KitchenAid W10118037B Instrucciones De Instalación, Desempaque el cajón para platos, Advertencia

Page 23
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Use una purga de aire del desagüe si la manguera de desagüe está conectada a la tubería de la casa a una altura menor a las 20" (50,8 cm) sobre el contrapiso o el piso.

Use accesorios para la linea de desagüe con un diámetro interior de ½" (1,3 cm) como mínimo.

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Desempaque el cajón para platos ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar

la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

1.Desconecte el suministro de energía.

2.Cierre el suministro de agua.

Desempaque el cajón para platos

Prepare la abertura en el armario ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

1.Antes de abrirlo, lea la información importante que se encuentra en el exterior de la caja de embalaje.

2.Quite los materiales de envío, la cinta adhesiva y la película protectora de la lavavajillas. Retire el paquete de piezas del interior de la lavavajillas.

Prepare la abertura en el armario

1.Para asegurarse de que tenga los espacios libres mínimos:

Mida la distancia del mostrador del armario al piso y asegúrese de tener un mínimo de 33³⁄₄" (85,7 cm) de altura.

Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y asegúrese de tener un mínimo de 24" (61 cm) de profundidad.

Mida la distancia del lado izquierdo al derecho de la abertura y asegúrese de tener un mínimo de 23½" (59,7 cm) de ancho.

2.Taladre orificios de 1½" (3,8 cm) de diámetro para las mangueras de agua y desagüe, y para el cableado eléctrico, como se muestra. Los orificios se deben hacer a una distancia de ½" (1,3 cm) de la pared posterior.

A

1/2"

(1,3 cm)

25"

(63,5 cm)

B

8"

(20,3 cm)

A. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para las mangueras de desagüe y de agua.

B. Elija una ruta hacia la derecha o hacia la izquierda para el cableado eléctrico.

3.Instale los soportes de montaje a una distancia de 17" (43,2 cm) del piso, usando los tornillos provistos. De ser necesario, taladre orificios guía de ¹⁄₈" en el armario.

17"

(43,2 cm)

4.Decida qué método de sujeción usará para asegurar la lavavajillas al mostrador.

23

Image 23
Contents IMPORTANTE INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓNINSTALLATION INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY INSTALLATION REQUIREMENTSDANGER DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSParts Supplied INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts Location RequirementsWater Supply Requirements Preferred utililty area Product DimensionsInstallation Clearances Cutout dimensions GROUNDING INSTRUCTIONS If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord Electrical RequirementsPrepare Cabinet Opening INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-hand side utility route Route Electrical WiringOption 1 Right-hand side utility route 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher Option 1 Right-hand side utility accessOption 2 Left-hand side utility access Route Water Supply Line and Drain HoseOption 1 Waste disposer no drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 2 No waste disposer and drain air gap Option 3 Waste disposer and drain air gapTerminal box wire Make Electrical ConnectionInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher Option 2 Wood countertop Complete InstallationIf you need Assistance or Service Option 1 Solid surface countertopCustom Overlay Drawer Panels OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel Hardware InstallationMount the Overlay Panel Install Panel FastenersPage INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASADVERTENCIA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteHerramientas necesarias Piezas y herramientasUsted necesita Piezas suministradasMedidas del producto Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos de ubicación Requisitos del suministro de aguaRequisitos de desagüe Requisitos eléctricosINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESPrepare la abertura en el armario INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el cajón para platos Opción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Opción 1 Ruta de servicio del lado derecho Dirija el cableado eléctricoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la aberturaOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Opción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüeOpción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas A. Ajuste las patas Opción 1 Mostrador de superficie sólidaOpción 2 Mostrador de madera Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónPreparación de los paneles a la medida Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Paneles de los cajones recubiertos a la medidaCómo montar el panel recubierto Cómo instalar los sujetadores del panelNotas Votre sécurité et celle des autres est très importante SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTOutillage nécessaire Outillage et composantsOpérations à exécuter Pièces fourniesEmplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câble Exigences d’emplacementDimensions du produit Dimensions de lespace dinstallationÉvacuation de leau de lavage - Critères à respecter Spécifications électriquesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSDéballage du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DINSTALLATIONPréparation de lespace dinstallation entre les placards Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleOption 1 Plan de travail en matériau dur Option 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du câblage électriqueOption 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Option 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Raccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videOption 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide A B C Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videOption 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide Raccordement du circuit électriqueB. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs Installation des pièces de garnitureÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Si vous avez besoin dassistance ou de service Achever linstallationPanneaux décoratifs de tiroirs personnalisés INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur Installation des pièces de quincaillerieMontage du panneau décoratif Installation des dispositifs de fixation de panneauPrinted in U.S.A W10118037B2/08 2008. All rights reserved