KitchenAid W10118037B Établissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil

Page 47
Établissement de l'aplomb du lave-vaisselle;

4.Placer la cornière de garniture sur le sol et marquer sur la garniture le niveau correspondant au sommet du rebord du châssis. Choisir la rainure la plus proche du repère tracé. Si le repère est entre deux rainures, choisir la rainure pour laquelle la cornière de garniture sera la plus courte. Sur une surface protégée, couper la cornière de garniture au niveau de la rainure choisie.

7.Fixer la bride de la cornière de plinthe du côté opposé.

2

3

1

1

5.Fixer la bride de la cornière de plinthe sur le châssis.

6.Insérer la cornière de garniture (plinthe) dans la bride de plinthe.

8.Installer une cornière de garniture latérale flexible de chaque côté - voir l'illustration.

Établissement de l'aplomb du lave-vaisselle;

arrimage de l'appareil

1.Faire glisser le lave-vaisselle jusqu'à sa position de service finale dans l'espace d'installation entre les placards. Vérifier que les tuyaux et le câblage électrique ne sont pas déformés/ écrasés.

2.Contrôler l'aplomb transversal : placer un niveau au sommet

du tiroir. Contrôler l'aplomb avant/arrière : placer un niveau sur une glissière.

47

Image 47
Contents IMPORTANTE INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓNINSTALLATION INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTSDANGER DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSParts Supplied INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts Location RequirementsWater Supply Requirements Preferred utililty area Product DimensionsInstallation Clearances Cutout dimensions GROUNDING INSTRUCTIONS If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Electrical RequirementsPrepare Cabinet Opening INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-hand side utility route Route Electrical WiringOption 1 Right-hand side utility route 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher Option 1 Right-hand side utility accessOption 2 Left-hand side utility access Route Water Supply Line and Drain HoseOption 1 Waste disposer no drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 2 No waste disposer and drain air gap Option 3 Waste disposer and drain air gapTerminal box wire Make Electrical ConnectionInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher Option 2 Wood countertop Complete InstallationIf you need Assistance or Service Option 1 Solid surface countertopCustom Overlay Drawer Panels OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel Hardware InstallationMount the Overlay Panel Install Panel FastenersPage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASADVERTENCIA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas necesarias Piezas y herramientasUsted necesita Piezas suministradasMedidas del producto Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos de ubicación Requisitos del suministro de aguaRequisitos de desagüe Requisitos eléctricosINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPrepare la abertura en el armario INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el cajón para platos Opción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Opción 1 Ruta de servicio del lado derecho Dirija el cableado eléctricoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la aberturaOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Opción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüeOpción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas A. Ajuste las patas Opción 1 Mostrador de superficie sólidaOpción 2 Mostrador de madera Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónPreparación de los paneles a la medida Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Paneles de los cajones recubiertos a la medidaCómo montar el panel recubierto Cómo instalar los sujetadores del panelNotas Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTOutillage nécessaire Outillage et composantsOpérations à exécuter Pièces fourniesEmplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câble Exigences d’emplacementDimensions du produit Dimensions de lespace dinstallationÉvacuation de leau de lavage - Critères à respecter Spécifications électriquesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSDéballage du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DINSTALLATIONPréparation de lespace dinstallation entre les placards Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleOption 1 Plan de travail en matériau dur Option 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du câblage électriqueOption 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Option 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Raccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videOption 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide A B C Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videOption 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide Raccordement du circuit électriqueB. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs Installation des pièces de garnitureÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Si vous avez besoin dassistance ou de service Achever linstallationPanneaux décoratifs de tiroirs personnalisés INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur Installation des pièces de quincaillerieMontage du panneau décoratif Installation des dispositifs de fixation de panneauPrinted in U.S.A W10118037B2/08 2008. All rights reserved