KitchenAid KERC508 Boutons DE Commande DE LA Table DE Cuisson, Extérieur DE LA Porte DU Four

Page 54

Renversements de matières sucrées (gelées, confiseries, sirop)

Grattoir pour table de cuisson :

Nettoyer pendant que la table de cuisson est encore tiède. Vous pouvez porter des mitaines de four pour ce nettoyage.

Crème à polir pour table de cuisson et essuie-tout propre humide :

Nettoyer dès que la table de cuisson est refroidie. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse.

Souillure épaisse, rayures foncées, piqûres et décoloration

Crème à polir pour table de cuisson ou un produit de nettoyage non abrasif :

Frotter le produit dans la souillure avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse.

Souillure cuite

Crème à polir pour table de cuisson et grattoir :

Frotter la souillure en utilisant un essuie-tout ou un linge doux humide. Tenir le grattoir aussi à plat que possible sur la surface et gratter. Répéter pour les taches tenaces. Polir toute la table de cuisson avec la crème et un essuie-tout.

Marques métalliques provenant de l'aluminium et du cuivre

Crème à polir pour table de cuisson :

Nettoyer dès que la table de cuisson est refroidie. Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les marques ne disparaîtront pas totalement, mais après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.

Petites éraflures et abrasions

Crème à polir pour table de cuisson :

Frotter la crème sur la surface avec un essuie-tout ou un linge doux humide. Continuer de frotter jusqu’à ce que la pellicule blanche disparaisse. Les éraflures et les abrasions n’affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages, elles deviendront moins apparentes.

BOUTONS DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON

Ne pas utiliser de la laine d’acier ou des produits de nettoyage abrasifs ou un nettoyant pour four.

Ne pas faire tremper les boutons.

Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque bouton est à la position d’arrêt OFF.

Sur certains modèles, ne pas enlever les joints sous les boutons.

Savon et eau ou lave-vaisselle :

Tirer les boutons directement hors du tableau de commande pour les enlever.

ÉLÉMENTS EN SPIRALE (sur certains modèles)

Ne pas nettoyer ou immerger dans l’eau. Les saletés brûleront lorsque les éléments sont chauffés. Pour plus de renseignements, voir la section “Éléments et cuvettes des brûleurs.”

Chiffon humide :

S’assurer que les boutons de commande sont désactivés et que les éléments sont froids.

CUVETTES DES BRÛLEURS (sur certains modèles)

Ne pas placer les cuvettes de brûleurs dans le four durant le programme d'autonettoyage.

Mélanger ¹₂ tasse (125 mL) d’ammoniaque à 1 gallon (3,75 L) d’eau :

Laisser tremper pendant 20 minutes, puis frotter avec un tampon à récurer en laine d’acier.

Nettoyant à four :

Suivre le mode d’emploi sur l’étiquette du produit.

Produit nettoyant légèrement abrasif : Frotter avec un tampon de récurage humide.

Émail de porcelaine seulement, non le chrome

Lave-vaisselle

SURFACE SOUS LA TABLE DE CUISSON (sur certains modèles)

Ne pas enlever la table de cuisson pour éviter tout dommage.

Pour plus de renseignements, voir la section “Table de cuisson relevable.”

Tampon à récurer en laine d’acier

EXTÉRIEUR DE LA PORTE DU FOUR

Un nettoyant à vitre et des essuie-tout ou des tampons à récurer en plastique non abrasifs.

Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

TABLEAU DE COMMANDE

Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs, tampons en laine d’acier, chiffons de lavage rudes ou certains essuie-tout en papier. Des dommages peuvent survenir.

Un nettoyant à vitre, un linge doux ou une éponge :

Appliquer le nettoyant à vitre sur un linge doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.

CAVITÉ DU FOUR

Ne pas utiliser de nettoyant à four.

Les renversements d’aliments devraient être nettoyés lorsque

le four est refroidi. Aux températures élevées, l’aliment réagit avec la porcelaine et des taches, éclats, piqûres ou marques blanchâtres peuvent survenir.

Programme d’autonettoyage :

Voir d'abord “Programme d’autonettoyage”.

GRILLES DU FOUR ET DE RÔTISSAGE

Programme d’autonettoyage :

Voir d’abord “Programme d’autonettoyage”. Il faut ôter les grilles sinon elles se décoloreront et deviendront plus difficiles à faire glisser. Dans ce cas, un léger revêtement d’huile végétale appliqué sur les glissières des grilles les aideront à mieux glisser.

