KitchenAid 2316571A manual Hoja DE Datos DEL Rendimiento

Page 41

HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO

Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base

Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (758 litros)

Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*; y según la norma 53 NSF/ANSI para la reducción de plomo, mercurio, benceno, toxafeno, ortodiclorobenceno y carbofurano.

Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para agua saliendo del sistema, tal como se especifica en las normas 42 y 53 NSF/ANSI.

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en el agua Máximo

Promedio

% Mínimo

% Promedio

sustancias

reducción de NSF influente

a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

Efectos estéticos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cloro, sabor/olor

50% reducción

2,0182 mg/L

2,0 mg/L ± 10%

0,06 mg/L

0,0536 mg/L

97,03

97,34

Clase de partículas II*

85% reducción

1333333 #/mL

Por lo menos 10.000

6600 #/mL**

2325 #/mL

99,51

99,83

 

 

 

partículas/mL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Reducción de

Requisitos de

Promedio

Concentración en el agua

Máximo

Promedio

% Mínimo

% Promedio

contaminantes

reducción de NSF influente

a tratar

efluente

efluente

reducción

reducción

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomo: @ pH 6,5***

0,010 mg/L

0,1533 mg/L

0,15 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,67

99,67

Plomo: @ pH 8,5***

0,010 mg/L

0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10%

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

99,50

99,57

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercurio: @ pH 6,5

0,002 mg/L

0,0058 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0002 mg/L

0,0002 mg/L

96,54

96,54

Mercurio: @ pH 8,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10%

0,0005 mg/L

0,0003 mg/L

91,57

94,92

 

 

 

 

 

 

 

 

Benceno

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

 

 

 

 

 

 

 

 

Ortodiclorobenceno

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10%

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

 

 

 

 

 

 

 

 

Toxafeno

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10%

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

 

 

 

 

 

 

 

 

Carbofurano

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10%

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

 

 

 

 

 

 

 

 

Parámetros de la prueba: pH = 7,5 ± 0,5 si no se indica lo contrario. Flujo = 0,85 gpm (3,2 Lpm). Presión = 60 lbs/pulg² (413,7 kPa). Temp. = 68°F a 71,6°F (20°C a 22°C).

Es esencial que los requerimientos de operación, mantenimiento y reemplazo del filtro se lleven a cabo para que el producto se desempeñe tal como se ofrece en la publicidad.

Use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza N° 4396841. En Canadá use el cartucho de repuesto T2RFWG2, pieza N° 4396841B. El precio sugerido de venta al por menor durante el año 2007 es de $39,99 en EE.UU./$49,99 en Canadá. Los precios están sujetos a cambio sin previo aviso.

Modelo T2WG2L: Estilo 1 - Presione FILTER (Filtro) para controlar el estado de su filtro de agua. Si la luz indicadora del filtro está amarilla, pida un nuevo filtro. Si la luz indicadora está roja, se recomienda que reemplace el filtro.

Estilo 2 - Cuando el indicador del filtro muestre 10%, pida un nuevo filtro. Cuando el indicador del filtro muestre 0%, se recomienda que reemplace el filtro.

Modelo T2WG2: Cambie el cartucho del filtro de agua cada 6 meses, según el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o la fábrica de hielo disminuye notablemente antes de que pasen 6 meses, cambie el cartucho del filtro de agua más seguido.

Estos contaminantes no se encuentran necesariamente en su suministro de agua. Si bien se realizaron las pruebas bajo condiciones de laboratorio estándares, el desempeño actual puede variar.

El producto es para uso con agua fría únicamente.

No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Refiérase a la sección “Ayuda o Servicio técnico” para obtener el nombre, dirección y número telefónico del fabricante.

Refiérase a la sección “Garantía” para verificar la garantía limitada del fabricante.

