KitchenAid 9760425A installation instructions Accessoires, Remplacement dune lampe à halogène

Page 27
Filtres à charbon - Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)

Filtres à charbon - Installation sans décharge à l'extérieur (recyclage)

Les filtres à charbon ne sont pas lavables ou réutilisables.

On doit changer les filtres à charbon à intervalle de quatre mois (utilisation normale); ou plus fréquemment si nécessaire.

Les filtres à charbon retiennent les composés responsables des odeurs de cuisson.

Remplacement des filtres à charbon :

1.Enlever les filtres à graisse métalliques (voir ci-dessus “Filtres métalliques”).

2.Faire tourner les deux agrafes métalliques vers le filtre pour libérer le filtre à charbon. Enlever le vieux filtre.

3.Réinstaller le filtre à graisse métallique.

Remplacement d'une lampe à halogène

L'éclairage sous la hotte est assuré par quatre lampes à halogène (12 V/20 W).

Éteindre la hotte de cuisinière et laisser les lampes à halogène refroidir.

Remplacer l'ampoule en utilisant un chiffon ou en portant des gants en coton. Ne pas manipuler l'ampoule à mains nues.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter les deux vis de fixation de la garniture circulaire autour de la lampe.

3.Tirer vers le bas la garniture avec la lampe encore attachée, suffisamment pour qu'il soit possible de dégager la lampe des agrafes de la douille.

4.Insérer une lampe neuve et remettre en place dans la hotte la lampe et sa garniture.

5.Réinstaller les vis de fixation.

6.Reconnecter la source de courant électrique.

Accessoires

Filtre à charbon de rechange

Pièce n° 8285507

27

Image 27
Contents Installateur Remettre les instructions dinstallation au propriétaire Installer Leave installation instructions with the homeownerHomeowner Keep installation instructions for future reference Save installation instructions for local inspectors useINSTALLATION INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTSRANGE HOOD SAFETY Your safety and the safety of others are very importantSAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSTools and Parts INSTALLATION REQUIREMENTSProduct Dimensions Recirculating chimney kit dimensionsVenting Methods Installation ClearancesCold weather installations Venting RequirementsReplace all parts and panels before operating Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicingElectrical Requirements Calculating Vent System LengthExcessive Weight Hazard INSTALLATION INSTRUCTIONSInstall Chimney Support Installing Chimney Extension Kit OptionalElectrical Shock Hazard Electrically ground blower Complete Chimney Support InstallationConnect ground wire to green ground screw in terminal box Make Electrical ConnectionChimney Extension Kit Installation Optional Install Chimney CoversVented Installation Option Recirculating Installation Option, Kit RequiredComplete Installation Install Range HoodHood control panel RANGE HOOD USEOperation Check OperationRANGE HOOD CARE Cleaning and MaintenanceAccessories Charcoal Filters - For recirculating installationsIf you need replacement parts REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICEIf you need assistance or service in U.S.A If you need assistance or service in CanadaRANGE HOOD WARRANTY KitchenAid will not pay forOR CONSEQUENTIAL DAMAGES WIRING DIAGRAM SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE DANGER AVERTISSEMENTVotre sécurité et celle des autres est très importante CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉKit de cheminée pour une installation avec recyclage - dimensions EXIGENCES DINSTALLATIONExigences demplacement Dimensions du produitMéthodes dévacuation Installation dans une région à climat froidExigences concernant lévacuation Dégagements de séparation à respecterRisque de choc électrique AVERTISSEMENTSpécifications électriques Calcul de la longueur effective du circuit dévacuationRisque du poids excessif INSTRUCTIONS DINSTALLATIONInstallation du support de cheminée Installation de lextension de cheminée optionAchever linstallation du support de cheminée Raccordement électriqueRisque de choc électrique Relier le ventilateur à la terre Option de linstallation du cache-cheminéeInstallation avec décharge à lextérieur Option de linstallation avec recyclage, kit nécessaireInstallation du kit dextension de cheminée option Installation de la hotte de cuisinièreContrôle du fonctionnement Achever linstallationNettoyage et entretien Tableau de commande de la hotteCUISINIÈRE FonctionnementAccessoires Filtres à charbon - Installation sans décharge à lextérieur recyclageRemplacement dune lampe à halogène Pour pièces, accessoires et service au Canada DEMANDE DASSISTANCE OU DE SERVICESi vous avez besoin dassistance ou de service aux États-Unis Si vous avez besoin dassistance ou de service au CanadaGARANTIE DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE KitchenAid ne paiera pas pourDOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS LAMPE DIRECTIONNELLE SCHÉMA DE CÂBLAGEGRIS VERT GROUPE MOTEURPage Imprimé aux É.-U 9760425APrinted in U.S.A 2005, KitchenAid