KitchenAid YKERC508 manual Lampe de la table de cuisson, Lampes du four, Remplacement de l’ampoule

Page 55

LÈCHEFRITE ET GRILLE

Ne pas nettoyer au programme d’autonettoyage.

Nettoyant légèrement abrasif :

Frotter avec un tampon à récurer mouillé.

Solution de ¹₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque pour 1 gallon

(3,75 L) d’eau :

Laisser tremper pendant 20 minutes, ensuite frotter avec un tampon à récurer ou en laine d’acier.

Nettoyant pour four :

Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette du produit.

Émail vitrifié seulement, non le chrome

Lave-vaisselle

SONDE THERMOMÉTRIQUE (sur certains modèles)

Tampon à récurer en plastique

Lampe de la table de cuisson

(sur certains modèles)

La lampe de la table de cuisson est située au-dessus du tableau de commande. Elle comporte deux pièces remplaçables. L’ampoule de la lampe est un tube fluorescent de 20 watts à lumière blanche. Le démarreur est en forme de bouton et est situé sur le côté droit du dosseret, sous l’ampoule.

Avant le remplacement, s’assurer que la cuisinière est éteinte et refroidie.

Remplacement de l’ampoule :

1.Interrompre le courant.

2.Faire basculer le dessus du tableau de commande.

3.Saisir le tube fluorescent aux deux extrémités.

4.Faire tourner le tube de 90° dans un sens ou l’autre pour libérer les deux extrémités de leurs prises.

5.Remplacer le tube, puis rabattre le dessus du tableau de commande.

6.Rebrancher la cuisinière ou rétablir le courant.

Remplacement du Démarreur :

1.Interrompre le courant.

2.Enlever le tube.

3.Pousser le démarreur vers l’intérieur et tourner d’environ 90° dans le sens antihoraire.

4.Tirer le démarreur hors de l’enfoncement.

5.Replacer le nouveau démarreur, le tube et le dessus du tableau de commande.

6.Rebrancher la cuisinière ou rétablir le courant.

Régler de nouveau les coupe-circuits (sur les modèles canadiens seulements)

Les coupe-circuits sur la cuisinière sont situés sous le tube fluorescent et sont parallèles au démarreur. Les coupe-circuits servent à protéger la prise de courant. Pour remettre en marche, appuyer sur le bouton au-dessus des coupe-circuits.

Lampe(s) du four

La ou les lampe(s) fonctionne(nt) avec une ampoule d'appareil ménager de 40 watts. La ou les lampe(s) s'allume(nt) lorsque la porte est ouverte et ne fonctionne(nt) pas durant le programme d’autonettoyage. Quand la porte est fermée, appuyer sur OVEN LIGHT (lampe du four) pour allumer ou éteindre la ou les lampe(s).

Remplacement :

Avant le remplacement, s’assurer que le four est éteint et refroidi.

1.Débrancher la cuisinière ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Tourner dans le sens antihoraire le couvercle en verre de l’ampoule à l’arrière du four et enlever.

3.Tourner l’ampoule dans le sens antihoraire et l'enlever de la douille.

4.Remplacer l’ampoule et replacer le couvercle de l’ampoule en tournant dans le sens horaire.

5.Rebrancher la cuisinière ou reconnecter la source de courant électrique.

27

Image 55
Contents Use &CareGuide Table of ContentsTable of Contents Anti-Tip Bracket Range SafetyImportant Safety Instructions For units with ventilating hood For self-cleaning rangesControl Panel Parts and FeaturesRange Ceramic Glass Power on LightsCooktop USE Cooktop ControlsTo Use Dual Simmer FeatureDual-Circuit Element To Use SingleTo Replace Warming ElementCoil Elements and Burner Bowls To RemoveCookware Cookware CharacteristicsLift-up Cooktop Home CanningDisplays Cancel OffElectronic Oven Control Electronic Control Pads StartFahrenheit and Celsius TimerOven Temperature Control TonesBakeware Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareBake Meat ThermometerOven Vent Oven Door VentRack Total Time Food Position Temp MIN Variable Temperature Broiling on some modelsBroil To Vari BroilTo Convection Bake Convection CookingConvection Bake Convection RoastConvection Broil Convection Roasting ChartTo Use Convect Full MealEasyconvect Conversion To Convection BroilSabbath Mode To Dehydrate Temperature ProbeDehydrating Proofing BreadRepeat previous steps Timed CookingTo Set a Cook Time To Set a Cook Time and Stop TimeRange Care Self-Cleaning CycleExterior Porcelain Enamel Surfaces General CleaningTo Delay Start Self-Clean To Stop Self-Clean any timeTo Replace Light Cooktop LightTo Replace Starter Oven LightsOven Door Storage DrawerDisplay shows messages Is the display showing PF? TroubleshootingSelf-Cleaning cycle will not operate Is the oven door open? Is the proper temperature set?U.S.A Assistance or ServiceCanada 9753843F Kitchenaid COOKTOP, BUILT-IN Oven Range WarrantyONE-YEAR Full Warranty KitchenAid will not pay forGuided’utilisation et d’entretien Cuisinière ÉlectriqueTable DES Matières La bride antibasculement Sécurité DE LA CuisinièreConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Pièces et caractéristiques non illustrées Tableau de commandePièces ET Caractéristiques CuisinièreVitrocéramique Commandes de la table de cuissonRéglage Utilisation Recommandée Utilisation DE LA Table DE CuissonUtilisation de l’élément Dual Double Élément à double circuitSimmer mijoter Utilisation de l’élément Single SimpleEnlèvement RéinstallationÉlément de réchauffage Éléments en spirale et cuvettes des BrûleursUstensiles de cuisson Pour réinstallerTable de cuisson relevable Préparation de conserves à la maisonAnnulation/arrêt Commandes DE Four ÉlectroniquesTouches decommandeélectroniquesMiseen marche AffichagesMinuterie Verrouillage des commandesSignaux sonores Fahrenheit et CelsiusPositionnement des grilles et des Ustensiles de cuisson Commande de température du fourUtilisation DU Four Papier d’aluminiumÉvent de la porte du four Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSThermomètre à viande Évent du fourCuisson au gril Cuisson au fourCuisson au gril Pour la cuisson au four ou le rôtissageCuisson au gril à température variable sur certains modèles Cuisson par convectionPosition Durée Aliments DE LA Totale Grille Temp MIN Rôtissage par convection Cuisson au four par convectionRôtissagepar convection Cuisson au four par convectionCuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionTouche Temp Durée Repas complet par convectionUtilisation Réglage d’un programmeConversion Easyconvect Mode SabbatDéshydratation DéshydratationChangement de température Changement de la températureChangement de la température de sonde et réglage du four Levée du painSonde thermométrique Pour faire lever le painRéglage de la durée de cuisson Cuisson minutéeRéglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt Fonctionnement du programme Entretien DE LA CuisinièreProgramme d’autonettoyage Préparation du fourSurfaces Externes EN Émail Vitrifié Nettoyage généralPour différer l’autonettoyage Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout momentCavité DU Four Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Extérieur DE LA Porte DU FourLampe de la table de cuisson Remplacement de l’ampouleRemplacement du Démarreur RemplacementPour enlever la porte Pour réinstaller la portePorte du four Tiroir de remisage’affichage indique des messages ’affichage indique-t-il PF? DépannageLa table de cuisson ne fonctionne pas ’appareil est-il d’aplomb?Pour plus d’assistance Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Si vous avez besoin de pièces de rechangePage 9753843FF Garantie Complète DE UN AN

KERC508, YKERC508 specifications

The KitchenAid YKERC508 and KERC508 models represent the epitome of culinary innovation and performance within the KitchenAid appliance lineup. Known for their reliability and user-friendly features, these kitchen ranges are equipped to meet the demands of both amateur cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the YKERC508 and KERC508 is their dual-fuel capability. This technology combines the precision of a gas cooktop with the even heating of an electric oven, allowing users to achieve optimal cooking results. The range includes multiple burners with varying BTU outputs, providing versatility for various cooking methods, from simmering delicate sauces to searing meats at high temperatures.

The cooktop features stainless steel grates that not only enhance durability but also provide a seamless and stylish appearance. They are designed to accommodate larger pots and pans, ensuring that cooking multiple dishes at once is effortless.

When it comes to baking, both models excel with their True Convection Oven technology. This feature circulates hot air throughout the oven cavity, ensuring consistent and even cooking results. Whether baking cookies or roasting a holiday turkey, users can expect perfect results every time.

Another key characteristic of the YKERC508 and KERC508 is the easy-to-use digital display and control system. This intuitive interface allows for precise temperature settings and timer controls, making it simpler to operate the various functions of the range.

In terms of cleaning, the models boast a self-cleaning oven option. This technology activates a high-heat cycle that burns away food residue, making maintenance easy and efficient. Additionally, the oven’s hidden baking element contributes to a smooth, easy-to-wipe interior.

Furthermore, both ranges come equipped with additional features such as an integrated warming drawer, perfect for keeping dishes warm until serving, and quality construction materials that promise longevity and strength. The sleek design of the YKERC508 and KERC508 makes them an attractive centerpiece in any kitchen.

In conclusion, the KitchenAid YKERC508 and KERC508 offer exceptional functionality, advanced technology, and stylish design, making them ideal choices for anyone looking to elevate their cooking experience. With their combination of gas and electric cooking capabilities, innovative features, and thoughtful construction, these ranges are an investment for those who take their culinary pursuits seriously.