

3.Vuelva a colocar la rejilla superior.

24

Image 24
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerPowerOn/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply Requirements Water System PreparationWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyUsingControls Viewing the Celsius TemperaturesNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationHolidayMode Water and Ice Dispensers Water FilterIndicator Using the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemChanging the Water Filter Ice Maker and Storage Bin on somemodels -Accessory Refrigerator Features Refrigerator ShelvesIngredient Care Center Crisper and CoversFreezer Features Door FeaturesCleaning Refrigerator CareChanging the Light Bulbs Troubleshooting PowerInterruptionsVacation Care Refrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceOff-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyTemperature is too warm Ice storage bin is difficult to removeWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserAssistance or Service U.S.AAccessories Stainless Steel Cleaner & PolishReplacement Water Filter Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty TWO Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador o congelador viejoAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor deencendido/apagado Preparación delsistema de agua Requisitosdel suministro de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaSonidosnormales Cómoasegurar la debida circulación del aireUsode los controles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajusteFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Over Temperature Temperatura excesivaPara ver las temperaturas en centígrados Max Cool Frío máximoHoliday Mode Modode día de fiesta Despachadores de agua yhieloEl despachador de hielo Para despachar hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorIndicador delfiltrode agua Sistema de filtración de aguaLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Características DEL Refrigerador Estantes delrefrigeradorCentro decuidado deingredientes Características DEL Congelador Cajones para verduras y tapasPortabotellas Estante del congeladorCaracterísticas DE LA Puerta Cuidado DE SU RefrigeradorCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCómo cambiarlos focos Cortesde corrienteLuz del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasSolución DE Problemas Cuidado durante lasvacacionesSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las luces no funcionanEl refrigerador parece hacer demasiado ruido El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseEl depósito de hielo es difícil de sacar El despachador de agua no funciona debidamenteHay filtración de agua en el despachador El agua del despachador no está lo suficientemente fría El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En CanadáEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE DOS AñosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Préparation du système d’eau Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseUtilisation des commandes SonsnormauxPour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée RemarqueAjustement des commandes Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Door Open porte ouverteHoliday Mode mode vacances Distributeurs deau et de glaçonsLe distributeur deau Distribution d’eauLe distributeur de glaçons Distribution de glaceRemplacement du filtre à eau Indicateur du filtre à eauSystème de filtration deau Le verrouillage du distributeurPour retirer et réinstaller le bac à glaçons Machineàglaçons et bacd’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettesdu réfrigérateurNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Tablettes et cadres de tablettesCentre de soins desingrédients Bac à légumeset couverclesCasieràvin Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DU Congélateur Caractéristiques DE LA PorteRemplacement des ampoulesd’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage du réfrigérateurLampes du tableau de commande du réfrigérateur Pannes de courantEntretien avantlesvacances Lampes du congélateur et du bac à légumesDépannage Les ampoules n’éclairent pasLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe bac à glaçons est difficile à enlever Le débit d’eau du distributeur diminue de façon notable’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE Deux ANSGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge