KitchenAid 9760425A installation instructions Installation de la hotte de cuisinière

Page 24
Installation du kit d'extension de cheminée (option)

5.Ne pas utiliser la section inférieure de cache-cheminée fournie avec la hotte; utiliser le cache-cheminée fourni avec le kit de cheminée pour recyclage (achat séparé).

6.Enfiler la section inférieure de cache-cheminée (pour recyclage) par-dessus le support de cheminée et la section supérieure du cache-cheminée. Veiller à ce que les extensions connectées sur le raccord de diversion soient alignées avec les ouvertures du cache-cheminée. Fixer le cache-cheminée avec les deux vis fournies.

7.Emboîter les grilles en place.

A

A. Emplacement de la grille d'évacuation

Installation du kit d'extension de cheminée (option)

1.Enlever la feuille de plastique de protection des sections du cache-cheminée.

2.Jeter la section supérieure du cache-cheminée fournie avec la hotte.

3.Enfiler le cache-cheminée fourni avec le kit d'extension sur la section inférieure du support de cheminée et de l'armature d'extension et le fixer au sommet de l'armature d'extension en utilisant les deux vis fournies.

A

B Installation de la hotte de cuisinière

CManual background

A

A.Vis

B.Extension du cache-cheminée – section supérieure

C.Cache-cheminée – section inférieure

4.Enfiler la section inférieure du cache-cheminée par-dessus le support de cheminée et l'extension du cache-cheminée et la fixer en bas du support en utilisant les deux vis fournies.

A

A. Extension de cheminée assemblée et installée sur la hotte, avec cache-cheminée fixé

Installation de la hotte de cuisinière

1.Soulever la hotte pour la placer contre le support de cheminée; fixer la hotte sur le support avec quatre vis fournies. Bien serrer les vis.

A Manual background

B Manual background

C Manual backgroundManual background

A. Support de cheminée

B.Hotte

C.Vis

2.Par le dessous de la hotte, brancher le connecteur du câblage

-voir l'illustration.

3.Insérer chaque connecteur du câblage dans une moitié de boîtier de protection en plastique noir.

24

Image 24
Contents Installer Leave installation instructions with the homeowner Homeowner Keep installation instructions for future referenceSave installation instructions for local inspectors use Installateur Remettre les instructions dinstallation au propriétaireTABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETYYour safety and the safety of others are very important INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSINSTALLATION REQUIREMENTS Product DimensionsRecirculating chimney kit dimensions Tools and PartsInstallation Clearances Cold weather installationsVenting Requirements Venting MethodsElectrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Electrical RequirementsCalculating Vent System Length Replace all parts and panels before operatingINSTALLATION INSTRUCTIONS Install Chimney SupportInstalling Chimney Extension Kit Optional Excessive Weight HazardComplete Chimney Support Installation Connect ground wire to green ground screw in terminal boxMake Electrical Connection Electrical Shock Hazard Electrically ground blowerInstall Chimney Covers Vented Installation OptionRecirculating Installation Option, Kit Required Chimney Extension Kit Installation OptionalInstall Range Hood Complete InstallationRANGE HOOD USE OperationCheck Operation Hood control panelCleaning and Maintenance AccessoriesCharcoal Filters - For recirculating installations RANGE HOOD CAREREQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE If you need assistance or service in U.S.AIf you need assistance or service in Canada If you need replacement partsRANGE HOOD WARRANTY KitchenAid will not pay forOR CONSEQUENTIAL DAMAGES WIRING DIAGRAM SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTVotre sécurité et celle des autres est très importante IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSEXIGENCES DINSTALLATION Exigences demplacementDimensions du produit Kit de cheminée pour une installation avec recyclage - dimensionsInstallation dans une région à climat froid Exigences concernant lévacuationDégagements de séparation à respecter Méthodes dévacuationAVERTISSEMENT Spécifications électriquesCalcul de la longueur effective du circuit dévacuation Risque de choc électriqueINSTRUCTIONS DINSTALLATION Installation du support de cheminéeInstallation de lextension de cheminée option Risque du poids excessifRaccordement électrique Achever linstallation du support de cheminéeOption de linstallation du cache-cheminée Installation avec décharge à lextérieurOption de linstallation avec recyclage, kit nécessaire Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terreInstallation de la hotte de cuisinière Installation du kit dextension de cheminée optionAchever linstallation Contrôle du fonctionnementTableau de commande de la hotte CUISINIÈREFonctionnement Nettoyage et entretienAccessoires Filtres à charbon - Installation sans décharge à lextérieur recyclageRemplacement dune lampe à halogène DEMANDE DASSISTANCE OU DE SERVICE Si vous avez besoin dassistance ou de service aux États-UnisSi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Pour pièces, accessoires et service au CanadaGARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE KitchenAid ne paiera pas pourDOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS SCHÉMA DE CÂBLAGE GRISVERT GROUPE MOTEUR LAMPE DIRECTIONNELLEPage 9760425A Printed in U.S.A2005, KitchenAid Imprimé aux É.-U