Jenn-Air W10231365B manual Sécurité DU Réfrigérateur

Page 35

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

35

Image 35
Contents W10231365B USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIENTable DES Matières Table of ContentsÍndice Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water System Preparation Water Supply RequirementsUsing the Controls Refrigerator Shelves Meat Storage Guide Temperature Controlled Deli DrawerAdjust the Temperature Quick Chill SettingUtility Compartment Freezer FeaturesDoor Features Freezer BasketChanging the Water Filter Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemIce Maker and Storage Bin CleaningRefrigerator Care Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Refrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Assistance or ServiceTemperature and Moisture Water Filter Certifications AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Replacement Water FilterBase Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System This limited warranty does not cover JENN-AIRBUILT-IN Refrigerator WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorInterruptor de On/Off Encendido/Apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Preparación del sistema de agua Requisitos del suministro de aguaUso de los controles Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorGuía para la conservación de carnes Cajón para carnes frías con Temperatura controladaCómo regular la temperatura Ajuste de Quick Chill Enfriado rápidoCompartimiento de uso general Características DEL CongeladorCaracterísticas DE LA Puerta Canastilla del congeladorCómo cambiar el filtro de agua Sistema de filtración de aguaRecipientes de la puerta Indicador del filtro de agua en algunos modelosLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorFábrica de hielo y depósito Luces del congelador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Hielo y agua Temperatura y humedadEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios Los cubos de hielo son huecos o pequeñosSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusión DE Garantías Implícitas Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurInterrupteur dalimentation On/Off Marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Préparation du système d’eau Spécifications de l’alimentation en eauPour ajuster les points de réglage de température Utilisation des commandesRéglage des commandes Visualisation de la température en degrés CelsiusSabbath mode mode Sabbat sur certains modèles Door Alarm alarme de la porteOver Temperature Dépassement de la température Call Service Faire un appel de serviceBac pour spécialités alimentaires à Température contrôlée Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Pour enlever et replacer le panier du congélateur Caractéristiques DU CongélateurPanier de congélateur Bac à légumes et bac pour spécialités alimentairesBalconnets de porte Caractéristiques DE LA PorteCompartiment utilitaire Système de filtration deauUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Commande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons et bac ’entreposage Nettoyage du réfrigérateur Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Entretien du bac d’entreposage de glaçonsLampes du réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairagePannes de courant Entretien avant les vacancesFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéFiltre à eau de rechange Assistance OU ServiceAccessoires Nettoyant et poli pour acier inoxydableSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie 2009 All rights reserved W10231365B