Jenn-Air W10231365B manual Feuilles DE Données SUR LA Performance

Page 49

FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE

Système de filtration d'eau de la grille de la base

Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Réd. de substances

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

Effets esthétiques

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

Chlore goût/odeur

réduction de 50 %

2,0182 mg/L

2,0 mg/L ± 10 %

0,06 mg/L

0,0536 mg/L

97,03

97,34

Particules (classe II*)

réduction de 85 %

1333333 #/mL

Au moins 10 000 particules/mL

6600 #/mL**

2325 #/mL

99,51

99,83

Réduction des

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

contaminants

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

 

 

 

 

 

 

 

 

Plomb : à pH 6,5***

0,010 mg/L

0,1533 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,67

99,67

Plomb : à pH 8,5***

0,010 mg/L

0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

99,50

99,57

 

 

 

 

 

 

 

 

Mercure : à pH 6,5

0,002 mg/L

0,0058 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0002 mg/L

0,0002 mg/L

96,54

96,54

Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0003 mg/L

91,57

94,92

 

 

 

 

 

 

 

 

Benzène

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

 

 

 

 

 

 

 

 

O-Dichlorobenzène

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10 %

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

 

 

 

 

 

 

 

 

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

 

 

 

 

 

 

 

 

Carbofurane

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10 %

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

 

 

 

 

 

 

 

 

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,85 gpm (3,2 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Utiliser le filtre de remplacement T2RFWG2, pièce n° 4396841. Prix au détail suggéré en 2009 de 39,99 $US/43,99 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis.

Modèle T2WG2L : Style 1 – Lorsque le témoin du filtre indique 10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique 0 %, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 2 – Lorsque le témoin du filtre passe du vert au jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin passe du jaune au rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 3 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique “REPLACE” (remplacer), il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 4 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, commander un nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Modèle T2WG2 : Changer la cartouche du filtre à eau tous les 6 mois. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer la cartouche du filtre à eau plus souvent.

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour voir la garantie limitée du fabricant.

Directives d'application/

Paramètres d'approvisionnement en eau

Source d'eau

Collectivité ou puits

Pression de l'eau

30 - 120 lb/po² (207 - 827 kPa)

Température de l'eau

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Débit nominal

0,85 gpm (3,2 L/min) à 60 lb/po²

*Classe II - taille des particules : 1 um à <5 um

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

***Conforme aux exigences de réduction du plomb de la norme NSF/ANSI 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.) ® NSF est une marque déposée de NSF International.

49

Image 49
Contents Manual DE USO Y Cuidado USE & Care GuideGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10231365BÍndice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyBefore USE Power On/Off SwitchRefrigerator USE Water System Preparation Water Supply RequirementsUsing the Controls Refrigerator Shelves Adjust the Temperature Temperature Controlled Deli DrawerQuick Chill Setting Meat Storage GuideDoor Features Freezer FeaturesFreezer Basket Utility CompartmentUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filter Indicator on some modelsWater Filtration System Changing the Water FilterRefrigerator Care CleaningIce Maker and Storage Bin Changing the Light Bulbs Power InterruptionsVacation Care Refrigerator Operation TroubleshootingTemperature and Moisture Assistance or ServiceIce and Water Stainless Steel Cleaner and Polish AccessoriesReplacement Water Filter Water Filter CertificationsBase Grille Water Filtration System Performance Data SheetsBase Grille Water Filtration System Limited Warranty JENN-AIRBUILT-IN Refrigerator WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorUSO DE SU Refrigerador Antes DE UsarInterruptor de On/Off Encendido/Apagado Preparación del sistema de agua Requisitos del suministro de aguaUso de los controles Estantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCómo regular la temperatura Cajón para carnes frías con Temperatura controladaAjuste de Quick Chill Enfriado rápido Guía para la conservación de carnesCaracterísticas DE LA Puerta Características DEL CongeladorCanastilla del congelador Compartimiento de uso generalRecipientes de la puerta Sistema de filtración de aguaIndicador del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaFábrica de hielo y depósito Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cortes de corriente Cómo cambiar los focosLuces del refrigerador Luces del congeladorCuidado durante las vacaciones Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoLos cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL RendimientoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusiones DE LA Garantía Garantía LimitadaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Avant L’UTILISATIONInterrupteur dalimentation On/Off Marche/arrêt Préparation du système d’eau Spécifications de l’alimentation en eauRéglage des commandes Utilisation des commandesVisualisation de la température en degrés Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureOver Temperature Dépassement de la température Door Alarm alarme de la porteCall Service Faire un appel de service Sabbath mode mode Sabbat sur certains modèlesTablettes du réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurBac pour spécialités alimentaires à Température contrôlée Panier de congélateur Caractéristiques DU CongélateurBac à légumes et bac pour spécialités alimentaires Pour enlever et replacer le panier du congélateurCompartiment utilitaire Caractéristiques DE LA PorteSystème de filtration deau Balconnets de porteMachine à glaçons et bac ’entreposage Commande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Nettoyage Entretien DU RéfrigérateurEntretien du bac d’entreposage de glaçons Nettoyage du réfrigérateurPannes de courant Remplacement des ampoules ’éclairageEntretien avant les vacances Lampes du réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéAccessoires Assistance OU ServiceNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à eau de rechangeSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceRéd. de substances Critères de Affluent Éléments Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas 2009 All rights reserved W10231365B