Jenn-Air W10231365B manual Réd. de substances Critères de Affluent

Page 50

Système de filtration d'eau de la grille de la base

Modèle T1WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Modèle T1WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres)

Produit testé et certifié par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (réduction du goût et de l'odeur du chlore, et particules de classe II*) et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (réduction de mercure, benzène, toxaphène, O-dichlorobenzène et carbofurane).

Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énumérées ci-dessous. La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à une concentration moindre ou égale à la limite permissible pour l'eau qui quitte le système, tel que spécifié dans les normes NSF/ANSI 42 et 53.

Réd. de substances

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

Effets esthétiques

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

Chlore goût/odeur

réduction de 50 %

2,0182 mg/L

2,0 mg/L ± 10 %

0,06 mg/L

0,0536 mg/L

97,03

97,34

Particules (classe II*)

réduction de 85 %

1333333 #/mL

Au moins 10 000 particules/mL

6600 #/mL**

2325 #/mL

99,51

99,83

Réduction des

Critères de

Affluent

Concentration dans l'eau

Effluent

Effluent

% de réd.

% de réd.

contaminants

réduction NSF

moyen

à traiter

maximal

moyen

minimale

moyenne

Plomb : à pH 6,5***

0,010 mg/L

0,1533 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0005 mg/L

99,67

99,67

Plomb : à pH 8,5***

0,010 mg/L

0,1400 mg/L

0,15 mg/L ± 10 %

0,0007 mg/L

0,0006 mg/L

99,50

99,57

Mercure : à pH 6,5

0,002 mg/L

0,0058 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0002 mg/L

0,0002 mg/L

96,54

96,54

Mercure : à pH 8,5

0,002 mg/L

0,0059 mg/L

0,006 mg/L ± 10 %

0,0005 mg/L

0,0003 mg/L

91,57

94,92

Benzène

0,005 mg/L

0,0154 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,0012 mg/L

0,0006 mg/L

92,22

96,34

O-Dichlorobenzène

0,6 mg/L

1,7571 mg/L

1,8 mg/L ± 10 %

0,0250 mg/L

0,0066 mg/L

98,58

99,63

Toxaphène

0,003 mg/L

0,015 mg/L

0,015 mg/L ± 10 %

0,001 mg/L

0,001 mg/L

93,33

93,33

Carbofurane

0,04 mg/L

0,0819 mg/L

0,08 mg/L ± 10 %

0,0400 mg/L

0,0213 mg/L

51,13

74,00

Paramètres de test : pH = 7,5 ± 0,5 à moins d'indications contraires. Débit = 0,5 gpm (1,9 Lpm). Pression = 60 lb/po² (413,7 kPa). Temp. = 68°F à 71,6°F (20°C à 22°C). Capacité de service nominale = 200 gallons (757 litres).

Il est essentiel que les exigences de fonctionnement, d'entretien et de remplacement de filtre soient respectées pour que ce produit donne le rendement annoncé.

Utiliser le filtre de remplacement T2RFWG2, pièce n° 4396841. Prix au détail suggéré en 2009 de 39,99 $US/43,99 $CAN. Les prix sont sujets à modification sans préavis.

Modèle T1WG2L : Style 1 – Lorsque le témoin du filtre indique 10 %, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique 0 %, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 2 – Lorsque le témoin du filtre passe du vert au jaune, commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin passe du jaune au rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 3 – Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), commander un nouveau filtre. Lorsque le témoin indique “REPLACE” (remplacer), il est recommandé de remplacer le filtre.

Style 4 – Appuyer sur FILTER (filtre) pour vérifier l'état du filtre à eau. Lorsque le témoin lumineux du filtre est jaune, commander un nouveau filtre. Si le témoin lumineux du filtre est rouge, il est recommandé de remplacer le filtre.

Modèle T1WG2 : Changer la cartouche du filtre à eau tous les 6 mois. Si le débit d'eau au distributeur ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés, remplacer la cartouche du filtre à eau plus souvent.

Ces contaminants ne sont pas nécessairement présents dans votre approvisionnement d'eau. Même si le test a été effectué dans des conditions de laboratoires standard, le rendement réel peut varier.

Le produit doit être utilisé pour l'eau froide seulement.

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Consulter la section “Garantie” pour obtenir le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du fabricant.

Consulter la section “Garantie” pour la garantie limitée du fabricant.

Directives d'application/

Paramètres d'approvisionnement en eau

Source d'eau

Collectivité ou puits

Pression de l'eau

30 - 120 lb/po² (207 - 827 kPa)

Température de l'eau

33° - 100°F (0,6° - 37,8°C)

Débit nominal

0,5 gpm (1,9 L/min) à 60 lb/po²

*Classe II - taille des particules : 1 um à <5 um

**Exigence de test : au moins 100 000 particules/mL (poussière de test fine AC).

***Conforme aux exigences de réduction du plomb de la norme NSF/ANSI 53 (testé par Pace Analytical Services, Inc.) ® NSF est une marque déposée de NSF International.

50

Image 50
Contents Guide D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN USE & Care GuideManual DE USO Y Cuidado W10231365BTable DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerator USE Power On/Off SwitchBefore USE Water Supply Requirements Water System PreparationUsing the Controls Refrigerator Shelves Quick Chill Setting Temperature Controlled Deli DrawerAdjust the Temperature Meat Storage GuideFreezer Basket Freezer FeaturesDoor Features Utility CompartmentWater Filtration System Water Filter Indicator on some modelsUsing the Ice Maker Without a Water Filter Changing the Water FilterIce Maker and Storage Bin CleaningRefrigerator Care Vacation Care Power InterruptionsChanging the Light Bulbs Troubleshooting Refrigerator OperationIce and Water Assistance or ServiceTemperature and Moisture Replacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Water Filter CertificationsPerformance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Items Excluded from Warranty JENN-AIRBUILT-IN Refrigerator WarrantyLimited Warranty This limited warranty does not coverSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorInterruptor de On/Off Encendido/Apagado Antes DE UsarUSO DE SU Refrigerador Requisitos del suministro de agua Preparación del sistema de aguaUso de los controles Características DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorAjuste de Quick Chill Enfriado rápido Cajón para carnes frías con Temperatura controladaCómo regular la temperatura Guía para la conservación de carnesCanastilla del congelador Características DEL CongeladorCaracterísticas DE LA Puerta Compartimiento de uso generalIndicador del filtro de agua en algunos modelos Sistema de filtración de aguaRecipientes de la puerta Cómo cambiar el filtro de aguaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorFábrica de hielo y depósito Luces del refrigerador Cómo cambiar los focosCortes de corriente Luces del congeladorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasCuidado durante las vacaciones Temperatura y humedad Hielo y aguaLos cubos de hielo son huecos o pequeños Ayuda O Servicio TécnicoAccesorios El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Esta garantía limitada no cubre Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Exclusión DE Garantías ImplícitasSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurInterrupteur dalimentation On/Off Marche/arrêt Avant L’UTILISATIONUtilisation DU Réfrigérateur Spécifications de l’alimentation en eau Préparation du système d’eauVisualisation de la température en degrés Celsius Utilisation des commandesRéglage des commandes Pour ajuster les points de réglage de températureCall Service Faire un appel de service Door Alarm alarme de la porteOver Temperature Dépassement de la température Sabbath mode mode Sabbat sur certains modèlesBac pour spécialités alimentaires à Température contrôlée Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettes du réfrigérateur Bac à légumes et bac pour spécialités alimentaires Caractéristiques DU CongélateurPanier de congélateur Pour enlever et replacer le panier du congélateurSystème de filtration deau Caractéristiques DE LA PorteCompartiment utilitaire Balconnets de porteUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Commande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçonsMachine à glaçons et bac ’entreposage Entretien du bac d’entreposage de glaçons Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Nettoyage du réfrigérateurEntretien avant les vacances Remplacement des ampoules ’éclairagePannes de courant Lampes du réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauNettoyant et poli pour acier inoxydable Assistance OU ServiceAccessoires Filtre à eau de rechangeFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseRéd. de substances Critères de Affluent La présente garantie limitée ne couvre pas Garantie LimitéeÉléments Exclus DE LA Garantie W10231365B 2009 All rights reserved