KitchenAid 9760425A Instructions Dinstallation, Installation du support de cheminée

Page 21
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Installation du support de cheminée

Du fait du poids et de la taille de cette hotte d'extraction pour îlot, il faut que le support de cheminée soit solidement fixé au plafond.

Pour un plafond en plâtre ou en panneaux de gypse, le support de cheminée doit être fixé aux solives; si ceci n'est pas possible, on doit construire une structure de support appropriée derrière le plafond en plâtre ou panneaux de gypse.

On ne doit couper un poteau de colombage ou une solive que si c'est absolument nécessaire. S'il est nécessaire de couper un poteau ou une solive, on devra construire une structure de support appropriée.

Avant d'exécuter les découpages, vérifier la disponibilité d'un espace de passage suffisant dans le plafond ou le mur pour le conduit d'évacuation.

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.Sélectionner une surface plane pour l'assemblage de la hotte. Lors de l'assemblage, recouvrir cette surface avec un matériau de protection - couverture ou feuille de carton.

NOTE : Ne pas déjà enlever la feuille de plastique destinée à recouvrir le cache-cheminée durant l'installation.

2.Faire intervenir deux personnes ou plus pour placer sur cette surface tous les composants et accessoires de la hotte.

La cheminée de la hotte est expédiée assemblée; on doit la démonter pour l'installation.

3.Séparer les parties du cache-cheminée.

4.Séparer la section inférieure du cache-cheminée du support de cheminée - enlever les deux vis Phillips en bas/à l'extérieur du cache-cheminée.

5.Séparer la section supérieure du cache-cheminée du support de cheminée - enlever les deux vis Phillips au sommet/à l'extérieur du cache-cheminée.

6.Marquer l'axe central de la hotte et de la table de cuisson sur le plafond, en veillant à ce que la hotte soit centrée au-dessus de la surface de cuisson.

7.Avec du ruban adhésif, fixer le gabarit (fourni dans l'emballage du support de cheminée) au plafond, et marquer la position des trous de montage, du trou de passage du câble électrique et du conduit d'évacuation (le cas échéant).

A

Installation du support de cheminée B

C

A. Gabarit collé au plafond

B. Axe central

C. Table de cuisson

8.Selon la méthode de fixation employée, percer les avant-trous appropriés à travers les trous de montage du support de cheminée.

9.Utiliser un foret de 1¹⁄₄" ou 3,0 cm pour percer le trou de passage du câble d'alimentation électrique.

10.Pour une configuration avec décharge de l'air à l'extérieur, découper dans le plafond le trou de passage nécessaire pour le conduit d'évacuation, et installer le circuit d'évacuation. Voir la section “Exigences concernant l'évacuation”.

11.Pour une configuration avec décharge de l'air à l'extérieur, placer le clapet anti-reflux rond dans l'ouverture de sortie du carter du moteur du ventilateur.

12.Placer dans les 4 avant-trous déjà percés les 4 vis (fournies dans le sachet de pièces) de fixation au plafond du support de cheminée. Laisser les têtes de vis à environ ¹⁄₄" (6,4 mm) du plafond.

Risque du poids excessif ¹⁄₄" (6,4 mm)

13.Si le kit d'extension n'est pas installé, consulter la section “Achever l'installation du support de cheminée”.

Installation de l'extension de cheminée (option)

1.Enlever les parties de cache-cheminée de l'extension (installation à l'usine).

2.Positionner l'extension de cheminée sur le support de cheminée - veiller à l'alignement des bords externes et des trous de passage du câble électrique.

21

Image 21
Contents Homeowner Keep installation instructions for future reference Installer Leave installation instructions with the homeownerSave installation instructions for local inspectors use Installateur Remettre les instructions dinstallation au propriétaireRANGE HOOD SAFETY TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important INSTALLATION INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSProduct Dimensions INSTALLATION REQUIREMENTSRecirculating chimney kit dimensions Tools and PartsCold weather installations Installation ClearancesVenting Requirements Venting MethodsElectrical Requirements Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingCalculating Vent System Length Replace all parts and panels before operatingInstall Chimney Support INSTALLATION INSTRUCTIONSInstalling Chimney Extension Kit Optional Excessive Weight HazardConnect ground wire to green ground screw in terminal box Complete Chimney Support InstallationMake Electrical Connection Electrical Shock Hazard Electrically ground blowerVented Installation Option Install Chimney CoversRecirculating Installation Option, Kit Required Chimney Extension Kit Installation OptionalComplete Installation Install Range HoodOperation RANGE HOOD USECheck Operation Hood control panelAccessories Cleaning and MaintenanceCharcoal Filters - For recirculating installations RANGE HOOD CAREIf you need assistance or service in U.S.A REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICEIf you need assistance or service in Canada If you need replacement partsRANGE HOOD WARRANTY KitchenAid will not pay forOR CONSEQUENTIAL DAMAGES WIRING DIAGRAM SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTVotre sécurité et celle des autres est très importante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences demplacement EXIGENCES DINSTALLATIONDimensions du produit Kit de cheminée pour une installation avec recyclage - dimensionsExigences concernant lévacuation Installation dans une région à climat froidDégagements de séparation à respecter Méthodes dévacuationSpécifications électriques AVERTISSEMENTCalcul de la longueur effective du circuit dévacuation Risque de choc électriqueInstallation du support de cheminée INSTRUCTIONS DINSTALLATIONInstallation de lextension de cheminée option Risque du poids excessifAchever linstallation du support de cheminée Raccordement électriqueInstallation avec décharge à lextérieur Option de linstallation du cache-cheminéeOption de linstallation avec recyclage, kit nécessaire Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terreInstallation du kit dextension de cheminée option Installation de la hotte de cuisinièreContrôle du fonctionnement Achever linstallationCUISINIÈRE Tableau de commande de la hotteFonctionnement Nettoyage et entretienAccessoires Filtres à charbon - Installation sans décharge à lextérieur recyclageRemplacement dune lampe à halogène Si vous avez besoin dassistance ou de service aux États-Unis DEMANDE DASSISTANCE OU DE SERVICESi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Pour pièces, accessoires et service au CanadaGARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE KitchenAid ne paiera pas pourDOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS GRIS SCHÉMA DE CÂBLAGEVERT GROUPE MOTEUR LAMPE DIRECTIONNELLEPage Printed in U.S.A 9760425A2005, KitchenAid Imprimé aux É.-U