KitchenAid W10118037B Exigences d’emplacement, Spécifications de lalimentation en eau

Page 38
Exigences d’emplacement

Exigences d’emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur. Le non-respect de ces codes et règlements pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique.

C'est à l'utilisateur du produit qu'incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte.

Contacter un installateur qualifié pour garantir que l'installation du lave-vaisselle soit exécutée conformément aux prescriptions de tous les codes locaux et nationaux en vigueur régissant les installations d'électricité et de plomberie.

Réaliser l'installation du lave-vaisselle tel que spécifié dans ces instructions.

Veiller à disposer de tous les outils et composants nécessaires pour l'installation du lave-vaisselle.

Protéger le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui l'alimentent contre le gel. La garantie de l'appareil ne couvre pas les dommages imputables au gel.

Ce lave-vaisselle est conçu et fabriqué uniquement pour une utilisation à l'intérieur.

Installer le lave-vaisselle d'aplomb en un endroit approprié sur un sol capable d'en soutenir le poids compte tenu de sa taille et de son utilisation.

Dimensions du produit

24"

 

23³⁄₈"

(61 cm)

 

(59,5 cm)

 

 

 

33³⁄₄"

(85,7 cm)

19¹⁄₄"

1¹⁄₂"

(48,9 cm)

(3,75 cm)

Distances de dégagement à respecter

Dimensions de l'espace d'installation

23¹⁄₂"

 

(59,7 cm)

 

24"

33³⁄₄"

(61 cm)

(85,7 cm)

Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câble

A

1/2"

(1,3 cm)

25"

(63,5 cm)

B

8"

(20,3 cm)

A. Choisir la position d'installation des tuyaux d'eau et d'évacuation -

à gauche ou à droite.

B.Choisir la position d'installation du câblage électrique - à gauche ou à droite.

REMARQUE : Diamètre de 1½" (3,8 cm) pour tous les trous.

Spécifications de l'alimentation en eau

Canalisation d'eau chaude avec pression de 20-120 lb/po2 (138-862 kPa).

Admission dans le lave-vaisselle d'eau à température de 120°F (49°C).

Raccordement entre l'appareil et la canalisation d'eau à l'aide d'un conduit flexible à gaine tressée en acier inoxydable (on déconseille l'emploi de tube de plastique - diamètre minimum ½").

38

Image 38
Contents INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHERINSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À DOUBLE TIROIR IMPORTANTEINSTALLATION REQUIREMENTS TABLE OF CONTENTSDISHWASHER SAFETY INSTALLATION INSTRUCTIONSIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS DISHWASHER SAFETYYour safety and the safety of others are very important DANGERLocation Requirements INSTALLATION REQUIREMENTSTools and Parts Parts SuppliedWater Supply Requirements Preferred utililty area Product DimensionsInstallation Clearances Cutout dimensions Electrical Requirements If direct wiring dishwasherIf connecting dishwasher with a power supply cord GROUNDING INSTRUCTIONSPrepare Cabinet Opening INSTALLATION INSTRUCTIONSUnpack Dish Drawer Prepare Dishwasher Option 1 Solid surface countertop installationOption 2 Wood countertop installation Option 2 Left-hand side utility route Route Electrical WiringOption 1 Right-hand side utility route Route Water Supply Line and Drain Hose Option 1 Right-hand side utility accessOption 2 Left-hand side utility access 1. Connect water supply line to water valve on dishwasherOption 3 Waste disposer and drain air gap Connect Water Supply Line and Drain HosesOption 2 No waste disposer and drain air gap Option 1 Waste disposer no drain air gapMake Electrical Connection Terminal box wireInstall Trim Pieces Level and Secure Dishwasher Option 1 Solid surface countertop Complete InstallationIf you need Assistance or Service Option 2 Wood countertopHardware Installation OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONSOverlay Panel Dimensions Upper drawer panel Custom Overlay Drawer PanelsInstall Panel Fasteners Mount the Overlay PanelPage Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLASADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADPiezas suministradas Piezas y herramientasUsted necesita Herramientas necesariasRequisitos del suministro de agua Espacios libres para la instalación Dimensiones de corteRequisitos de ubicación Medidas del productoGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Requisitos eléctricosINSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Requisitos de desagüePrepare la abertura en el armario INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNDesempaque el cajón para platos Opción 2 Instalación para un mostrador de madera Prepare la lavavajillasOpción 1 Instalación para un mostrador de superficie sólida 3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura Dirija el cableado eléctricoOpción 2 Ruta de servicio del lado izquierdo Opción 1 Ruta de servicio del lado derechoOpción 1 Acceso de servicio por el lado derecho Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüeOpción 2 Acceso de servicio por el lado izquierdo Opción 2 Sin recipiente de desechos, con purga de aire de desagüe Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüeOpción 1 Recipiente de desechos sin purga de aire de desagüe Opción 3 Recipiente de desechos y purga de aire de desagüeConexión del suministro eléctrico Opción 4 Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüeInstale las piezas de adorno Nivele y asegure la lavavajillas A. Ajuste las patas Opción 1 Mostrador de superficie sólidaOpción 2 Mostrador de madera Complete la instalación Si necesita ayuda o servicio técnicoPaneles de los cajones recubiertos a la medida Dimensiones del panel recubierto Panel del cajón superiorINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS PANELES RECUBIERTOS Preparación de los paneles a la medidaCómo instalar los sujetadores del panel Cómo montar el panel recubiertoNotas AVERTISSEMENT SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLEDANGER AVERTISSEMENT Votre sécurité et celle des autres est très importantePièces fournies Outillage et composantsOpérations à exécuter Outillage nécessaireDimensions de lespace dinstallation Exigences d’emplacementDimensions du produit Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câbleCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Spécifications électriquesINSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Évacuation de leau de lavage - Critères à respecterDéballage du lave-vaisselle INSTRUCTIONS DINSTALLATIONPréparation de lespace dinstallation entre les placards Option 2 Plan de travail en bois Préparation du lave-vaisselleOption 1 Plan de travail en matériau dur Option 2 Acheminement du câblage électrique par le côté gauche Installation du câblage électriqueOption 1 Acheminement du câblage électrique par le côté droit Option 1 Acheminement des tuyaux par le côté droit Installation du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuationOption 2 Acheminement des tuyaux par le côté gauche Raccordement du tuyau darrivée deau et du tuyau dévacuation Option 1 Installation avec broyeur à déchets/pas de brise-videOption 2 Installation sans broyeur à déchets/avec brise-vide Raccordement du circuit électrique Option 3 Installation avec broyeur à déchets et brise-videOption 4 Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide A B CInstallation des pièces de garniture B. Connecter ensemble les conducteurs blancs et les conducteurs noirsÉtablissement de laplomb du lave-vaisselle arrimage de lappareil 6. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures Achever linstallation Si vous avez besoin dassistance ou de serviceInstallation des pièces de quincaillerie INSTRUCTIONS DINSTALLATION DU PANNEAU DÉCORATIFDimensions du panneau décoratif Panneau du tiroir supérieur Panneaux décoratifs de tiroirs personnalisésInstallation des dispositifs de fixation de panneau Montage du panneau décoratif2008. All rights reserved W10118037B2/08 Printed in U.S.A