Jenn-Air W10231365B manual Avant L’UTILISATION, Utilisation DU Réfrigérateur

Page 36

AVANT L’UTILISATION

MISE EN GARDE

Risque de pincement

L'installation de panneaux de porte avec un espacement de moins de ³⁄₈" (0,95 cm) entre le panneau de porte et le placard adjacent augmente le risque de pincement potentiel.

Enlèvement des matériaux d’emballage

Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.

Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de renseignements, voir la section “Sécurité du réfrigérateur”.

Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.

Nettoyage avant l’utilisation

Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section “Entretien du réfrigérateur”.

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire tomber.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Interrupteur d'alimentation On/Off

(marche/arrêt)

Pour pouvoir allumer ou éteindre le réfrigérateur, il faut ôter le panneau de la grille supérieure pour pouvoir accéder à l'interrupteur d'alimentation. Éteindre l'alimentation du réfrigérateur lors du nettoyage de celui-ci ou lorsque l'utilisateur change les ampoules d'éclairage.

BAB

A. Grille supérieure

B. Côtés du placard

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Installation standard - Grille affleurante

Pour retirer le panneau de la grille supérieure :

1.Ouvrir la/les porte(s).

2.Pousser le panneau de la grille supérieure tout droit vers le haut, puis tout droit vers l'extérieur. Placer le panneau sur une surface souple.

Pour replacer le panneau de la grille supérieure :

1.Accrocher les supports du panneau aux écrous de montage qui dépassent du sommet du réfrigérateur.

2.Tirer le panneau de la grille légèrement vers le bas pour l'immobiliser.

36

Image 36
Contents USE & Care Guide Manual DE USO Y CuidadoGuide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN W10231365BTable of Contents ÍndiceTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerPower On/Off Switch Before USERefrigerator USE Water Supply Requirements Water System PreparationUsing the Controls Refrigerator Shelves Temperature Controlled Deli Drawer Adjust the TemperatureQuick Chill Setting Meat Storage GuideFreezer Features Door FeaturesFreezer Basket Utility CompartmentWater Filter Indicator on some models Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Changing the Water FilterCleaning Refrigerator CareIce Maker and Storage Bin Power Interruptions Changing the Light BulbsVacation Care Troubleshooting Refrigerator OperationAssistance or Service Temperature and MoistureIce and Water Accessories Stainless Steel Cleaner and PolishReplacement Water Filter Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System JENN-AIRBUILT-IN Refrigerator Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorAntes DE Usar USO DE SU RefrigeradorInterruptor de On/Off Encendido/Apagado Requisitos del suministro de agua Preparación del sistema de aguaUso de los controles Características DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajón para carnes frías con Temperatura controlada Cómo regular la temperaturaAjuste de Quick Chill Enfriado rápido Guía para la conservación de carnesCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaCanastilla del congelador Compartimiento de uso generalSistema de filtración de agua Recipientes de la puertaIndicador del filtro de agua en algunos modelos Cómo cambiar el filtro de aguaCuidado DE SU Refrigerador Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cómo cambiar los focos Cortes de corrienteLuces del refrigerador Luces del congeladorSolución DE Problemas Cuidado durante las vacacionesFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaAyuda O Servicio Técnico AccesoriosLos cubos de hielo son huecos o pequeños El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada Exclusiones DE LA GarantíaEsta garantía limitada no cubre Exclusión DE Garantías ImplícitasSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Utilisation DU RéfrigérateurInterrupteur dalimentation On/Off Marche/arrêt Spécifications de l’alimentation en eau Préparation du système d’eauUtilisation des commandes Réglage des commandesVisualisation de la température en degrés Celsius Pour ajuster les points de réglage de températureDoor Alarm alarme de la porte Over Temperature Dépassement de la températureCall Service Faire un appel de service Sabbath mode mode Sabbat sur certains modèlesCaractéristiques DU Réfrigérateur Tablettes du réfrigérateurBac pour spécialités alimentaires à Température contrôlée Caractéristiques DU Congélateur Panier de congélateurBac à légumes et bac pour spécialités alimentaires Pour enlever et replacer le panier du congélateurCaractéristiques DE LA Porte Compartiment utilitaireSystème de filtration deau Balconnets de porteCommande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçons Machine à glaçons et bac ’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Entretien DU Réfrigérateur NettoyageEntretien du bac d’entreposage de glaçons Nettoyage du réfrigérateurRemplacement des ampoules ’éclairage Pannes de courantEntretien avant les vacances Lampes du réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauAssistance OU Service AccessoiresNettoyant et poli pour acier inoxydable Filtre à eau de rechangeFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent Garantie Limitée Éléments Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10231365B 2009 All rights reserved