KitchenAid W10118037B Route Electrical Wiring, Option 1 Right-hand side utility route

Page 9
Route Electrical Wiring

3.Adjust leveling legs based on the cabinet opening measurement and the chart below.

X

H

: X

H

: X

 

 

 

 

33⁷⁄₈" (86 cm)

: 0"

34¹⁄₂" (87.6 cm)

:⁵⁄₈" (1.6 cm)

34" (86.3 cm)

:¹⁄₈" (0.3 cm)

34⁵⁄₈" (87.9 cm)

:³⁄₄" (1.9 cm)

34¹⁄₈" (86.7 cm)

:¼" (0.6 cm)

34³⁄₄" (88.3 cm)

:⁷⁄₈" (2.2 cm)

34¹⁄₄" (87 cm)

:³⁄₈" (1 cm)

34⁷⁄₈" (88.6 cm)

:1" (2.5 cm)

34³⁄₈" (87.3 cm)

:½" (1.3 cm)

35" (88.9 cm)

:1¹⁄₈" (2.9 cm)

 

 

 

 

4.Place dishwasher in upright position.

Route Electrical Wiring

Option 1: Right-hand side utility routeWARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

Follow all national and local codes and ordinances for completing electrical supply to cabinet.

Option 1: Right-hand side utility route

Route wire through 1½" (3.81 cm) hole located 8" (20.32 cm) above the floor.

After routing the electrical wire through the right-hand hole, attach the wire to back left-hand side of cabinet wall 8"

(20.32 cm) above the floor. Then continue routing the wire along the left-hand side of cabinet opening to the front of the opening.

Option 2: Left-hand side utility route

Route wire through 1½" (3.81 cm) hole located 8" (20.32 cm) above the floor.

After routing the electrical wire through the left-hand hole, continue routing the wire along the left-hand side of cabinet to the front of the opening.

9

Image 9
Contents INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN IMPORTANTEDISHWASHER SAFETY TABLE OF CONTENTSINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERTools and Parts INSTALLATION REQUIREMENTSLocation Requirements Parts SuppliedPreferred utililty area Product Dimensions Installation Clearances Cutout dimensionsWater Supply Requirements If connecting dishwasher with a power supply cord If direct wiring dishwasherElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Dish DrawerPrepare Cabinet Opening Option 1 Solid surface countertop installation Option 2 Wood countertop installationPrepare Dishwasher Route Electrical Wiring Option 1 Right-hand side utility routeOption 2 Left-hand side utility route Option 2 Left-hand side utility access Option 1 Right-hand side utility accessRoute Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherOption 2 No waste disposer and drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapTerminal box wire Make Electrical ConnectionInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher If you need Assistance or Service Complete InstallationOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSHardware Installation Custom Overlay Drawer PanelsMount the Overlay Panel Install Panel FastenersPage ADVERTENCIA SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADUsted necesita Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasRequisitos de ubicación Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos del suministro de agua Medidas del productoINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Requisitos eléctricosGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de desagüeINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el cajón para platosPrepare la abertura en el armario Prepare la lavavajillas Opción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólidaOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cableado eléctrico3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoDirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdoOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeOpción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas Opción 1 Mostrador de superficie sólida Opción 2 Mostrador de maderaA. Ajuste las patas Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorPaneles de los cajones recubiertos a la medida Preparación de los paneles a la medidaCómo montar el panel recubierto Cómo instalar los sujetadores del panelNotas DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEAVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteOpérations à exécuter Outillage et composantsPièces fournies Outillage nécessaireDimensions du produit Exigences d’emplacementDimensions de lespace dinstallation Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Spécifications électriquesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterINSTRUCTIONS DINSTALLATION Préparation de lespace dinstallation entre les placardsDéballage du lave-vaisselle Préparation du lave-vaisselle Option 1 Plan de travail en matériau durOption 2 Plan de travail en bois Installation du câblage électrique Option 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droitOption 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 2 Acheminement des tuyaux par le côté gaucheOption 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-vide Option 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-videRaccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videRaccordement du circuit électrique A B CB. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs Installation des pièces de garnitureÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Si vous avez besoin dassistance ou de service Achever linstallationDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésMontage du panneau décoratif Installation des dispositifs de fixation de panneau2/08 W10118037B2008. All rights reserved Printed in U.S.A