KitchenAid W10118037B Installation Instructions, Unpack Dish Drawer, Prepare Cabinet Opening

Page 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Unpack Dish DrawerWARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

1.Disconnect power.

2.Turn off water supply.

Unpack Dish Drawer

Prepare Cabinet OpeningWARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install dishwasher.

Failure to do so can result in back or other injury.

1.Read valuable information on exterior of shipping box before opening.

2.Remove shipping materials, tape and protective film from the dishwasher. Remove parts package from inside the dishwasher.

Prepare Cabinet Opening

1.To ensure minimum clearance dimensions exist:

Measure the distance from the cabinet countertop to the floor and ensure 33³⁄₄" (85.7 cm) minimum height.

Measure the distance from the front of the cabinet to the back wall and ensure 24" (61 cm) minimum depth.

Measure the distance from the left-hand side to the right- hand side of opening and ensure 23½" (59.7 cm) minimum width.

2.Drill 1½" (3.8 cm) diameter holes for drain and water hoses and electrical wiring as shown. Holes should be placed ½" (1.3 cm) from back wall.

A

1/2"

(1.3 cm)

25"

(63.5 cm)

B

8"

(20.3 cm)

A. Choose left-hand or right-hand drain and water hose route. B. Choose left-hand or right-hand electric wire route.

3.Install mounting brackets 17" (43.2 cm) from floor using screws provided. If needed, drill ¹⁄₈" pilot holes in cabinet.

17"

(43.2 cm)

4.Decide which dishwasher-to-counter attachment method will be used.

7

Image 7
Contents IMPORTANTE INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓNINSTALLATION INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTSDANGER DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSParts Supplied INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts Location RequirementsInstallation Clearances Cutout dimensions Preferred utililty area Product DimensionsWater Supply Requirements GROUNDING INSTRUCTIONS If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Electrical RequirementsUnpack Dish Drawer INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening Option 2 Wood countertop installation Option 1 Solid surface countertop installationPrepare Dishwasher Option 1 Right-hand side utility route Route Electrical WiringOption 2 Left-hand side utility route 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher Option 1 Right-hand side utility accessOption 2 Left-hand side utility access Route Water Supply Line and Drain HoseOption 1 Waste disposer no drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 2 No waste disposer and drain air gap Option 3 Waste disposer and drain air gapTerminal box wire Make Electrical ConnectionInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher Option 2 Wood countertop Complete InstallationIf you need Assistance or Service Option 1 Solid surface countertopCustom Overlay Drawer Panels OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel Hardware InstallationMount the Overlay Panel Install Panel FastenersPage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASADVERTENCIA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas necesarias Piezas y herramientasUsted necesita Piezas suministradasMedidas del producto Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos de ubicación Requisitos del suministro de aguaRequisitos de desagüe Requisitos eléctricosINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESDesempaque el cajón para platos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPrepare la abertura en el armario Opción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Prepare la lavavajillasOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Opción 1 Ruta de servicio del lado derecho Dirija el cableado eléctricoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la aberturaOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Opción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüeOpción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas Opción 2 Mostrador de madera Opción 1 Mostrador de superficie sólidaA. Ajuste las patas Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónPreparación de los paneles a la medida Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Paneles de los cajones recubiertos a la medidaCómo montar el panel recubierto Cómo instalar los sujetadores del panelNotas Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTOutillage nécessaire Outillage et composantsOpérations à exécuter Pièces fourniesEmplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câble Exigences d’emplacementDimensions du produit Dimensions de lespace dinstallationÉvacuation de leau de lavage - Critères à respecter Spécifications électriquesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSPréparation de lespace dinstallation entre les placards INSTRUCTIONS DINSTALLATIONDéballage du lave-vaisselle Option 1 Plan de travail en matériau dur Préparation du lave-vaisselleOption 2 Plan de travail en bois Option 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Installation du câblage électriqueOption 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Option 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Option 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videRaccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation A B C Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videOption 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide Raccordement du circuit électriqueB. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs Installation des pièces de garnitureÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Si vous avez besoin dassistance ou de service Achever linstallationPanneaux décoratifs de tiroirs personnalisés INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur Installation des pièces de quincaillerieMontage du panneau décoratif Installation des dispositifs de fixation de panneauPrinted in U.S.A W10118037B2/08 2008. All rights reserved