KitchenAid YKERC508 manual Conservez CES Instructions

Page 32

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTE- MENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBAS- CULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se brûler ou se blesser en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Ne jamais utiliser la cuisinière pour réchauffer ou chauffer la pièce.

Ne pas laisser les enfants seuls – Les enfants ne doivent pas être laissés seuls ou sans surveillance dans la pièce où la cuisinière est en service. Ne jamais laisser les enfants s’asseoir ou se tenir sur une partie quelconque de la cuisinière.

Porter des vêtements appropriés – Des vêtements amples ou détachés ne doivent jamais être portés pendant l’utilisation de la cuisinière.

Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de la cuisinière si ce n’est pas spécifiquement recommandé dans le manuel. Toute autre opération d’entretien ou de réparation doit être confiée à un technicien qualifié.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des matériaux inflammables ne doivent pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

Ne pas utiliser d’eau pour éteindre un feu de graisse

– Étouffer le feu ou les flammes ou utiliser un extincteur à produits chimiques secs, ou un extincteur à mousse.

N’utiliser que des mitaines sèches de four – Des mitaines de four mouillées ou humides sur des surfaces chaudes peuvent provoquer des brûlures provenant de la vapeur. Ne pas laisser les mitaines de four toucher les éléments chauffants. Ne pas utiliser une serviette ou un tissu épais.

NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS DE SURFACE OU L’ESPACE PRÈS DES ÉLÉMENTS – Les éléments de surface peuvent être chauds même lorsqu’ils ont une teinte foncée. Les endroits près des éléments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher les éléments chauffants et ne pas laisser les vêtements ou autres matériaux inflammables entrer en contact avec ces éléments de surface ou les endroits près des éléments, avant qu’ils soient suffisamment refroidis. Ces endroits comprennent la table de cuisson et les surfaces près de la table de la cuisson.

Utiliser des ustensiles de dimension appropriée – La cuisinière est munie d’un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs. Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l’élément chauffant de la surface de cuisson. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément chauffant, ce qui peut provoquer l’inflammation des vêtements. L’utilisation d’un récipient de dimension correcte améliore aussi l’efficacité de la cuisson.

Ne jamais laisser les éléments de la table de cuisson sans surveillance alors qu’ils chauffent à la puissance maximale. Il pourrait en résulter une ébullition qui cause de la fumée et des renversements de corps gras qui peuvent s’enflammer.

S’assurer que les cuvettes réfléchissantes ou les bols de renversement sont en place – L’absence de ces cuvettes ou bols au cours de la cuisson peut causer des dommages aux fils ou aux composants en dessous des éléments.

Garnissages protecteurs – Ne pas recouvrir les cuvettes ou le fond du four de papier d’aluminium sauf tel que suggéré dans le manuel. L’installation incorrecte de papier d’aluminium ou d’autre matériau peut causer un risque de choc électrique ou d’incendie.

Ustensiles de cuisson vitrifiés – Seulement certains types d’ustensiles de verre, vitrocéramique, céramique, faïence ou autres surfaces vitrifiées conviennent pour le service sur une table de cuisson, sans bris attribuables aux changements soudains de température.

Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers l’intérieur et non vers le dessus des éléments adjacents – Pour réduire le risque de brûlures, d’inflammation de produits inflammables et de renversements dus à l’entrechoquement non intentionnel des ustensiles, la poignée d’un ustensile doit être positionnée de sorte qu’elle est tournée vers l’intérieur et non au-dessus des éléments de surface adjacents.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

