Jenn-Air W10231365B manual Cajón para carnes frías con Temperatura controlada

Page 24

Para quitar y volver a colocar un estante/marco

1.Quite el estante inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes. Jale el estante directamente hacia fuera.

2.Vuelva a colocar los soportes del estante en la ubicación deseada. Revise que estén alineados e insertados con firmeza en los rieles de soporte.

3.Coloque la parte posterior del estante en los soportes del estante.

4.Baje el frente del estante y verifique que esté en su lugar.

Cajón para carnes frías con

temperatura controlada

El control del cajón para carnes frías regula la temperatura del cajón. El aire frío circula hacia dentro del cajón por el conducto de aire entre el congelador y el refrigerador. El ajustar el control permite que entre más o menos aire frío por el conducto de aire.

El modelo de 42" (106,7 cm) incluye dos cajones para verduras, dos cajones para carnes frías y un panel de control, como se muestra.

El modelo de 36" (91,4 cm) incluye un cajón para verduras, un cajón para carnes frías y un panel de control, como se muestra.

Cómo regular la temperatura

Hay tres ajustes de temperatura: Deli (Carnes frías), Produce (Productos alimenticios), Meats (Carnes - frío a más frío) y Quick Chill (Enfriado rápido). Seleccione el ajuste adecuado para la comida que se va a guardar.

1.Elija un ajuste basado en el artículo que va a guardar en el cajón.

2.Oprima el botón que corresponde a ese ajuste.

3.La luz indicadora de ese ajuste se iluminará para avisarle que el cajón está listo para ser cargado.

Ajuste de Quick Chill (Enfriado rápido)

El cajón para carnes frías tiene un ajuste de Quick Chill (Enfriado rápido). Al seleccionar Quick Chill, bajará la temperatura del cajón para carnes frías durante un período de una hora.

NOTA: La temperatura del cajón para carnes frías estará por debajo del punto de congelación de los líquidos. Antes de fijar el cajón para carnes frías en Quick Chill (Enfriado rápido), saque los artículos que puedan congelarse.

Guía para la conservación de carnes

Por lo general guarde todas las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguiente respecto a períodos de conservación. Para guardar la carne por un tiempo más prolongado que los períodos indicados, congélela.

Pescado o mariscos frescos

úselos el mismo día en que los

compró

 

 

Pollo, carne de res molida, carnes varias (hígado,etc)

de 1 a 2

días

 

 

Fiambres, filetes/asados

de 3 a 5 días

Carnes curadas

de 7 a 10 días

Sobras - Cubra las sobras con envoltura de plástico, papel de aluminio o guárdelas en recipientes de plástico con tapas herméticas.

Cajones para verduras y para carnes frías

Los cajones más grandes son para verduras y productos alimenticios más grandes.

Para quitar y volver a colocar la tapa superior:

1.Quite los alimentos que estén sobre la cubierta superior. Jale el cajón unas 4" (10,16 cm) hacia fuera. Alcance con las dos manos debajo del estante de vidrio y levántelo hacia arriba hasta que la parte posterior del estante esté liberada. Incline el estante en un ángulo y sáquelo del refrigerador. No golpee el vidrio.

2.Vuelva a colocar la tapa sosteniendo el vidrio con las dos manos, incline en un ángulo el estante y colóquelo sobre las ranuras de soporte. Coloque con suavidad el estante en las ranuras de soporte de la pared lateral.

Para quitar y volver a colocar los cajones para verduras y carnes frías:

1.Deslice el cajón para verduras/carnes frías hasta el tope. Levante el frente del cajón con una mano mientras sostiene la base con la otra mano. Deslice el resto del cajón completamente hacia fuera.

24

Image 24
Contents USE & Care Guide Manual DE USO Y CuidadoGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10231365BTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply Requirements Water System PreparationUsing the Controls Refrigerator Shelves Temperature Controlled Deli Drawer Adjust the TemperatureQuick Chill Setting Meat Storage GuideFreezer Features Door FeaturesFreezer Basket Utility CompartmentWater Filter Indicator on some models Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Changing the Water FilterCleaning Refrigerator CareIce Maker and Storage Bin Power Interruptions Changing the Light BulbsVacation Care Troubleshooting Refrigerator OperationAssistance or Service Temperature and MoistureIce and Water Accessories Stainless Steel Cleaner and PolishReplacement Water Filter Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System JENN-AIRBUILT-IN Refrigerator Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor de On/Off Encendido/Apagado Requisitos del suministro de agua Preparación del sistema de aguaUso de los controles Características DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes frías con Temperatura controlada Cómo regular la temperaturaAjuste de Quick Chill Enfriado rápido Guía para la conservación de carnesCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaCanastilla del congelador Compartimiento de uso generalSistema de filtración de agua Recipientes de la puertaIndicador del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaCuidado DE SU Refrigerador Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cómo cambiar los focos Cortes de corrienteLuces del refrigerador Luces del congeladorSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaAyuda O Servicio Técnico AccesoriosLos cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurInterrupteur dalimentation On/Off Marche/arrêt Spécifications de l’alimentation en eau Préparation du système d’eauUtilisation des commandes Réglage des commandesVisualisation de la température en degrés Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureDoor Alarm alarme de la porte Over Temperature Dépassement de la températureCall Service Faire un appel de service Sabbath mode mode Sabbat sur certains modèlesCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurBac pour spécialités alimentaires à Température contrôlée Caractéristiques DU Congélateur Panier de congélateurBac à légumes et bac pour spécialités alimentaires Pour enlever et replacer le panier du congélateurCaractéristiques DE LA Porte Compartiment utilitaireSystème de filtration deau Balconnets de porteCommande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçons et bac ’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Entretien DU Réfrigérateur NettoyageEntretien du bac d’entreposage de glaçons Nettoyage du réfrigérateurRemplacement des ampoules ’éclairage Pannes de courantEntretien avant les vacances Lampes du réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauAssistance OU Service AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à eau de rechangeFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10231365B 2009 All rights reserved