KitchenAid W10118037B Dirija el cableado eléctrico, Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo

Page 25
3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura

3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura

Opción 1: Ruta de servicio del lado derecho

del armario y la tabla a continuación.

 

X

 

H

: X

H

: X

 

 

 

 

33⁷⁄₈" (86 cm)

: 0"

34¹⁄₂" (87,6 cm)

:⁵⁄₈" (1,6 cm)

34" (86,3 cm)

:¹⁄₈" (0,3 cm)

34⁵⁄₈" (87,9 cm)

:³⁄₄" (1,9 cm)

34¹⁄₈" (86,7 cm)

:¼" (0,6 cm)

34³⁄₄" (88,3 cm)

:⁷⁄₈" (2,2 cm)

34¹⁄₄" (87 cm)

:³⁄₈" (1 cm)

34⁷⁄₈" (88,6 cm)

:1" (2,5 cm)

34³⁄₈" (87,3 cm)

:½" (1,3 cm)

35" (88,9 cm)

:1¹⁄₈" (2,9 cm)

 

 

 

 

4.Coloque la lavavajillas en posición vertical.

Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm) ubicado a 8" (20,32 cm) del piso.

Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado derecho, sujete el cable al lado posterior izquierdo de la pared del armario a 8" (20,32 cm) del piso. Luego continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo de la abertura del armario hacia el frente de la misma.

Opción 2: Ruta de servicio del lado izquierdo

Dirija el cableado eléctrico

Opción 1: Ruta de servicio del lado derecho ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Desconecte el suministro de energía en la caja de fusibles o cortacircuitos antes de instalar

la lavavajillas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico.

Siga todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales para completar el suministro eléctrico a la carcasa.

Dirija el cable a través del orificio de 1½" (3,81 cm) ubicado a 8" (20,32 cm) del piso.

Después de dirigir el cable eléctrico a través del orificio en el lado izquierdo, continúe dirigiendo el cable a lo largo del lado izquierdo del armario hacia el frente de la abertura.

25

Image 25
Contents INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN IMPORTANTEDISHWASHER SAFETY TABLE OF CONTENTSINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERTools and Parts INSTALLATION REQUIREMENTSLocation Requirements Parts SuppliedInstallation Clearances Cutout dimensions Preferred utililty area Product DimensionsWater Supply Requirements If connecting dishwasher with a power supply cord If direct wiring dishwasherElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSUnpack Dish Drawer INSTALLATION INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening Option 2 Wood countertop installation Option 1 Solid surface countertop installationPrepare Dishwasher Option 1 Right-hand side utility route Route Electrical WiringOption 2 Left-hand side utility route Option 2 Left-hand side utility access Option 1 Right-hand side utility accessRoute Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherOption 2 No waste disposer and drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapTerminal box wire Make Electrical ConnectionInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher If you need Assistance or Service Complete InstallationOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSHardware Installation Custom Overlay Drawer PanelsMount the Overlay Panel Install Panel FastenersPage ADVERTENCIA SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADUsted necesita Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasRequisitos de ubicación Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos del suministro de agua Medidas del productoINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Requisitos eléctricosGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de desagüeDesempaque el cajón para platos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNPrepare la abertura en el armario Opción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Prepare la lavavajillasOpción 2 Instalación para un mostrador de madera Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cableado eléctrico3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeOpción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas Opción 2 Mostrador de madera Opción 1 Mostrador de superficie sólidaA. Ajuste las patas Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorPaneles de los cajones recubiertos a la medida Preparación de los paneles a la medidaCómo montar el panel recubierto Cómo instalar los sujetadores del panelNotas DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEAVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteOpérations à exécuter Outillage et composantsPièces fournies Outillage nécessaireDimensions du produit Exigences d’emplacementDimensions de lespace dinstallation Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Spécifications électriquesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterPréparation de lespace dinstallation entre les placards INSTRUCTIONS DINSTALLATIONDéballage du lave-vaisselle Option 1 Plan de travail en matériau dur Préparation du lave-vaisselleOption 2 Plan de travail en bois Option 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Installation du câblage électriqueOption 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Option 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Option 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videRaccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videRaccordement du circuit électrique A B CB. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs Installation des pièces de garnitureÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Si vous avez besoin dassistance ou de service Achever linstallationDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésMontage du panneau décoratif Installation des dispositifs de fixation de panneau2/08 W10118037B2008. All rights reserved Printed in U.S.A