Tampon en laine d’acier

26

Image 54
Contents Table of Contents Use &CareGuideTable of Contents Range Safety Anti-Tip BracketImportant Safety Instructions For self-cleaning ranges For units with ventilating hoodParts and Features Control PanelRange Cooktop Controls Power on LightsCooktop USE Ceramic GlassTo Use Single Simmer FeatureDual-Circuit Element To Use DualTo Remove Warming ElementCoil Elements and Burner Bowls To ReplaceHome Canning Cookware CharacteristicsLift-up Cooktop CookwareElectronic Control Pads Start Cancel OffElectronic Oven Control DisplaysTones TimerOven Temperature Control Fahrenheit and CelsiusPositioning Racks and Bakeware Oven USEAluminum Foil BakewareOven Door Vent Meat ThermometerOven Vent BakeTo Vari Broil Variable Temperature Broiling on some modelsBroil Rack Total Time Food Position Temp MINConvection Roast Convection CookingConvection Bake To Convection BakeConvection Roasting Chart Convection BroilTo Convection Broil Convect Full MealEasyconvect Conversion To UseSabbath Mode Proofing Bread Temperature ProbeDehydrating To DehydrateTo Set a Cook Time and Stop Time Timed CookingTo Set a Cook Time Repeat previous stepsSelf-Cleaning Cycle Range CareTo Stop Self-Clean any time General CleaningTo Delay Start Self-Clean Exterior Porcelain Enamel SurfacesCooktop Light To Replace LightStorage Drawer Oven LightsOven Door To Replace StarterIs the proper temperature set? TroubleshootingSelf-Cleaning cycle will not operate Is the oven door open? Display shows messages Is the display showing PF?Assistance or Service U.S.ACanada KitchenAid will not pay for Kitchenaid COOKTOP, BUILT-IN Oven Range WarrantyONE-YEAR Full Warranty 9753843FCuisinière Électrique Guided’utilisation et d’entretienTable DES Matières Sécurité DE LA Cuisinière La bride antibasculementConservez CES Instructions Pour les cuisinières avec programme d’autonettoyage Cuisinière Tableau de commandePièces ET Caractéristiques Pièces et caractéristiques non illustréesUtilisation DE LA Table DE Cuisson Commandes de la table de cuissonRéglage Utilisation Recommandée VitrocéramiqueUtilisation de l’élément Single Simple Élément à double circuitSimmer mijoter Utilisation de l’élément Dual DoubleÉléments en spirale et cuvettes des Brûleurs RéinstallationÉlément de réchauffage EnlèvementPréparation de conserves à la maison Pour réinstallerTable de cuisson relevable Ustensiles de cuissonAffichages Commandes DE Four ÉlectroniquesTouches decommandeélectroniquesMiseen marche Annulation/arrêtFahrenheit et Celsius Verrouillage des commandesSignaux sonores MinuteriePapier d’aluminium Commande de température du fourUtilisation DU Four Positionnement des grilles et des Ustensiles de cuissonÉvent du four Ustensiles DE Recommandations CUISSON/RÉSULTATSThermomètre à viande Évent de la porte du fourPour la cuisson au four ou le rôtissage Cuisson au fourCuisson au gril Cuisson au grilCuisson par convection Cuisson au gril à température variable sur certains modèlesPosition Durée Aliments DE LA Totale Grille Temp MIN Cuisson au four par convection Cuisson au four par convectionRôtissagepar convection Rôtissage par convectionCuisson au gril par convection Cuisson au gril par convectionRéglage d’un programme Repas complet par convectionUtilisation Touche Temp DuréeMode Sabbat Conversion EasyconvectChangement de la température DéshydratationChangement de température DéshydratationPour faire lever le pain Levée du painSonde thermométrique Changement de la température de sonde et réglage du fourCuisson minutée Réglage de la durée de cuissonRéglage de la durée de cuisson et de l’heure d’arrêt Préparation du four Entretien DE LA CuisinièreProgramme d’autonettoyage Fonctionnement du programmePour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment Nettoyage généralPour différer l’autonettoyage Surfaces Externes EN Émail VitrifiéExtérieur DE LA Porte DU Four Boutons DE Commande DE LA Table DE CuissonTableau DE Commande Cavité DU FourRemplacement Remplacement de l’ampouleRemplacement du Démarreur Lampe de la table de cuissonTiroir de remisage Pour réinstaller la portePorte du four Pour enlever la porte’appareil est-il d’aplomb? DépannageLa table de cuisson ne fonctionne pas ’affichage indique des messages ’affichage indique-t-il PF?Si vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServicePour pièces, accessoires et service Pour plus d’assistancePage Garantie Complète DE UN AN 9753843FF

KERC508, YKERC508 specifications

The KitchenAid YKERC508 and KERC508 models represent the epitome of culinary innovation and performance within the KitchenAid appliance lineup. Known for their reliability and user-friendly features, these kitchen ranges are equipped to meet the demands of both amateur cooks and seasoned chefs.

One of the standout features of the YKERC508 and KERC508 is their dual-fuel capability. This technology combines the precision of a gas cooktop with the even heating of an electric oven, allowing users to achieve optimal cooking results. The range includes multiple burners with varying BTU outputs, providing versatility for various cooking methods, from simmering delicate sauces to searing meats at high temperatures.

The cooktop features stainless steel grates that not only enhance durability but also provide a seamless and stylish appearance. They are designed to accommodate larger pots and pans, ensuring that cooking multiple dishes at once is effortless.

When it comes to baking, both models excel with their True Convection Oven technology. This feature circulates hot air throughout the oven cavity, ensuring consistent and even cooking results. Whether baking cookies or roasting a holiday turkey, users can expect perfect results every time.

Another key characteristic of the YKERC508 and KERC508 is the easy-to-use digital display and control system. This intuitive interface allows for precise temperature settings and timer controls, making it simpler to operate the various functions of the range.

In terms of cleaning, the models boast a self-cleaning oven option. This technology activates a high-heat cycle that burns away food residue, making maintenance easy and efficient. Additionally, the oven’s hidden baking element contributes to a smooth, easy-to-wipe interior.

Furthermore, both ranges come equipped with additional features such as an integrated warming drawer, perfect for keeping dishes warm until serving, and quality construction materials that promise longevity and strength. The sleek design of the YKERC508 and KERC508 makes them an attractive centerpiece in any kitchen.

In conclusion, the KitchenAid YKERC508 and KERC508 offer exceptional functionality, advanced technology, and stylish design, making them ideal choices for anyone looking to elevate their cooking experience. With their combination of gas and electric cooking capabilities, innovative features, and thoughtful construction, these ranges are an investment for those who take their culinary pursuits seriously.