Pautas de aplicación / Parámetros para el

suministro de agua

Suministro de agua

Municipal o de pozo

Presión del agua

30 - 120 lbs/pulg² (207 - 827 kPa)

Temperatura del agua

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Flujo nominal de servicio

0,85 gpm (3,2 Lpm) @ 60 lbs/pulg²

*Tamaño de las partículas clase II: 1 um a <5 um

**El requisito de prueba es de cuando menos 100.000 partículas/ml de Polvo Fino de prueba AC.

***Conforme a los requisitos de reducción de plomo bajo la norma NSF/ANSI 53, según pruebas realizadas por Pace Analytical Services, Inc. (Servicios de análisis Pace Inc.)

®NSF es una marca registrada de NSF International.

41

Image 41
Contents Side by Side BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchBefore USE Water System Preparation Water Supply RequirementsWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyViewing the Celsius Temperatures UsingControlsNormal Sounds Ensuring Proper Air CirculationHolidayMode Water and Ice Dispensers Water FilterIndicator Changing the Water Filter Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Ice Maker and Storage Bin on somemodels -Accessory Refrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIngredient Care Center Crisper and CoversDoor Features Freezer FeaturesChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Vacation Care TroubleshootingPowerInterruptions Ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator seems to make too much noiseOff-taste, odor or gray color in the ice Ice dispenser will not operate properlyIce storage bin is difficult to remove Temperature is too warmWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserU.S.A Assistance or ServiceStainless Steel Cleaner & Polish AccessoriesReplacement Water Filter Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System TWO Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su refrigerador o congelador viejo Seguridad DEL RefrigeradorInterruptor deencendido/apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Requisitosdel suministro de agua Preparación delsistema de aguaPresión del agua Suministro de agua de ósmosis inversaCómoasegurar la debida circulación del aire SonidosnormalesUsode los controles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajusteOver Temperature Temperatura excesiva Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraPara ver las temperaturas en centígrados Max Cool Frío máximoDespachadores de agua yhielo Holiday Mode Modode día de fiestaPara despachar hielo El despachador de hieloLa luz del despachador El bloqueo del despachadorSistema de filtración de agua Indicador delfiltrode aguaLuz de estado del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Centro decuidado deingredientes Características DEL RefrigeradorEstantes delrefrigerador Cajones para verduras y tapas Características DEL CongeladorPortabotellas Estante del congeladorCuidado DE SU Refrigerador Características DE LA PuertaCompartimiento utilitario Recipientes de las puertasCortesde corriente Cómo cambiarlos focosLuz del panel de control del refrigerador Luces del congelador y del cajón para verdurasCuidado durante lasvacaciones Solución DE ProblemasSi Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse Las luces no funcionanEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El refrigerador parece hacer demasiado ruidoEl despachador de hielo no funciona debidamente ¿Se ha agregado hielo incorrecto en el depósito? UseHay filtración de agua en el despachador El depósito de hielo es difícil de sacarEl despachador de agua no funciona debidamente El divisor entre los dos compartimientos está caliente El agua del despachador no está lo suficientemente fríaLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosPautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de agua Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Préparation du système d’eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseSonsnormaux Utilisation des commandesPour s’assurer d’une Circulation d’air appropriée RemarqueFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Ajustement des commandesIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Door Open porte ouverteDistributeurs deau et de glaçons Holiday Mode mode vacancesDistribution d’eau Le distributeur deauLe distributeur de glaçons Distribution de glaceIndicateur du filtre à eau Remplacement du filtre à eauSystème de filtration deau Le verrouillage du distributeurMachineàglaçons et bacd’entreposage Pour retirer et réinstaller le bac à glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Style Mise en marche/arrêt de la machine à glaçonsTablettesdu réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurNettoyage du bac d’entreposage de glaçons Tablettes et cadres de tablettesBac à légumeset couvercles Centre de soins desingrédientsCasieràvin Réglage du centre de soin des ingrédientsCaractéristiques DE LA Porte Caractéristiques DU CongélateurEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoulesd’éclairageNettoyage Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Lampes du tableau de commande du réfrigérateurEntretien avantlesvacances Lampes du congélateur et du bac à légumesLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLe débit d’eau du distributeur diminue de façon notable Le bac à glaçons est difficile à enlever’eau du distributeur n’est pas assez froide Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge