KitchenAid W10526086A Exigences D’INSTALLATION, Outils et composants, Pièces fournies

Page 23

Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.

Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.

Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un décès.

Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions d'installation.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement.

Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.

Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes.

Bride antibasculement

Pied de la cuisinière

Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :

Faire glisser la cuisinière vers l'avant.

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.

Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement.

Voir les instructions d'installation pour plus de détails.

EXIGENCES D’INSTALLATION

Outils et composants

Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.

Pièces fournies

Vérifier que toutes les pièces sont présentes.

3 écrous hexagonaux de 10-32 (joints au bloc de

Outils nécessaires

Mètre ruban

Tournevis Phillips

Foret T20® Torx®†

Tournevis à lame plate

Tournevis à lame plate de ¹⁄₈"

Niveau

Perceuse manuelle ou électrique

Clé ou pince

Clé à tuyauterie

Clé mixte de ¹⁵⁄₁₆"

Foret de ¹⁄₈"

Tourne-écrou de ³⁄₈"

Marqueur ou crayon

Composé d’étanchéité des raccords filetés – résistant au gaz propane

Solution non-corrosive de détection des fuites

Pour les conversions au gaz propane/naturel

Clé mixte de ½"

Tourne-écrou de ⁹⁄₃₂" (7,0 mm)

Ruban adhésif de masquage

 

raccordement)

3 attaches de bornes

Ensemble de conversion au gaz propane/au gaz naturel (situé

 

à l’arrière de la cuisinière en bas)

Grilles de brûleur

Chapeaux de brûleur

Grilles du four

2 vis n° 12 de 1⁵⁄₈" (pour le montage de la bride

 

antibasculement)

Bride antibasculement (fixée par du ruban adhésif à l’intérieur

 

du four supérieur avec l’ensemble de documentation)

 

La bride antibasculement doit être bien fixée à la cloison

 

arrière ou au plancher. La profondeur du plancher peut

 

nécessiter des vis plus longues pour l'ancrage de la bride

 

dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles

 

auprès de votre quincaillerie locale.

†®TORX et T20 sont des marques déposées de Saturn Fasteners, Inc.

23

Image 23
Contents Table des matières Your safety and the safety of others are very important Range SafetyParts supplied Installation RequirementsTools and Parts Tools neededMobile home installations require Product DimensionsMobile Home Additional Installation Requirements Cabinet DimensionsElectrical Connection Electrical Requirements U.S.A. OnlyElectrical Requirements Canada Only If connecting to a 4-wire systemIf connecting to a 3-wire system Gas Pressure Regulator Gas Supply RequirementsType of Gas Gas Supply LineUnpack Range Installation InstructionsAdjust Leveling Legs Install Anti-Tip BracketFloor Mounting Wall Mounting Power Supply CordDirect Wire Electrical Connection U.S.A. OnlyStyle 2 Direct wire strain relief Style 1 Power supply cord strain reliefWire connection Power Supply Cord Wire Connection Direct Wire Wire Awg Torque Bare Wire Torque SpecificationsTypical flexible connection Make Gas ConnectionComplete connection Verify Anti-Tip Bracket Is Installed EngagedLevel Range Electronic Ignition System Complete InstallationTo Convert Gas Pressure Regulator GAS ConversionsLP Gas Conversion To Convert Surface Burners LP Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color NumberNatural Gas Conversion Moving the Range For power supply cord-connected rangesNatural Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Number For direct-wired ranges Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreOutils nécessaires Exigences D’INSTALLATIONOutils et composants Pièces fourniesUtilisation d’un cordon d’alimentation électrique Exigences demplacementDimensions du produit Pièces nécessairesSpécifications électriques Dimensions du placardCanalisation de gaz Spécifications de l’alimentation en gazType de gaz Débit thermique des brûleurs Instructions DinstallationDéballage de la cuisinière Détendeur de gazMontage au plancher Montage au mur Installation de la bride antibasculementRéglage des pieds de nivellement Terminer le raccordement Raccordement au gazRaccordement typique par raccord flexible Allumage initial et réglages des flammes Brûleurs de surface à commande tactile sur certains modèlesRéglage de laplomb de la cuisinière Système dallumage électroniqueRéglage des brûleurs standard Achever linstallationSi vous avez besoin d’assistance ou de service Réglage de la taille des flammesConversion pour lalimentation au gaz Propane Conversions DE GAZConversion des brûleurs de surface Conversion du détendeurConversion pour lalimentation au gaz Naturel Déplacement de la cuisinière Page Page Page Page W10526086A