KitchenAid W10118037B installation instructions Instale las piezas de adorno

Page 29
Instale las piezas de adorno

4.Conecte el alambre de conexión a tierra al tornillo verde de conexión a tierra.

A

B

Instale las piezas de adorno

1.Abra el cajón inferior.

2.Trabe los sujetadores y deslice los rieles 5 pulg (12,7 cm) hacia dentro.

3.Levante y quite el cajón de los rieles deslizables. Coloque el cajón a la izquierda, sobre una cubierta protectora. Deslice los rieles dentro de la lavavajillas.

A. Sujete el alambre de conexión a tierra al tornillo verde B. Conecte el alambre blanco y el negro

5.Vuelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los alambres dentro de la caja de terminales.

Manual background1Manual backgroundManual background

2Manual backgroundManual background

2

4.Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en el mismo, en la parte superior del largo del reborde del marco. Elija la ranura más cercana a la marca. Si la marca se encuentra entre dos ranuras, elija la ranura que hace la tira de adorno más corta. Sobre una superficie protectora, corte la tira de adorno en la ranura elegida.

2

3

1

1

29

Image 29
Contents INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN IMPORTANTEDISHWASHER SAFETY TABLE OF CONTENTSINSTALLATION REQUIREMENTS INSTALLATION INSTRUCTIONSYour safety and the safety of others are very important DISHWASHER SAFETYIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DANGERTools and Parts INSTALLATION REQUIREMENTSLocation Requirements Parts SuppliedWater Supply Requirements Preferred utililty area Product DimensionsInstallation Clearances Cutout dimensions If connecting dishwasher with a power supply cord If direct wiring dishwasherElectrical Requirements GROUNDING INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-hand side utility route Route Electrical WiringOption 1 Right-hand side utility route Option 2 Left-hand side utility access Option 1 Right-hand side utility accessRoute Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherOption 2 No waste disposer and drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 3 Waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapTerminal box wire Make Electrical ConnectionInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher If you need Assistance or Service Complete InstallationOption 1 Solid surface countertop Option 2 Wood countertopOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSHardware Installation Custom Overlay Drawer PanelsMount the Overlay Panel Install Panel FastenersPage ADVERTENCIA SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASSu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADUsted necesita Piezas y herramientasPiezas suministradas Herramientas necesariasRequisitos de ubicación Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos del suministro de agua Medidas del productoINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Requisitos eléctricosGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos de desagüePrepare la abertura en el armario INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el cajón para platos Opción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida Opción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Dirija el cableado eléctrico3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Opción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeOpción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe Conexión del suministro eléctricoInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas A. Ajuste las patas Opción 1 Mostrador de superficie sólidaOpción 2 Mostrador de madera Si necesita ayuda o servicio técnico Complete la instalaciónINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorPaneles de los cajones recubiertos a la medida Preparación de los paneles a la medidaCómo montar el panel recubierto Cómo instalar los sujetadores del panelNotas DANGER AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEAVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importanteOpérations à exécuter Outillage et composantsPièces fournies Outillage nécessaireDimensions du produit Exigences d’emplacementDimensions de lespace dinstallation Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Spécifications électriquesCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterDéballage du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DINSTALLATIONPréparation de lespace dinstallation entre les placards Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleOption 1 Plan de travail en matériau dur Option 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du câblage électriqueOption 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Option 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Raccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videOption 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide Option 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videRaccordement du circuit électrique A B CB. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirs Installation des pièces de garnitureÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Si vous avez besoin dassistance ou de service Achever linstallationDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFInstallation des pièces de quincaillerie Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésMontage du panneau décoratif Installation des dispositifs de fixation de panneau2/08 W10118037B2008. All rights reserved Printed in U.S.A