KitchenAid 9760425A Importantes Instructions De Sécurité, Conservez Ces Instructions

Page 17
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies.

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales.

Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.

Les systèmes d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.

MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile.

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément chauffant.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :a

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur à gaz ou électrique.

VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS.

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.

Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est déclaré.

Les pompiers ont été contactés.

Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

aRecommandations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser ce ventilateur avec un quelconque dispositif de réglage de la vitesse à semi- conducteurs.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

17

Image 17
Contents Homeowner Keep installation instructions for future reference Installer Leave installation instructions with the homeownerSave installation instructions for local inspectors use Installateur Remettre les instructions dinstallation au propriétaireRANGE HOOD SAFETY TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important INSTALLATION INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSProduct Dimensions INSTALLATION REQUIREMENTSRecirculating chimney kit dimensions Tools and PartsCold weather installations Installation ClearancesVenting Requirements Venting MethodsElectrical Requirements Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingCalculating Vent System Length Replace all parts and panels before operatingInstall Chimney Support INSTALLATION INSTRUCTIONSInstalling Chimney Extension Kit Optional Excessive Weight HazardConnect ground wire to green ground screw in terminal box Complete Chimney Support InstallationMake Electrical Connection Electrical Shock Hazard Electrically ground blowerVented Installation Option Install Chimney CoversRecirculating Installation Option, Kit Required Chimney Extension Kit Installation OptionalComplete Installation Install Range HoodOperation RANGE HOOD USECheck Operation Hood control panelAccessories Cleaning and MaintenanceCharcoal Filters - For recirculating installations RANGE HOOD CAREIf you need assistance or service in U.S.A REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICEIf you need assistance or service in Canada If you need replacement partsOR CONSEQUENTIAL DAMAGES RANGE HOOD WARRANTYKitchenAid will not pay for WIRING DIAGRAM Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈREDANGER AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences demplacement EXIGENCES DINSTALLATIONDimensions du produit Kit de cheminée pour une installation avec recyclage - dimensionsExigences concernant lévacuation Installation dans une région à climat froidDégagements de séparation à respecter Méthodes dévacuationSpécifications électriques AVERTISSEMENTCalcul de la longueur effective du circuit dévacuation Risque de choc électriqueInstallation du support de cheminée INSTRUCTIONS DINSTALLATIONInstallation de lextension de cheminée option Risque du poids excessifAchever linstallation du support de cheminée Raccordement électriqueInstallation avec décharge à lextérieur Option de linstallation du cache-cheminéeOption de linstallation avec recyclage, kit nécessaire Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terreInstallation du kit dextension de cheminée option Installation de la hotte de cuisinièreContrôle du fonctionnement Achever linstallationCUISINIÈRE Tableau de commande de la hotteFonctionnement Nettoyage et entretienRemplacement dune lampe à halogène AccessoiresFiltres à charbon - Installation sans décharge à lextérieur recyclage Si vous avez besoin dassistance ou de service aux États-Unis DEMANDE DASSISTANCE OU DE SERVICESi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Pour pièces, accessoires et service au CanadaDOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS GARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINIÈREKitchenAid ne paiera pas pour GRIS SCHÉMA DE CÂBLAGEVERT GROUPE MOTEUR LAMPE DIRECTIONNELLEPage Printed in U.S.A 9760425A2005, KitchenAid Imprimé aux É.-U