KitchenAid W10118037B installation instructions Conexión del suministro eléctrico, Advertencia

Page 28
Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe

Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe

2.Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y sujételos a la placa eléctrica.

A

C

BConexión del suministro eléctrico

A.Conector de la manguera de desagüe

B.Corte el conector del desagüe

C.Tubo de desechos

NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagüe a la línea de desechos de agua, usando la agarradera para manguera provista.

6.Abra la llave del agua y revise si hay fugas.

Conexión del suministro eléctrico

Manual background ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar

la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

1.Quite el tornillo que sujeta la tapa de la caja eléctrica. Quite la tapa.

Manual background ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a tierra la lavavajillas.

Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de conexiones.

No use extensiones eléctricas.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

3.Conecte los cables como se describe a continuación, usando ataduras en los conectores del tamaño adecuado para conectar el cable directo al cable de la lavavajillas de calibre 16.

Cable de

 

Cable de la caja

suministro

 

de terminales:

eléctrico:

 

 

blanco

 

blanco

negro

 

negro

alambre de puesta

 

conector de

a tierra

 

puesta a tierra

 

 

 

28

Image 28
Contents INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIRINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN IMPORTANTETABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERINSTALLATION REQUIREMENTS Tools and PartsLocation Requirements Parts SuppliedInstallation Clearances Cutout dimensions Preferred utililty area Product DimensionsWater Supply Requirements If direct wiring dishwasher If connecting dishwasher with a power supply cordElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSUnpack Dish Drawer INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening Option 2 Wood countertop installation Option 1 Solid surface countertop installationPrepare Dishwasher Option 1 Right-hand side utility route Route Electrical WiringOption 2 Left-hand side utility route Option 1 Right-hand side utility access Option 2 Left-hand side utility accessRoute Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherConnect Water Supply Line and Drain Hoses Option 2 No waste disposer and drain air gapOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapMake Electrical Connection Terminal box wireInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher Complete Installation If you need Assistance or ServiceOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopOVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS Overlay Panel Dimensions Upper drawer panelHardware Installation Custom Overlay Drawer PanelsInstall Panel Fasteners Mount the Overlay PanelPage SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ADVERTENCIASu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPiezas y herramientas Usted necesitaPiezas suministradas Herramientas necesariasEspacios libres para la instalación Dimensiones de corte Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Medidas del productoRequisitos eléctricos INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de desagüeDesempaque el cajón para platos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPrepare la abertura en el armario Opción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Prepare la lavavajillasOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Dirija el cableado eléctrico Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüeOpción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeConexión del suministro eléctrico Opción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüeInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas Opción 2 Mostrador de madera Opción 1 Mostrador de superficie sólidaA. Ajuste las patas Complete la instalación Si necesita ayuda o servicio técnicoDimensiones del panel recubierto Panel del cajón superior INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOSPaneles de los cajones recubiertos a la medida Preparación de los paneles a la medidaCómo instalar los sujetadores del panel Cómo montar el panel recubiertoNotas SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage et composants Opérations à exécuterPièces fournies Outillage nécessaireExigences d’emplacement Dimensions du produitDimensions de lespace dinstallation Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleSpécifications électriques INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterPréparation de lespace dinstallation entre les placards INSTRUCTIONS DINSTALLATIONDéballage du lave-vaisselle Option 1 Plan de travail en matériau dur Préparation du lave-vaisselleOption 2 Plan de travail en bois Option 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Installation du câblage électriqueOption 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Option 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Option 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videRaccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-vide Option 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- videRaccordement du circuit électrique A B CInstallation des pièces de garniture B. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirsÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Achever linstallation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceINSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF Dimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieurInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésInstallation des dispositifs de fixation de panneau Montage du panneau décoratifW10118037B 2/082008. All rights reserved Printed in U.S.A