Jenn-Air W10231365B manual Remplacement des ampoules ’éclairage, Pannes de courant

Page 45

Remplacement des ampoules

d’éclairage

REMARQUE : N'importe quelle ampoule pour appareil ménager ne conviendra pas à votre réfrigérateur. S’assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur et de forme semblables. Les lampes nécessitent une ampoule pour appareil ménager de 40 watts maximum. Les ampoules de remplacement sont disponibles chez votre marchand.

Lampes du réfrigérateur

Il y a trois ampoules situées dans la partie supérieure avant du compartiment de réfrigération derrière un protège-ampoule.

1.Enlever la grille supérieure, voir la section “Interrupteur d'alimentation On/Off (marche/arrêt)”.

2.Mettre l'interrupteur à la position OFF (arrêt).

3.Ouvrir le protège-ampoule. Saisir le protège-ampoule par les ouvertures. Enfoncer doucement vers l'arrière et tirer vers le bas – voir l'illustration – pour accéder aux ampoules.

A

A.Protège-ampoule

4.Enlever l’ampoule d’éclairage et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

5.Fermer le protège-ampoule en le soulevant pour le mettre en place.

REMARQUE : Si nécessaire, nettoyer le protège-ampoule avec un chiffon doux humide.

6.Mettre l'interrupteur à la position On (marche).

7.Réinstaller la grille supérieure, voir la section “Interrupteur d'alimentation On/Off (marche/arrêt)”.

Lampes du congélateur

Il y a deux ampoules situées dans la partie supérieure du compartiment de congélation. L'une d'elles se trouve au-dessus du bac à glaçons et l'autre se trouve au-dessus du bac du congélateur.

1.Ouvrir le bac à glaçons ou le bac du congélateur pour accéder à l'ampoule.

2.Retirer l’ampoule et la remplacer par une de même taille, forme et puissance.

A

A

A. Ampoules

Pannes de courant

Si le courant électrique doit être interrompu pendant 24 heures ou moins, garder la ou les porte(s) (selon votre modèle) fermée(s) pour aider les aliments à demeurer froids et congelés.

Si le courant doit être interrompu pendant plus de 24 heures, faire l’une des actions suivantes :

Retirer tous les aliments congelés et les entreposer dans un casier frigorifique.

Placer 2 lb (907 g) de neige carbonique dans le congélateur pour chaque pied cube (28 L) d’espace de congélation. Ceci permettra de garder les aliments congelés durant deux à quatre jours.

Si l'on ne possède pas de casier frigorifique ni de neige carbonique, consommer ou mettre immédiatement en conserve les aliments périssables.

ÀNOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si la qualité et la saveur risquent d’être affectées. Si les aliments semblent de piètre qualité, les jeter.

Entretien avant les vacances

Votre réfrigérateur est muni de la caractéristique Sabbath Mode (mode Sabbat), qui est conçue pour le voyageur qui désire éteindre les lampes et la machine à glaçons. En sélectionnant cette caractéristique, les réglages de température resteront les mêmes mais la machine à glaçons sera désactivée et les lampes intérieures s'éteindront. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigérateur, il est recommandé de sortir de Sabbath Mode (mode Sabbat) lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Si vous choisissez de laisser le réfrigérateur en fonctionnement pendant votre absence :

1.Consommer tous les aliments périssables et congeler les autres articles.

2.Appuyer sur la touche SABBATH MODE.

3.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique, fermer l'approvisionnement d'eau de la machine à glaçons.

4.Vider le bac à glaçons.

5.Quand vous revenez de vacances, appuyer sur SABBATH MODE pour retourner au fonctionnement normal.

Si vous choisissez d’arrêter le fonctionnement du réfrigérateur avant votre absence :

1.Enlever tous les aliments du réfrigérateur.

2.Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons automatique :

Fermer l’approvisionnement d’eau de la machine à glaçons au moins une journée à l’avance.

Lorsque la dernière quantité de glaçons est déposée, abaisser la commande de la machine à glaçons à la position OFF (bas).

3.Tourner la commande du thermostat (ou la commande du réfrigérateur, selon le modèle) à OFF. Voir la section “Utilisation des commandes”.

4.Nettoyer le réfrigérateur, l’essuyer et bien le sécher.

5.À l’aide d’un ruban adhésif, placer des cales de caoutchouc ou de bois dans la partie supérieure de chaque porte de façon à ce qu’elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entrée de l’air à l'intérieur, afin d'éviter l'accumulation d'odeur ou de moisissure.

45

Image 45
Contents Manual DE USO Y Cuidado USE & Care GuideGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10231365BTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water System Preparation Water Supply RequirementsUsing the Controls Refrigerator Shelves Adjust the Temperature Temperature Controlled Deli DrawerQuick Chill Setting Meat Storage GuideDoor Features Freezer FeaturesFreezer Basket Utility CompartmentUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filter Indicator on some modelsWater Filtration System Changing the Water FilterCleaning Refrigerator CareIce Maker and Storage Bin Power Interruptions Changing the Light BulbsVacation Care Refrigerator Operation TroubleshootingAssistance or Service Temperature and MoistureIce and Water Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesReplacement Water Filter Water Filter CertificationsBase Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty JENN-AIRBUILT-IN Refrigerator WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor de On/Off Encendido/Apagado Preparación del sistema de agua Requisitos del suministro de aguaUso de los controles Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCómo regular la temperatura Cajón para carnes frías con Temperatura controladaAjuste de Quick Chill Enfriado rápido Guía para la conservación de carnesCaracterísticas DE LA Puerta Características DEL CongeladorCanastilla del congelador Compartimiento de uso generalRecipientes de la puerta Sistema de filtración de aguaIndicador del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaCuidado DE SU Refrigerador Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cortes de corriente Cómo cambiar los focosLuces del refrigerador Luces del congeladorSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoLos cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurInterrupteur dalimentation On/Off Marche/arrêt Préparation du système d’eau Spécifications de l’alimentation en eauRéglage des commandes Utilisation des commandesVisualisation de la température en degrés Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureOver Temperature Dépassement de la température Door Alarm alarme de la porteCall Service Faire un appel de service Sabbath mode mode Sabbat sur certains modèlesCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurBac pour spécialités alimentaires à Température contrôlée Panier de congélateur Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes et bac pour spécialités alimentaires Pour enlever et replacer le panier du congélateurCompartiment utilitaire Caractéristiques DE LA PorteSystème de filtration deau Balconnets de porteCommande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçons et bac ’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurEntretien du bac d’entreposage de glaçons Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien avant les vacances Lampes du réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéAccessoires Assistance OU ServiceNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à eau de rechangeSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas 2009 All rights reserved W10231365B