KitchenAid W10118037B Piezas y herramientas, Usted necesita, Piezas suministradas, E F I G, Bc D

Page 20
Usted necesita:

Usted necesita:

Abrir despacio el cajón de la lavavajillas mientras otra persona agarra la parte posterior de la lavavajillas. Quite el material de transporte. Cierre el cajón de la lavavajillas. Cierre y asegure el cajón de la lavavajillas.

Observar todos los códigos y reglamentos aplicables.

Instalar esta lavavajillas como se especifica en estas instrucciones.

Tener todo lo necesario para instalar la lavavajillas adecuadamente.

Ponerse en contacto con un instalador calificado para asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpla con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomería nacionales y locales.

REQUISITOS DE INSTALACIÓN

 

Piezas y herramientas

Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar

Piezas suministradas

la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con

Verifique que estén todas las piezas.

cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.

 

Herramientas necesarias

Pinzas

Destornillador Phillips

Destornillador de hoja

 

plana

Llave de tuercas

 

ajustable de 10"

Cuchillo para uso general

Nivel

A REQUISITOS DE INSTALACIÓN

BC D

Llave de tuercas o llave

de tubo hexagonal de ³⁄₁₆"

y ¼".

Cinta de medir o regla

Sierra perforadora de

1½"

Taladro eléctrico

Broca de ¹⁄₈

Destornillador de

 

seguridad T-20 TORX ®†

 

(si va a instalar paneles

 

frontales a la medida)

E Piezas y herramientasF Piezas suministradas

I Herramientas necesariasE F G

Piezas necesarias

B

A Piezas necesarias

C

H

J

KManual backgroundL

M Manual backgroundManual background

D

Manual background E

A. Línea de suministro de agua flexible de 60" (152,4 cm)

B.Atadura

C.2 conectores de tamaño apropiado para cables que se encuentren en la lista de UL

D.Manija (si va a instalar paneles frontales a la medida)

E.Panel recubierto (si va a instalar paneles frontales a la medida)

A. Protector de cables de ³⁄₄" que esté en la lista de UL

B. Abrazadera para manguera de 1,25"

C. 8 tornillos para los soportes de montaje

D. 4 tornillos de montaje para la unidad

E. Conector de desagüe en forma de “Y”

F. 4 soportes de montaje

G. Abrazaderas tipo resorte para el conector del desagüe

H. 2 tiras de adorno

I. Soportes para la cubierta protectora

J. 2 tornillos para el soporte de la cubierta protectora

K. Adorno para la cubierta protectora

L. 2 sujetadores para panel (en algunos modelos)

M. 10 tornillos TORX®† (en algunos modelos)

†®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.

20

Image 20
Contents INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIRINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN IMPORTANTETABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETYINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSDISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very importantIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERINSTALLATION REQUIREMENTS Tools and PartsLocation Requirements Parts SuppliedWater Supply Requirements Preferred utililty area Product DimensionsInstallation Clearances Cutout dimensions If direct wiring dishwasher If connecting dishwasher with a power supply cordElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-hand side utility route Route Electrical WiringOption 1 Right-hand side utility route Option 1 Right-hand side utility access Option 2 Left-hand side utility accessRoute Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherConnect Water Supply Line and Drain Hoses Option 2 No waste disposer and drain air gapOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapMake Electrical Connection Terminal box wireInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher Complete Installation If you need Assistance or ServiceOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopOVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS Overlay Panel Dimensions Upper drawer panelHardware Installation Custom Overlay Drawer PanelsInstall Panel Fasteners Mount the Overlay PanelPage SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS ADVERTENCIASu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPiezas y herramientas Usted necesitaPiezas suministradas Herramientas necesariasEspacios libres para la instalación Dimensiones de corte Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Medidas del productoRequisitos eléctricos INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRAGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de desagüePrepare la abertura en el armario INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el cajón para platos Opción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Dirija el cableado eléctrico Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüeOpción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeConexión del suministro eléctrico Opción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüeInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas A. Ajuste las patas Opción 1 Mostrador de superficie sólidaOpción 2 Mostrador de madera Complete la instalación Si necesita ayuda o servicio técnicoDimensiones del panel recubierto Panel del cajón superior INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOSPaneles de los cajones recubiertos a la medida Preparación de los paneles a la medidaCómo instalar los sujetadores del panel Cómo montar el panel recubiertoNotas SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE DANGER AVERTISSEMENTAVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteOutillage et composants Opérations à exécuterPièces fournies Outillage nécessaireExigences d’emplacement Dimensions du produitDimensions de lespace dinstallation Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleSpécifications électriques INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRECONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterDéballage du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DINSTALLATIONPréparation de lespace dinstallation entre les placards Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleOption 1 Plan de travail en matériau dur Option 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du câblage électriqueOption 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Option 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Raccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videOption 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-vide Option 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- videRaccordement du circuit électrique A B CInstallation des pièces de garniture B. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirsÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Achever linstallation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceINSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIF Dimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieurInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésInstallation des dispositifs de fixation de panneau Montage du panneau décoratifW10118037B 2/082008. All rights reserved Printed in U.S.A