KitchenAid W10118037B Requisitos de ubicación, Requisitos del suministro de agua

Page 21
Requisitos de ubicación

Requisitos de ubicación

IMPORTANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen los códigos y ordenanzas, esto podría hacer que se produzca un incendio o choque eléctrico.

La instalación correcta es su responsabilidad.

Póngase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomería nacionales y locales.

Instale la lavavajillas como se especifica en estas instrucciones.

Tenga todo lo necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente.

Proteja la lavavajillas y las líneas de agua que dan a la lavavajillas contra el congelamiento. Los daños ocasionados por congelación no están cubiertos bajo la garantía.

Esta lavavajillas fue fabricada únicamente para uso interior.

Instale y nivele la lavavajillas en un piso que pueda soportar su peso y en un área adecuada para su tamaño y uso.

Medidas del producto

24"

 

23³⁄₈"

(61 cm)

 

(59,5 cm)

 

 

 

33³⁄₄"

(85,7 cm)

19¹⁄₄"

1¹⁄₂"

(48,9 cm)

(3,75 cm)

Espacios libres para la instalación

Dimensiones de corte

23¹⁄₂"

 

(59,7 cm)

 

24"

33³⁄₄"

(61 cm)

(85,7 cm)

Área de servicio preferida

A

1/2"

(1,3 cm)

25"

(63,5 cm)

B

8"

(20,3 cm)

A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión del desagüe y del agua.

B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para la conexión eléctrica.

NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diámetro de 1½" (3,8 cm).

Requisitos del suministro de agua

Una tubería de agua caliente con presión de agua de 20-120 lb/pulg² (138-862 kPa).

Temperatura del agua entrando a la lavavajillas de 120°F (49°C).

Línea de llenado de acero inoxidable flexible trenzado (no se recomienda una tubería de plástico de un mínimo de ½" (1,3 cm).

21

Image 21
Contents INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN IMPORTANTEDISHWASHER SAFETY TABLE OF CONTENTSINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERTools and Parts INSTALLATION REQUIREMENTSLocation Requirements Parts SuppliedPreferred utililty area Product Dimensions Installation Clearances Cutout dimensionsWater Supply Requirements If connecting dishwasher with a power supply cord If direct wiring dishwasherElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Dish DrawerPrepare Cabinet Opening Option 1 Solid surface countertop installation Option 2 Wood countertop installationPrepare Dishwasher Route Electrical Wiring Option 1 Right-hand side utility routeOption 2 Left-hand side utility route Option 2 Left-hand side utility access Option 1 Right-hand side utility accessRoute Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherOption 2 No waste disposer and drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapTerminal box wire Make Electrical ConnectionInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher If you need Assistance or Service Complete InstallationOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSHardware Installation Custom Overlay Drawer PanelsMount the Overlay Panel Install Panel FastenersPage ADVERTENCIA SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADUsted necesita Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasRequisitos de ubicación Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos del suministro de agua Medidas del productoINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Requisitos eléctricosGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de desagüeINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el cajón para platosPrepare la abertura en el armario Prepare la lavavajillas Opción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólidaOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cableado eléctrico3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoDirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdoOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeOpción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas Opción 1 Mostrador de superficie sólida Opción 2 Mostrador de maderaA. Ajuste las patas Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorPaneles de los cajones recubiertos a la medida Preparación de los paneles a la medidaCómo montar el panel recubierto Cómo instalar los sujetadores del panelNotas DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEAVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteOpérations à exécuter Outillage et composantsPièces fournies Outillage nécessaireDimensions du produit Exigences d’emplacementDimensions de lespace dinstallation Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Spécifications électriquesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterINSTRUCTIONS DINSTALLATION Préparation de lespace dinstallation entre les placardsDéballage du lave-vaisselle Préparation du lave-vaisselle Option 1 Plan de travail en matériau durOption 2 Plan de travail en bois Installation du câblage électrique Option 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droitOption 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 2 Acheminement des tuyaux par le côté gaucheOption 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-vide Option 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-videRaccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videRaccordement du circuit électrique A B CB. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs Installation des pièces de garnitureÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Si vous avez besoin dassistance ou de service Achever linstallationDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésMontage du panneau décoratif Installation des dispositifs de fixation de panneau2/08 W10118037B2008. All rights reserved Printed in U.S.A