KitchenAid 9760425A installation instructions Achever linstallation, Contrôle du fonctionnement

Page 25
Achever l'installation

4.Pour chaque boîtier de protection de connecteur, placer la moitié supérieure sur la moitié inférieure, et visser les deux moitiés ensemble avec les quatre vis fournies.

A

B Contrôle du fonctionnement

B Manual background

A.Vis

B.Moitiés de boîtier de protection de connecteur

5.Utiliser les deux vis longues fournies avec chaque boîtier de protection pour fixer le boîtier de protection assemblé sur le rebord métallique.

Achever l'installation

1.Uniquement pour une installation avec recyclage, installer le filtre à charbon (fourni avec le kit de cheminée pour recyclage) derrière le filtre à graisse central - insérer et immobiliser le filtre en place.

2.Installer les filtres à graisse - utiliser les deux mains; tirer d'abord et faire tourner le bouton vers la gauche pour que la tige de verrouillage ne dépasse pas du filtre.

3.Insérer l'extrémité opposée du filtre dans la rainure de retenue.

4.Insérer l'extrémité où se trouve le bouton, et faire tourner le bouton vers la droite pour caler le filtre en place.

A Manual background

BC

A. Fente de la tige de verrouillage

B. Rainure de retenue

C. Bouton

5.Répéter ces opérations pour les autres filtres.

6.Reconnecter la source de courant électrique.

Contrôle du fonctionnement

1.Mettre l'appareil sous tension pour vérifier le bon fonctionnement de la hotte.

témoin de fonctionnement

 

 

 

 

 

 

du ventilateur

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Appuyer sur le bouton de droite “L” pour commander l'allumage des lampes; appuyer de nouveau sur ce bouton pour commander l'extinction.

3.Appuyer sur le bouton de gauche “1” pour commander la mise en marche du ventilateur.

NOTE : Quelle que soit la vitesse sélectionnée pour le ventilateur, il faut que ce bouton soit enfoncé pour que le ventilateur fonctionne. Le témoin de fonctionnement du ventilateur s'illumine alors, et le ventilateur fonctionne à basse vitesse.

4.Appuyer sur le bouton “2” pour sélectionner la vitesse moyenne.

5.Appuyer sur le bouton “3” pour sélectionner la haute vitesse.

6.Appuyer sur le bouton “1” pour commander l'arrêt du ventilateur.

25

Image 25
Contents Homeowner Keep installation instructions for future reference Installer Leave installation instructions with the homeownerSave installation instructions for local inspectors use Installateur Remettre les instructions dinstallation au propriétaireRANGE HOOD SAFETY TABLE OF CONTENTSYour safety and the safety of others are very important INSTALLATION INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSProduct Dimensions INSTALLATION REQUIREMENTSRecirculating chimney kit dimensions Tools and PartsCold weather installations Installation ClearancesVenting Requirements Venting MethodsElectrical Requirements Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingCalculating Vent System Length Replace all parts and panels before operatingInstall Chimney Support INSTALLATION INSTRUCTIONSInstalling Chimney Extension Kit Optional Excessive Weight HazardConnect ground wire to green ground screw in terminal box Complete Chimney Support InstallationMake Electrical Connection Electrical Shock Hazard Electrically ground blowerVented Installation Option Install Chimney CoversRecirculating Installation Option, Kit Required Chimney Extension Kit Installation OptionalComplete Installation Install Range HoodOperation RANGE HOOD USECheck Operation Hood control panelAccessories Cleaning and MaintenanceCharcoal Filters - For recirculating installations RANGE HOOD CAREIf you need assistance or service in U.S.A REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICEIf you need assistance or service in Canada If you need replacement partsKitchenAid will not pay for RANGE HOOD WARRANTYOR CONSEQUENTIAL DAMAGES WIRING DIAGRAM DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈREVotre sécurité et celle des autres est très importante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉExigences demplacement EXIGENCES DINSTALLATIONDimensions du produit Kit de cheminée pour une installation avec recyclage - dimensionsExigences concernant lévacuation Installation dans une région à climat froidDégagements de séparation à respecter Méthodes dévacuationSpécifications électriques AVERTISSEMENTCalcul de la longueur effective du circuit dévacuation Risque de choc électriqueInstallation du support de cheminée INSTRUCTIONS DINSTALLATIONInstallation de lextension de cheminée option Risque du poids excessifAchever linstallation du support de cheminée Raccordement électriqueInstallation avec décharge à lextérieur Option de linstallation du cache-cheminéeOption de linstallation avec recyclage, kit nécessaire Risque de choc électrique Relier le ventilateur à la terreInstallation du kit dextension de cheminée option Installation de la hotte de cuisinièreContrôle du fonctionnement Achever linstallationCUISINIÈRE Tableau de commande de la hotteFonctionnement Nettoyage et entretienFiltres à charbon - Installation sans décharge à lextérieur recyclage AccessoiresRemplacement dune lampe à halogène Si vous avez besoin dassistance ou de service aux États-Unis DEMANDE DASSISTANCE OU DE SERVICESi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada Pour pièces, accessoires et service au CanadaKitchenAid ne paiera pas pour GARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINIÈREDOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS GRIS SCHÉMA DE CÂBLAGEVERT GROUPE MOTEUR LAMPE DIRECTIONNELLEPage Printed in U.S.A 9760425A2005, KitchenAid Imprimé aux É.-U