4

Image 32
Contents Table of Contents Use &CareGuideTable of Contents Range Safety Anti-Tip BracketImportant Safety Instructions For self-cleaning ranges For units with ventilating hoodRange Parts and FeaturesControl Panel Power on Lights Cooktop USECooktop Controls Ceramic GlassSimmer Feature Dual-Circuit ElementTo Use Single To Use DualWarming Element Coil Elements and Burner BowlsTo Remove To ReplaceCookware Characteristics Lift-up CooktopHome Canning CookwareCancel Off Electronic Oven ControlElectronic Control Pads Start DisplaysTimer Oven Temperature ControlTones Fahrenheit and CelsiusOven USE Aluminum FoilPositioning Racks and Bakeware BakewareMeat Thermometer Oven VentOven Door Vent BakeVariable Temperature Broiling on some models BroilTo Vari Broil Rack Total Time Food Position Temp MINConvection Cooking Convection BakeConvection Roast To Convection BakeConvection Roasting Chart Convection BroilConvect Full Meal Easyconvect ConversionTo Convection Broil To UseSabbath Mode Temperature Probe DehydratingProofing Bread To DehydrateTimed Cooking To Set a Cook TimeTo Set a Cook Time and Stop Time Repeat previous stepsSelf-Cleaning Cycle Range CareGeneral Cleaning To Delay Start Self-CleanTo Stop Self-Clean any time Exterior Porcelain Enamel SurfacesCooktop Light To Replace LightOven Lights Oven DoorStorage Drawer To Replace StarterTroubleshooting Self-Cleaning cycle will not operate Is the oven door open?Is the proper temperature set? Display shows messages Is the display showing PF?Canada Assistance or ServiceU.S.A Kitchenaid COOKTOP, BUILT-IN Oven Range Warranty ONE-YEAR Full WarrantyKitchenAid will not pay for 9753843FCuisinière Électrique Guided’utilisation et d’entretienTable DES Matières Sécurité DE LA Cuisinière La bride antibasculementConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Tableau de commande Pièces ET CaractéristiquesCuisinière Pièces et caractéristiques non illustréesCommandes de la table de cuisson Réglage Utilisation RecommandéeUtilisation DE LA Table DE Cuisson VitrocéramiqueÉlément à double circuit Simmer mijoterUtilisation de l’élément Single Simple Utilisation de l’élément Dual DoubleRéinstallation Élément de réchauffageÉléments en spirale et cuvettes des Brûleurs EnlèvementPour réinstaller Table de cuisson relevablePréparation de conserves à la maison Ustensiles de cuissonCommandes DE Four Électroniques Touches decommandeélectroniquesMiseen marcheAffichages Annulation/arrêtVerrouillage des commandes Signaux sonoresFahrenheit et Celsius MinuterieCommande de température du four Utilisation DU FourPapier d’aluminium Positionnement des grilles et des Ustensiles de cuissonUstensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATS Thermomètre à viandeÉvent du four Évent de la porte du fourCuisson au four Cuisson au grilPour la cuisson au four ou le rôtissage Cuisson au grilPosition Durée Aliments DE LA Totale Grille Temp MIN Cuisson par convectionCuisson au gril à température variable sur certains modèles Cuisson au four par convection Rôtissagepar convectionCuisson au four par convection Rôtissage par convectionCuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionRepas complet par convection UtilisationRéglage d’un programme Touche Temp DuréeMode Sabbat Conversion EasyconvectDéshydratation Changement de températureChangement de la température DéshydratationLevée du pain Sonde thermométriquePour faire lever le pain Changement de la température de sonde et réglage du fourRéglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt Cuisson minutéeRéglage de la durée de cuisson Entretien DE LA Cuisinière Programme d’autonettoyagePréparation du four Fonctionnement du programmeNettoyage général Pour différer l’autonettoyagePour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment Surfaces Externes EN Émail VitrifiéBoutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson Tableau DE CommandeExtérieur DE LA Porte DU Four Cavité DU FourRemplacement de l’ampoule Remplacement du DémarreurRemplacement Lampe de la table de cuissonPour réinstaller la porte Porte du fourTiroir de remisage Pour enlever la porteDépannage La table de cuisson ne fonctionne pas’appareil est-il d’aplomb? ’affichage indique des messages ’affichage indique-t-il PF?Assistance OU Service Pour pièces, accessoires et serviceSi vous avez besoin de pièces de rechange Pour plus d’assistancePage Garantie Complète DE UN AN 9753843FF

KERC508, YKERC508 specifications

The KitchenAid YKERC508 and KERC508 models represent the epitome of culinary innovation and performance within the KitchenAid appliance lineup. Known for their reliability and user-friendly features, these kitchen ranges are equipped to meet the demands of both amateur cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the YKERC508 and KERC508 is their dual-fuel capability. This technology combines the precision of a gas cooktop with the even heating of an electric oven, allowing users to achieve optimal cooking results. The range includes multiple burners with varying BTU outputs, providing versatility for various cooking methods, from simmering delicate sauces to searing meats at high temperatures.

The cooktop features stainless steel grates that not only enhance durability but also provide a seamless and stylish appearance. They are designed to accommodate larger pots and pans, ensuring that cooking multiple dishes at once is effortless.

When it comes to baking, both models excel with their True Convection Oven technology. This feature circulates hot air throughout the oven cavity, ensuring consistent and even cooking results. Whether baking cookies or roasting a holiday turkey, users can expect perfect results every time.

Another key characteristic of the YKERC508 and KERC508 is the easy-to-use digital display and control system. This intuitive interface allows for precise temperature settings and timer controls, making it simpler to operate the various functions of the range.

In terms of cleaning, the models boast a self-cleaning oven option. This technology activates a high-heat cycle that burns away food residue, making maintenance easy and efficient. Additionally, the oven’s hidden baking element contributes to a smooth, easy-to-wipe interior.

Furthermore, both ranges come equipped with additional features such as an integrated warming drawer, perfect for keeping dishes warm until serving, and quality construction materials that promise longevity and strength. The sleek design of the YKERC508 and KERC508 makes them an attractive centerpiece in any kitchen.

In conclusion, the KitchenAid YKERC508 and KERC508 offer exceptional functionality, advanced technology, and stylish design, making them ideal choices for anyone looking to elevate their cooking experience. With their combination of gas and electric cooking capabilities, innovative features, and thoughtful construction, these ranges are an investment for those who take their culinary pursuits seriously.