Jenn-Air ELECTRIC WARMING warranty Read And Follow This Safety Information Carefully

Page 3
READ AND FOLLOW

Always keep wooden and plastic utensils and canned food a safe distance away from your warming drawer.

Teach children not to play with the con- trols or any other part of the warming drawer.

Do not place more than 75 pounds into the drawer.

For your safety, never use your appliance for warming or heating the room.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEWARNING

Food safety is an important consider- ation when using a warming oven. The low setting should not be used if holding foods for more than 2-3 hours.

The purpose of the warming drawer is to hold hot cooked foods at serving tempera- ture.

Always start with hot food; cold food can- not be heated or cooked in the warming drawer.

Manual background CAUTION

Items of interest to children should not be stored in cabinets above the warming drawer; children climbing on the drawer to reach items could be seriously in- jured.

Use only dry pot holders. Moist or damp pot holders on hot surfaces may result in burns from steam. Do not let pot holders touch hot heating elements. Do not use a towel or other bulky cloth.

Do not let cooking grease or other flam- mable materials accumulate in or near the warming drawer.

Do not use water on grease fires. Never pick up a flaming pan. Turn the controls off.

Flame in the warming drawer can be smoth- ered by closing the drawer or using a multi- purpose dry chemical or foam-type fire extinguisher.

Do not touch the heating element or the interior surface of the warming drawer. These surfaces may be hot enough to burn.

REMEMBER: The inside surface of the warming drawer may be hot when the drawer is opened.

Do not store or use combustible materials, gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.

Never leave jars or cans of fat drippings in or near your warming drawer.

Use care when opening the drawer. Open the drawer a crack and let hot air or steam escape before removing or replacing food. Hot air or steam which escapes can cause burns to hands, face and/or eyes.

Do not heat unopened food containers. Pressure could build up and the container could burst, causing an injury.

Do not block vents.

Do not use the warming drawer to dry newspapers. If overheated, they can catch on fire.

Do not use the warming drawer to warm towels.

Do not use the warming drawer for a storage area. Items stored in the warming drawer can ignite.

Do not leave paper products, cooking uten- sils or food in the warming drawer when not in use.

Clean only parts listed in the Care and Cleaning section of the warming drawer guide.

Do not use aluminum foil to line the drawer. Foil is an excellent heat insulator and will trap heat beneath it. This will upset the performance of the drawer and it could damage the interior finish.

The warming drawer will keep hot, cooked foods at serving temperature. Always start with hot food.

READ AND FOLLOW

THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

2

Image 3
Contents JENN-AIR ELECTRIC WARMING DRAWER TABLE OF CONTENTSUSER G U I D ERECOGNIZE SAFETY SYMBOLS, WORDS, LABELS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAFETY INSTRUCTIONS SAFETY PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLYCONTROL KNOBS USING THE WARMING DRAWERON SIGNAL LIGHT OPERATING INSTRUCTIONSTO CRISP STALE ITEMS WHEN USING THE WARMING DRAWERTO WARM SERVING BOWLS AND PLATES TO PROOF YEAST BREAD DOUGHOPERATING INSTRUCTIONS, CONT ACCESSORIESBEFORE YOU CARE & CLEANINGCALL FOR SERVICE No heat in the PROOF settingFull One Year Warranty - Parts and Labor JENN-AIR WARMING DRAWER WARRANTYWHAT IS NOT COVERED BY THESE WARRANTIES IF YOU NEED SERVICETABLE DES MATIÈRES GUIDEDE L’UTILISATEUR TIROIR CHAUFFE-PLATS ÉLECTRIQUE JENN-AIRINSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour le service après-vente, voir page¥ NÉCESSITÉ D’INSTALLATION D’UNE ENTRETOISE ANTI- BASCULEMENT INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTESNe pas placer plus de 34 kg 75 livres dans le tiroir chauffe-plats LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT CES INFORMATIONS DE SÉCURITÉCONSERVER CES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser le tiroir ouvert si lÕon nÕest pas prŽsentSÉLECTEUR D’HUMIDITÉ BOUTONS DE COMMANDEINSTRUCTIONS D’UTILISATION UTILISATION DU TIROIR CHAUFFE-PLATSPOUR FAIRE CROUSTILLER DES ARTICLES RASSIS POUR RÉCHAUFFER LES ASSIETTES ET PLATS DE SERVICEREMARQUES FERMENTATION DE LA PÂTE À PAININSTRUCTIONS D’UTILISATION, SUITE ACCESSOIRESLe chauffe-plats ne fonctionne pas ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVANT DE CONTACTER UN RÉPARATEURGarantie complète d’une année - Pièces et main-d’oeuvre GARANTIE TIROIR CHAUFFE-PLATS JENN-AIRNE SONT PAS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE SI L’INTERVENTION D’UN RÉPARATEUR EST NÉCESSAIRETABLA DE MATERIAS GUÍADEL USUARIO GAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA JENN-AIRATENCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDADINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIAcalentadora o causar una lesi-n personal grave LEA Y SIGA CUIDADOSAMENTE ESTA IINFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA PRECAUCIÓNLUZ INDICADORA ‘ON’ ENCENDIDO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOUSO DE LA GAVETA CALENTADORA PERILLAS DE CONTROLPARA HACER CRUJIENTES LOS ALIMENTOS AÑEJOS NOTASPARA CALENTAR PLATOS Y FUENTES DE SERVIR ESPONJAMIENTO DE MASA DE PAN CON LEVADURAINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO, CONT ACCESORIOSControl Humedad La gaveta calentadora no funciona CUIDADO Y LIMPIEZAANTES DE LLAMAR SERVICIOGarantía Completa de Un Año - Piezas y Mano de Obra GARANTÍA A GAVETA CALENTADORA ELÉCTRICA DE JENN-AIRLO QUE NO CUBREN ESTAS GARANTÍAS SI NECESITA SERVICIO