KitchenAid W10118037B installation instructions Installation du câblage électrique, Avertissement

Page 42
Installation du câblage électrique

3.Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci- dessous.

Option 1 : Acheminement du câblage électrique par le côté droitOption 2 : Acheminement du câblage électrique par le côté gaucheManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundXManual backgroundManual background

H

: X

H

: X

 

 

 

 

33⁷⁄₈" (86 cm)

: 0"

34¹⁄₂" (87,6 cm)

:⁵⁄₈" (1,6 cm)

34" (86,3 cm)

:¹⁄₈" (0,3 cm)

34⁵⁄₈" (87,9 cm)

:³⁄₄" (1,9 cm)

34¹⁄₈" (86,7 cm)

:¼" (0,6 cm)

34³⁄₄" (88,3 cm)

:⁷⁄₈" (2,2 cm)

34¹⁄₄" (87 cm)

:³⁄₈" (1 cm)

34⁷⁄₈" (88,6 cm)

:1" (2,5 cm)

34³⁄₈" (87,3 cm)

:½" (1,3 cm)

35" (88,9 cm)

:1¹⁄₈" (2,9 cm)

 

 

 

 

4.Redresser le lave-vaisselle à la position verticale.

Installation du câblage électrique

Manual background AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur)

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique.

Pour l'installation du câblage électrique jusqu'à l'appareil, observer les dispositions de tous les codes et règlements nationaux et locaux.

Option 1 : Acheminement du câblage électrique par le côté droit

Faire passer le câblage à travers un trou de 1½" placé à 8" au-dessus du sol.

Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le côté droit, fixer le câble à l'arrière de l'espace d'installation à 8" (20,32 cm) au-dessus du sol. Poursuivre l'installation du câble le long du côté gauche de l'espace d'installation, jusqu'à l'avant de l'espace d'installation.

Option 2 : Acheminement du câblage électrique par le côté gauche

Faire passer le câble à travers un trou de 1½" placé à 8" au-dessus du sol.

Après avoir fait passer le câble électrique à travers un trou sur le côté gauche, fixer le câble le long du côté gauche de l'espace d'installation, jusqu'à l'avant de l'espace d'installation.

42

Image 42
Contents INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR IMPORTANTEINSTALLATION REQUIREMENTS TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important DANGERLocation Requirements INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts Parts SuppliedPreferred utililty area Product Dimensions Installation Clearances Cutout dimensionsWater Supply Requirements Electrical Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord GROUNDING INSTRUCTIONSINSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Dish DrawerPrepare Cabinet Opening Option 1 Solid surface countertop installation Option 2 Wood countertop installationPrepare Dishwasher Route Electrical Wiring Option 1 Right-hand side utility routeOption 2 Left-hand side utility route Route Water Supply Line and Drain Hose Option 1 Right-hand side utility accessOption 2 Left-hand side utility access 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherOption 3 Waste disposer and drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 2 No waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapMake Electrical Connection Terminal box wireInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher Option 1 Solid surface countertop Complete InstallationIf you need Assistance or Service Option 2 Wood countertopHardware Installation OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel Custom Overlay Drawer PanelsInstall Panel Fasteners Mount the Overlay PanelPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPiezas suministradas Piezas y herramientasUsted necesita Herramientas necesariasRequisitos del suministro de agua Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos de ubicación Medidas del productoGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricosINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Requisitos de desagüeINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque el cajón para platosPrepare la abertura en el armario Prepare la lavavajillas Opción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólidaOpción 2 Instalación para un mostrador de madera 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Dirija el cableado eléctricoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoDirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe Opción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdoOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Opción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeConexión del suministro eléctrico Opción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüeInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas Opción 1 Mostrador de superficie sólida Opción 2 Mostrador de maderaA. Ajuste las patas Complete la instalación Si necesita ayuda o servicio técnicoPaneles de los cajones recubiertos a la medida Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Preparación de los paneles a la medidaCómo instalar los sujetadores del panel Cómo montar el panel recubiertoNotas AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Outillage et composantsOpérations à exécuter Outillage nécessaireDimensions de lespace dinstallation Exigences d’emplacementDimensions du produit Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Spécifications électriquesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterINSTRUCTIONS DINSTALLATION Préparation de lespace dinstallation entre les placardsDéballage du lave-vaisselle Préparation du lave-vaisselle Option 1 Plan de travail en matériau durOption 2 Plan de travail en bois Installation du câblage électrique Option 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droitOption 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 2 Acheminement des tuyaux par le côté gaucheOption 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-vide Option 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-videRaccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Raccordement du circuit électrique Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videOption 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide A B CInstallation des pièces de garniture B. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirsÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Achever linstallation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceInstallation des pièces de quincaillerie INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésInstallation des dispositifs de fixation de panneau Montage du panneau décoratif2008. All rights reserved W10118037B2/08 Printed in U.S.A